Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 10/12/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de 10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les
sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de
de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux
brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel
van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet
van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des
en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures
diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis
betreffende de milieuvergunning d'environnement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, artikel 3, gewijzigd bij het decreet van 3 februari l'article 3, modifié par le décret du 3 février 2005, l'article 4,
2005 artikel 4, gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013 en het
decreet van 13 maart 2014, artikel 5, artikel 7, gewijzigd bij het modifié par le décret du 24 octobre 2013 et le décret du 13 mars 2014,
decreet van 22 november 2007, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van l'article 5, l'article 7, modifié par le décret du 22 novembre 2007,
24 oktober 2013, artikel 9, artikel 17, gewijzigd bij het decreet van l'article 8, modifié par le décret du 24 octobre 2013, l'article 9,
l'article 17, modifié par le décret du 19 septembre 2002 et le décret
19 september 2002 en het decreet van 10 november 2004, artikel 21, du 10 novembre 2004, l'article 21, modifié par le décret-programme du
gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005, artikel 83 en 3 février 2005, l'article 83 et l'article 87, modifié par le
artikel 87, gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005; décret-programme du 3 février 2005;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la
betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; procédure et à diverses mesures du décret du 11 mars 1999 relatif au
permis d'environnement;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het advies 58.288/4 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 58.288/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2015, en
november 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het rapport van 8 oktober 2015 over de evaluatie van de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation
weerslag van het project op de respectievelijke toestand van de respective des femmes et des hommes du 8 octobre 2015;
vrouwen en mannen; Overwegende dat in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering Considérant que, dans l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du
van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten de huidige indeling van toepassing op de detailhandel en/of de distributiehandel van brandstoffen (algemene rubriek 50.50.) een onderscheid maakt tussen vloeibare brandstoffen, bij normale temperatuur en druk, en LPG dat een gasvormige brandstof is bij normale temperatuur en druk; Overwegende dat thans inzake de als brandstof gebruikte gassen alleen de tankstations voor de bevoorrading van motorvoertuigen met LPG bedoeld worden in klasse 2 waarvan sprake in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten en het besluit van de Waalse 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, la classification actuelle s'appliquant au commerce de détail et/ou distribution de carburant (rubrique générale 50.50.) sépare les carburants liquides, à température et pression ordinaires du GPL qui est un carburant gazeux à température et pression ordinaire; Considérant qu'à l'heure actuelle, dans le domaine des gaz utilisés comme carburants, seules les stations-services destinées à l'alimentation en gaz de pétrole liquéfié (GPL) des réservoirs des véhicules à moteur sont visées, en classe 2, à l'annexe I de l'arrêté
Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 relatif à la procédure et à diverses mesures du décret du 11 mars 1999
betreffende de milieuvergunning, onder rubriek 50.50.04.; relatif au permis d'environnement, sous la rubrique 50.50.04.;
Overwegende dat de brandstofverdeelinstallaties die motorvoertuigen Considérant que les impacts des installations de distribution de
bevoorraden met ander gas dan LPG ook aanzienlijke milieueffecten carburants ravitaillant les véhicules à moteur avec du gaz, autre que
le gaz de pétrole liquéfié, sont aussi susceptibles d'avoir des
impacts non négligeables sur l'environnement (émissions
kunnen veroorzaken (luchtemissies, ontploffingsrisico, hinder te atmosphériques, risque d'explosions, nuisances dues au charroi); qu'il
wijten aan het vervoer); dat ze dus in klasse 2 ingedeeld moeten convient donc de les classer en classe 2 de la même manière que les
worden net zoals de tankstations voor de bevoorrading van stations-services destinées à l'alimentation en gaz de pétrole
motorvoertuigen met LPG; liquéfié des réservoirs des véhicules à moteur;
Overwegende derhalve dat voorgesteld wordt om het toepassingsveld van Considérant dés lors qu'il est proposé d'étendre le champ
rubriek 50.50.04 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli d'application de la rubrique 50.50.04 de l'arrêté du Gouvernement
2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en d'incidences et des installations et activités classées à toutes les
activiteiten uit te breiden tot alle brandstofverdeelinstallaties die installations de distribution de carburants ravitaillant les
motorvoertuigen met gasvormige brandstoffen bevoorraden; réservoirs des véhicules à moteur avec du carburant gazeux;
Overwegende dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de al dan Considérant qu'il convient de faire une distinction entre les
niet voor het publiek toegankelijke brandstofverdeelinstallaties die installations de distribution de carburants, accessibles ou non au
beschikken over minstens één gasdrukinstallatie, één of meer public, qui sont des installations contenant au moins une installation
buffertanks voor de snelle bevoorrading van een groot aantal de compression de gaz, un ou des réservoirs tampons, destinées à
voertuigen en de kleine bevoorradingseenheden voor de bevoorrading van ravitailler en peu de temps un grand nombre de véhicules et les
petites unités de ravitaillement destinées à approvisionner un nombre
een beperkt aantal voertuigen (lange vullingstijd) die in limité de véhicules (temps de remplissage long), ne disposant pas,
tegenstelling tot de brandstofverdeelinstallaties niet beschikken over comme les installations de distribution de carburants, de stockage
een tussentijdse opslag van hogedrukgas; dat laatstgenoemde intermédiaire du gaz à haute pression; que, pour celles-ci, les
installaties slechts in klasse 3 ingedeeld kunnen worden omdat de risques inhérents à leur exploitation sont de moindre importance et
uitbating ervan kleinere risico's met zich meebrengt; justifie de ne les classer qu'en classe 3;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsveld en begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux installations de

