Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/02/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 FEVRIER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 10 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au
permis d'environnement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op artikel 45; l'article 45;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van
het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999
relatif au permis d'environnement;
Gelet op advies nr. 49.009/4 van de Raad van State, uitgebracht op 5 Vu l'avis n° 49.009/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2011, en
januari 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit; Territoire et de la Mobilité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 4

Article 1er.Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution
uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, à
milieuvergunning, wordt punt 4° in het derde lid vervangen door wat l'alinéa 3, le 4° est remplacé par ce qui suit :
volgt : "4° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk "4° l'obligation de restituer dans les quatre mois qui suivent la fin
kalenderjaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren, de chaque année civile des quotas, autres que ceux délivrés en
verschillend van de overeenkomstig de regeling voor de handel in application du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet
broeikasgasemissierechten voor de luchtvaartactiviteiten afgeleverde de serre pour les activités aériennes, correspondant aux émissions
emissierechten, die gelijk is aan de totale emissies van de totales de gaz à effet de serre spécifiés de l'établissement au cours
gespecificeerde broeikasgasemissies van de inrichting in de loop van de l'année civile écoulée telles qu'elles ont été vérifiées
dat jaar zoals bevestigd overeenkomstig artikel 9 van het decreet van conformément à l'article 9 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un
10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du
Kyoto." Protocole de Kyoto."

Art. 2.In artikel 46 van hetzelfde besluit, wordt punt 4° van het derde lid vervangen door wat volgt : "4° de verplichting om binnen vier maanden na het einde van elk kalenderjaar een hoeveelheid emissierechten in te leveren, verschillend van de overeenkomstig de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten voor de luchtvaartactiviteiten afgeleverde emissierechten, die gelijk is aan de totale emissies van de gespecificeerde broeikasgasemissies van de inrichting in de loop van dat jaar zoals bevestigd overeenkomstig artikel 9 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto."

Art. 3.De Minister van Leefmilieu en de Minister bevoegd voor het luchthavenbeheer zijn gezamenlijk belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 10 februari 2011. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,

Art. 2.Dans l'article 46 du même arrêté, à l'alinéa 3, le 4° est remplacé par ce qui suit : "4° l'obligation de restituer dans les quatre mois qui suivent la fin de chaque année civile des quotas, autres que ceux délivrés en application du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre pour les activités aériennes, correspondant aux émissions totales de gaz à effet de serre spécifiés de l'établissement au cours de l'année civile écoulée telles qu'elles ont été vérifiées conformément à l'article 9 du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto."

Art. 3.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre qui a la Gestion aéroportuaire dans ses attributions sont chargés conjointement de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 10 février 2011 Le Ministre-Président, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,

Ph. HENRY Ph. HENRY
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x