brandstofverdeelinstallaties bestemd voor de bevoorrading van distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant
motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, bedoeld in alternatif gazeux des réservoirs des véhicules à moteur visées par la
rubriek 50.50.04.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse rubrique 50.50.04.01. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde d'incidences et des installations et activités classées, lorsqu'il
installaties en activiteiten, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas. s'agit de gaz naturel comprimé.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° bevoorradingsinstallatie : brandstofverdeelinstallatie of het 1° l'installation de ravitaillement : l'installation de distribution
de carburants ou la partie de l'installation de distribution de
gedeelte ervan bestemd voor bevoorrading met gecomprimeerd aardgas carburants destinée à l'approvisionnement en gaz naturel comprimé pour
voor motorvoertuigen; véhicule à moteur;
2° eiland : constructie waarmee de verdeelzuilen verhoogd kunnen 2° l'îlot : l'ouvrage permettant de surélever les colonnes de
worden ten opzichte van de ruimte voor de bevoorrading van de ravitaillement par rapport au niveau de l'aire de ravitaillement des
voertuigen; véhicules;
3° bevoorradingsruimte : plaats waar het voertuig tijdens de 3° l'aire de ravitaillement : l'endroit où stationne le véhicule
bevoorrading parkeert; pendant son ravitaillement;
4° verdeelpunt : uitrusting voor de bevoorrading van het motorvoertuig 4° le point de distribution : l'équipement destinée au ravitaillement
met brandstof; en carburant de véhicule à moteur;
5° verdeelzuil : installatie die bestaat uit de teller, de pomp en één 5° la colonne de ravitaillement : l'installation comprenant le
of meer verdeelpunten; compteur, la pompe et un ou plusieurs points de distribution;
6° buffertank : installatie voor de opslag van aardgas onder hoge 6° le réservoir tampon : l'installation destinée au stockage de gaz
druk; naturel sous haute pression;
7° compressie-installatie : installatie waar aardgas gecomprimeerd 7° l'installation de compression : l'installation où du gaz naturel
wordt; est comprimé;
8° snelle vulling : techniek aan de hand waarvan de tank van het 8° le remplissage rapide : la technique de remplissage rapide du
voertuig snel gevuld wordt door gas vanaf de buffertank over te réservoir du véhicule par transfert du gaz à partir du réservoir
brengen; tampon;
9° trage vulling : techniek aan de hand waarvan de tank van het 9° le remplissage lent : la technique de remplissage lent du réservoir
voertuig laagzaam gevuld wordt via een compressor. du véhicule via un compresseur.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1. - Dispositions générales

Art. 3.De bevoorradingsinstallatie laat een trage vulling, een snelle

Art. 3.L'installation de ravitaillement permet un remplissage lent,

vulling of een combinatie van beide toe. rapide ou une combinaison des deux.

Art. 4.Het tankstation is ontworpen en uitgevoerd overeenkomstig de

Art. 4.La station-service est conçue et réalisée conformément à la

norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van norme NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz
gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen. naturel comprimé pour véhicules à moteur.

Art. 5.Het verdeelpunt bevindt zich in de openlucht. De overige delen

Art. 5.Le point de distribution se trouve en plein air. Les autres

van de installatie voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas kunnen parties de l'installation de ravitaillement en gaz naturel comprimé
ingericht worden in een gesloten of openluchtruimte, ondergronds of peuvent être aménagées dans un espace fermé ou en plein air, en
aan de oppervlakte. sous-sol ou en surface.

Art. 6.De bevoorradingsinstallatie kan in vrije dienst zijn.

Art. 6.L'installation de ravitaillement peut être en libre service.

Ze is gevestigd buiten elk gebouw bewoond of gebruikt door derden. Elle est implantée à l'extérieur de tout immeuble habité ou occupé par des tiers.

Art. 7.Het stilstaan van voertuigen voor de verdeelzuil hindert het

Art. 7.L'arrêt des véhicules devant les colonnes de ravitaillement

verkeer op de openbare weg noch de doorgang van voetgangers op de n'empêche pas la circulation sur la voie publique ou le passage des
stoep. piétons sur le trottoir.
De bevoorrading vindt slechts in het tankstation plaats. Le ravitaillement a uniquement lieu dans la station-service.

Art. 8.De bevoorradingsruimte en de parkeerruimte voor de wachtende

Art. 8.L'aire de ravitaillement des véhicules et l'aire de

voertuigen zijn aangelegd zodat de voertuigen de plaats voorwaarts stationnement des véhicules en attente de ravitaillement sont
installées de façon telle que les véhicules puissent évacuer les lieux
kunnen ontruimen. en marche avant.

Art. 9.Behalve als het om een hangtype gaat, wordt het verdeelpunt

Art. 9.Sauf lorsqu'il est de type suspendu, le point de distribution

tegen stoten van voertuigen beschermd door het aanbrengen van een est protégé contre les heurts de véhicules par la mise en place d'un
eiland van vijftien centimeter hoog of een verkeerspaal, een wielblok îlot de quinze centimètres de hauteur ou d'une borne ou d'un butoir de
of elk ander systeem dat een gelijkwaardige bescherming biedt. roues ou de tout autre système présentant une protection équivalente.
Afdeling 2. - Buffertank Section 2. - Réservoir Tampon

Art. 10.Als de techniek van de snelle vulling aangewend wordt, wordt

Art. 10.Lorsque la technique du remplissage rapide est utilisée, le

het aardgas opgeslagen in een buffertank zodra het de drukinstallatie gaz naturel est stocké dans un réservoir tampon dès sa sortie de
verlaat. l'installation de compression.
De buffertank kan bestaan uit verschillende onder druk staande houders Le réservoir tampon peut être constitué de plusieurs récipients sous
die met elkaar verbonden zijn. pression reliés entre eux.
Afdeling 3. - Drukinstallatie Section 3. - Installation de compression

Art. 11.De drukinstallatie bestaat uit één of meer compressoren, alle

Art. 11.L'installation de compression est composée d'un ou plusieurs

leidingen en toebehoren inbegrepen. compresseurs, en ce compris toutes les conduites et tous les
De zuig- en persleidingen van een zuigercompressor zijn uitgerust met accessoires. Les conduites d'aspiration et de refoulement d'un compresseur à
een anti-retourklep die zich vlak achter de antitrillingsvoorziening pistons sont équipées d'un clapet anti-retour placé immédiatement
van de persleiding bevindt. après le dispositif antivibratoire de la conduite de refoulement.
HOOFDSTUK III. - Uitbating CHAPITRE III. - Exploitation
Art 12. De exploitant vergewist zich ervan dat de handelingen m.b.t. Art 12. L'exploitant s'assure que les opérations de ravitaillement des
de bevoorrading van de voertuigen verricht worden overeenkomstig de véhicules se font dans le respect de la norme NBN D 60-001 relative
norm NBN D 12 betreffende de installaties voor de aflevering van aux installations de ravitaillement en gaz naturel comprimé pour
gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen. véhicules à moteur.

Art. 13.De exploitant plakt duidelijke, zichtbare en leesbare

Art. 13.L'exploitant affiche des instructions d'utilisation claires

gebruiksrichtlijnen in de taal (talen) van het betrokken gewest aan op de manière visible et lisible dans la ou les langues de la région
de verdeelzuil en nabij de voor het publiek toegankelijke algemene concernée, sur la colonne de ravitaillement et à proximité de
noodschakelaar van het type « vuistslag ». l'interrupteur général d'urgence de type « coup de poing » accessible au public.
HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies

Art. 14.De maatregelen tot voorkoming van ongevallen en brand voldoen

Art. 14.Les mesures visant à prévenir les accidents et incendies sont

aan de norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de conformes à la norme NBN D 60-001 relative aux installations de
aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen. ravitaillement en gaz naturel comprimé pour véhicules à moteur.

Art. 15.De exploitant stelt het gebruikshandboek en het logboek ter

Art. 15.L'exploitant tient à la disposition de son personnel le

beschikking van zijn personeel, overeenkomstig de norm NBN D 60-001 manuel d'utilisation et le journal de bord, conformément à la norme
betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz
aardgas voor motorvoertuigen. naturel comprimé pour véhicules à moteur.
De exploitant vergewist zich ervan dat het gebruikshandboek en het L'exploitant s'assure que le manuel d'utilisation et le journal de
logboek waarvan sprake in het eerste lid minstens na elke wijziging bord visés à l'alinéa 1er sont mis à jour au moins à chaque
aan de installaties bijgewerkt worden. modification des installations.

Art. 16.De dichtheid van de verschillende delen van het tankstation

Art. 16.L'étanchéité des différentes parties de la station-service

waarlangs gas en beschermingsuitrustingen tegen overdruk en onderdruk par lesquelles transite du gaz et des équipements de protection contre
transiteren, wordt overeenkomstig de norm NBN D 60-001 betreffende de les surpressions et les sous-pressions est vérifiée conformément à la
installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen gecontroleerd na elk heropstarten ingevolge een ingreep die de dichtneid ervan zou kunnen aantasten.

Art. 17.Bij het opstarten, heropstarten, stilleggen of ledigen van het geheel of van een gedeelte van de installatie neemt de exploitant de nodige maatregelen om gevaar voor vorming van explosieve atmosferen te beperken. Gedurende die fasen is elke handeling of interventie verboden die het ontploffingsrisico kan verhogen.

norme NBN D 60-001 relative aux installations de ravitaillement en gaz naturel comprimé pour véhicules à moteur, à chaque redémarrage consécutif à une intervention susceptible de porter atteinte à leur étanchéité.

Art. 17.Lors du démarrage, redémarrage, de l'arrêt ou de la vidange de tout ou partie de l'installation, l'exploitant prend les dispositions nécessaires pour limiter les risques de formation d'atmosphères explosives. Pendant les phases visées à l'alinéa 1er, toute opération ou intervention de nature à accentuer le risque d'explosion est interdite.

HOOFDSTUK V. - Bijhouden van de registers en informatie CHAPITRE V. - Tenue des registres et informations

Art. 18.De exploitant of zijn aangestelden leggen de volgende stukken

Art. 18.L'exploitant ou ses préposés tiennent à la disposition du

ter inzage van de territoriaal bevoegde brandweerdienst en van de service d'incendie territorialement compétent et du fonctionnaire
toezichthoudend ambtenaar : chargé de la surveillance :
1° een afschrift van de kennisgevingen bedoeld in artikel 58, § 2, 2°, 1° une copie des signalements visés à l'article 58, § 2, 2°, du décret
van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
2° het gebruikshandboek, het logboek en de bijwerkingen ervan bedoeld 2° le manuel d'utilisation, le journal de bord et leurs mises à jour
in artikel 16. visés à l'article 15.
De exploitant of zijn aangestelden leggen de door de territoriaal L'exploitant ou ses préposés tiennent à la disposition du
bevoegde brandweerdienst opgemaakte rapporten ter inzage van de fonctionnaire chargé de la surveillance les rapports rédigés par le
toezichthoudend ambtenaar. service d'incendie territorialement compétent.
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives

Art. 19.In bijkage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4

Art. 19.Dans l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en et des installations et activités classées, modifiée par l'arrêté du
activiteiten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 Gouvernement wallon du 24 octobre 2013, sous l'intitulé de la rubrique
oktober 2013, wordt onder het opschrift van de generieke rubriek
50.50. Detail- en/of verdeelhandel van brandstoffen de volgende générique 50.50. Commerce de détail et/ou distribution de carburants,
definitie ingevoegd : est insérée la définition suivante :
« Brandstofverdeelinstallatie : het geheel van de installaties en « Installation de distribution de carburants : l'ensemble des
activiteiten bestemd om brandstoffen te conditioneren, op te slaan en installations et des activités destinées à conditionner, à stocker et
om van vaste houders over te brengen in de brandstoftanks van à transférer des carburants de réservoirs fixes dans les réservoirs à
motorvoertuigen. ». carburant de véhicules à moteur. ».

Art. 20.In bijkage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4

Art. 20.Dans l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en et des installations et activités classées, modifiée par l'arrêté du
activiteiten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 Gouvernement wallon du 24 octobre 2013, les rubriques 50.50.03 et
oktober 2013, worden de rubrieken 50.50.03 en 50.50.04 vervangen als volgt : 50.50.04 sont remplacées par ce qui suit :
Nummer - Installatie of activiteit Numéro - Installation ou activité
Klasse Classe
EIE EIE
Te raadplegen organen Organismes à consulter
Deelfactoren Facteurs de division
ZH ZH
ZHR ZHR
ZI ZI
50.50.03Verdeelinstallatie niet vermeld in de rubrieken 50.50.01 en 50.50.03Installation de distribution non visée par les rubriques
50.50.02 bestemd voor de voorziening van vloeibare koolwaterstoffen, 50.50.01 et 50.50.02, destinée à l'alimentation en hydrocarbures
bij gewone temperatuur en druk (0 °C en 1 atmosfeer), voor de tanks liquides à température et pression normales (0 °C et 1 atmosphère),
van motorvoertuigen en, in voorkomend geval, voor verplaatsbare des réservoirs des véhicules à moteur et, le cas échéant, des
reservoirs zoals benzineblikken en jerrycans réservoirs mobiles tels que bidons, jerrican
2 2
BOFAS, DPS BOFAS, DPS
50.50.04.01Verdeelinstallatie bestemd voor de bevoorrading van de 50.50.04.01Installation de distribution destinée à l'alimentation en
tanks van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve gassen, met carburants alternatifs gazeux des réservoirs de véhicules à moteur, à
uitzondering van de bevoorradingseenheden bedoeld in rubriek l'exception des unités de ravitaillement visées par la rubrique
50.50.04.02. Er wordt verstaan onder : 50.50.04.02. L'on entend par :
gasvormige alternatieve brandstof : een brandstof die de vloeibare un carburant alternatif gazeux : un carburant qui se substitue aux
brandstoffen bij gewone temperatuur en druk (0 °C en 1 atmosfeer) vervangt als energiebron voor de vervoersmiddelen. Met name: waterstof; aardgas, met inbegrip van biomethaan, in gecomprimeerde gasvorm, doorgaans gecomprimeerd aardgas genoemd, afgekort CNG; aardgas, met inbegrip van biomethaan, in vloeibare vorm, doorgaans vloeibaar aardgas genoemd, afgekort LNG; vloeibaar petroleumgas, afgekort LPG; biomehaan : biogas gezuiverd om in een thermische motor gebruikt te worden; biogas : gas dat ontstaat uit het biologische rottingsproces van biomateries door gebrek aan zuurstof in een biomethaniseringsinstallatie; carburants liquides à température et pression normales (0 °C et 1 atmosphère) en tant que source d'énergie pour les transports. Notamment: l'hydrogène; le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme gazeuse comprimée, appelé habituellement gaz naturel comprimé, en abrégé GNC; le gaz naturel, y compris le biométhane, sous forme liquéfiée, appelé habituellement gaz naturel liquéfié, en abrégé GNL; le gaz de pétrole liquéfié, en abrégé GPL; le biométhane : le biogaz épuré en vue de son utilisation dans un moteur thermique; le biogaz : le gaz issu du processus de décomposition biologique de biomatières en l'absence d'oxygène dans une installation de biométhanisation.
2 2
DRIGM DRIGM
50.50.04.02Bevoorradingseenheid bestemd om één of meer op aardgas 50.50.04.02Unité de ravitaillement destinée à approvisionner en gaz
rijdende voertuigen te bevoorraden met gecomprimeerd aardgas, bij een naturel comprimé d'un ou plusieurs véhicules roulant au gaz naturel, à
maximale vuldruk van 30 MPa (300 bar), zonder tussentijdse opslag van une pression de remplissage maximale de 30 MPa (300 bar), sans
hogedrukgas. stockage intermédiaire de gaz à haute pression.
3 3

Art. 21.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli

Art. 21.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet

2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du
van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, modifié en
voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014, wordt aangevuld met volgend lid : dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014, est complété par un alinéa rédigé comme suit :
« Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een tankstation « Si la demande de permis d'environnement est relative à une
dat bestemd is voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige station-service destinée à l'alimentation en carburants alternatifs
alternatieve brandstoffen, zoals bedoeld in rubriek 50.50.04.01 van gazeux de réservoir de véhicules à moteur visée par la rubrique
bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot 50.50.04.01. de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, wanneer et des installations et activités classées, lorsqu'il s'agit de gaz
het gaat om gecomprimeerd aardgas, bevat ze, behalve de gegevens naturel comprimé, elle comprend outre les renseignements demandés dans
vereist in het formulier bedoeld in het eerste lid, de gegevens le formulaire visé à l'alinéa 1er, les informations reprises à
opgenomen in bijlage XXXIV bij dit besluit. ». l'annexe XXXIV du présent arrêté. ».

Art. 22.Artikel 30 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Art. 22.L'article 30 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014, wordt l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014, est complété par un
aangevuld met volgend lid : alinéa rédigé comme suit :
« Als de eenmalige milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een « Si la demande de permis unique est relative à une station-service
tankstation dat bestemd is voor de bevoorrading van motorvoertuigen destinée à l'alimentation en carburant alternatifs gazeux de réservoir
met gasvormige alternatieve brandstoffen, zoals bedoeld in rubriek de véhicules à moteur visées par la rubrique 50.50.04.01. de l'annexe
50.50.04.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activités classées lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé, elle
activiteiten, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, bevat ze, comprend outre les renseignements demandés dans le formulaire visé à
behalve de gegevens vereist in het formulier bedoeld in het eerste l'alinéa 1er, les informations reprises à l'annexe XXXIV du présent
lid, de gegevens opgenomen in bijlage XXXIV bij dit besluit. ». arrêté. ».

Art. 23.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage XXXIV die

Art. 23.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe XXXIV qui est

als bijlage bij dit besluit gaat. jointe en annexe au présent arrêté.
HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepaling CHAPITRE VII. - Dispositions transitoires et finale

Art. 24.Wat de artikelen 20, 21, 22 en 23 betreft, worden de vóór de

Art. 24.Pour les articles 20, 21, 22 et 23, les demandes de permis

datum van inwerkingtreding van dit besluit ingediende introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi
vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende administratieve que les recours administratifs y relatifs sont traités selon les
beroepen behandeld volgens de regels van kracht op de datum van règles en vigueur au jour de l'introduction de la demande.
indiening van de aanvraag.

Art. 25.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 25.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 10 december 2015. Namur, le 10 décembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Luchthavens en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports,
des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage Annexe
Bijlage XXXIV bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 Annexe XXXIV à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Gegevens 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Informations relatives
betreffende de brandstofverdeelinstallaties bestemd voor de aux installations de distribution de carburants destinées à
bevoorrading van motorvoertuigen met alternatieve gasbrandstof, l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de
wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, bedoeld in rubriek véhicules à moteur lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé, visées
50.50.04.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 par la rubrique 50.50.04.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en d'incidences et des installations et activités classées
activiteiten Als de capaciteit van de opslag van gecomprimeerd aardgas in de Lorsque la capacité de stockage de gaz naturel comprimé dans le ou les
buffertank(s), uitgedrukt in m3 water, hoger is dan 10 m3, laat de réservoirs tampons, exprimée en m[00b3] d'eau, est supérieure à 10 m3,
exploitant zijn vergunningsaanvraag vergezeld gaan van een l'exploitant joint à sa demande de permis une analyse de risques,
risicoanalyse waarin minimum de volgende gegevens opgenomen worden : comprenant au minimum les éléments suivants :
1° een identificatie en een karakterisering van de potentiële gevaren, 1° une identification et une caractérisation des potentiels de
met name : dangers, à savoir :
a) de aanwezigheid van stoffen die een ontploffing kunnen veroorzaken; a) la présence de matières susceptibles d'être à l'origine d'une explosion;
b) de werking van de potentieel gevaarlijke installaties; b) le fonctionnement des installations potentiellement dangereuses;
c) de identificatie van natuurlijke of elektrische risico's; c) l'identification de risques naturels ou électriques;
2° een uitvoerige analyse van de risico's met, voor elk verschijnsel, 2° une étude détaillée des risques en présentant, pour chaque
de gegevens betreffende de kans dat het zich voordoet, de ernst en de phénomène, les informations relatives à la probabilité d'occurrence,
kinetica ervan alsook de afstanden van daarmee gepaarde effecten la gravité, la cinétique ainsi que les distances d'effets associés
(overdruk en thermische radiatie); (surpression et radiation thermique);
3° een cartografie van de effectgebieden; 3° une cartographie des zones d'effets;
4° een omschrijving van de preventie- en beschermingsmaatregelen 4° une description des mesures de prévention et de protection des
m.b.t. de risico's. risques.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre
10 december 2015 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende 2015 déterminant les conditions sectorielles relatives aux
de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation
motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur,
gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du
Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde
installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à
uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars
milieuvergunning. 1999 relatif au permis d'environnement
Namen, 10 december 2015. Namur, le 10 décembre 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la
Luchthavens en Dierenwelzijn, Mobilité et des Transports,
des Aéroports et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^