Besluit van de Waalse Regering betreffende de financiering van het « Institut scientifique de Service public » | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au financement de l'Institut scientifique de Service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 DECEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 10 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au |
financiering van het « Institut scientifique de Service public » | financement de l'Institut scientifique de Service public |
(Openbaar Wetenschappelijk Instituut) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een « | Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut |
Institut scientifique de Service public » in het Waalse Gewest, | scientifique de service public en Région wallonne, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het decreet van 9 april 1998, en op artikel 6, § 2; | 3, modifié par le décret du 9 avril 1998 et l'article 6, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 septembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 1998; |
september 1998; | |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 18 juni 1998 | Vu la délibération du Gouvernement wallon du 18 juin 1998, sur la |
betreffende de aanvraag om advies binnen één maand; | demande d'avis dans le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 16 november 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 1998, en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 1996 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 octobre 1996 a |
de bijkomende regels heeft vastgesteld inzake de voorstelling van de | |
begrotingen, de begrotingscomptabiliteit en de aflegging van de | fixé les règles complémentaires relatives à la présentation des |
rekeningen voor de uitvoering van de begroting van het "Institut | budgets, à la comptabilité budgétaire et à la reddition des comptes |
scientifique de Service public"; | d'exécution du budget de l'Institut scientifique de service public; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 1996 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 octobre 1996 a |
de evaluatieregels toepasselijk op het "Institut scientifique de | fixé les règles d'évaluation applicables à l'Institut scientifique de |
Service public" heeft vastgesteld; | Service public; |
Overwegende dat de regels betreffende de financiering van de | Considérant qu'il convient de fixer les règles de financement des |
opdrachten en prestaties die door het "Institut scientifique de | missions et prestations réalisées par l'Institut scientifique de |
Service public" uitgevoerd worden, vastgesteld dienen te worden; | Service public; |
Op de voordracht van de Minister van Onderzoek, Technologische | Sur la proposition du Ministre de la Recherche, du Développement |
Ontwikkeling, Sport en Internationale Betrekkingen, | technologique, du Sport et des Relations internationales, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden bestaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° « toelage » : de organieke toelage voor het "Institut scientifique | 1° "subvention" : la subvention organique au bénéfice de l'Institut |
de Service public", hierna het « Institut » genoemd, uitgetrokken op de algemene uitgavenbegroting van het Ministerie van het Waalse Gewest; 2° « specifieke middelen » : alle financiële middelen, anders dan de toelage, wat de oorsprong ook moge zijn, die ter beschikking van het « Institut » worden gesteld, en waarvan de bestemming vastgesteld is d.m.v. overeenkomsten aangegaan met de privé- of de publieke sector. Art. 2.Vóór het einde van het eerste semester van elk boekjaar bezorgt het « Institut » de noodzakelijke inlichtingen voor de uitvoering van zijn opdracht aan het begeleidingscomité opgericht bij artikel 4 van het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een |
scientifique de Service public, ci-après l'Institut inscrite au budget général des dépenses du Ministère de la Région wallonne; 2° "ressources spécifiques" : toutes les ressources financières autres que la subvention, quelle qu'en soit l'origine, mises à la disposition de l'Institut et dont l'affectation est déterminée par des conventions conclues avec le secteur privé ou le secteur public. Art. 2.Pour la fin du premier semestre de chaque exercice, l'Institut fournit au comité d'accompagnement institué à l'article 4 du décret du |
« Institut scientifique de Service public » in het Waalse Gewest, | 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de service |
hierna respectievelijk « het comité » en « het decreet » genoemd. | public en Région wallonne, ci-après dénommés respectivement, le comité |
Art. 3.Het « Institut » zorgt ervoor dat het aantal projecten dat |
et le décret, les informations nécessaires à l'exécution de sa mission. |
jaarlijks wordt ingediend bij de subsidiërende overheden andere dan | Art. 3.L'Institut veille à ne déposer annuellement auprès d'autorités |
het Waalse Gewest in die mate beperkt wordt dat de gecumuleerde | subsidiantes autres que la Région wallonne, qu'un nombre de projets |
financiële verbintenis die eruit voortvloeit, voor zover alle | tel que l'engagement financier cumulé en résultant ne puisse, au cas |
projecten worden goedgekeurd, het op de toelage aangerekende bedrag | où ils seraient tous acceptés, dépasser une imputation sur la |
niet met meer dan 20 % overstijgt. | subvention supérieure à 20 % de celle-ci. |
Het « Institut » zendt om de twee maanden de lijst van de goedgekeurde | |
dossiers aan het comité, alsook een overzicht van de voorzienbare | Il transmet bimestriellement au comité la liste des dossiers approuvés |
gecumuleerde jaarlijkse obligo's. | ainsi qu'un récapitulatif des encours annuels cumulés prévisibles. |
De deelneming van het « Institut » aan ontwerpen die buiten elke | Il n'est pas tenu compte, dans l'établissement du plafond fixé au |
toelage om gefinancierd zijn, wordt niet in acht genomen voor de | premier alinéa, des participations de l'Institut à des projets |
berekening van het in het eerste lid vastgestelde plafond. | financés à 100 % hors subvention. |
HOOFDSTUK II. - De bestemming van de toelage | CHAPITRE II. - De l'utilisation de la subvention |
Art. 4.Voor zover ze niet ten laste zijn van een andere specifiek |
Art. 4.Pour autant qu'elles ne soient pas à charge d'une autre |
middel en binnen de perken van de beschikbare kredieten, bestaan de | ressource spécifique et dans les limites des crédits disponibles, les |
uitgaven toe te rekenen op de toelage uit : | dépenses imputables sur la subvention sont : |
1° onder de kosten betreffende de uitvoering van de in artikel 3, | 1° parmi les frais relatifs à l'exécution des missions de service |
tweede lid, 1°, van het decreet bedoelde opdrachten van openbare | public visées à l'article 3, alinéa 2, 1°, du décret, les coûts |
dienst, de loonkosten van de personeelsleden die daarvoor aangesteld | salariaux du personnel affecté à celles-ci, au prorata de son |
zijn, naar rata van hun aanstelling en ten belope van 20 %; | affectation et ce, à concurrence de 20 %; |
2° wat betreft de onderzoeksovereenkomsten aangegaan met Europese of | 2° en ce qui concerne les conventions de recherche conclues avec des |
internationale overheden, het kostengedeelte dat door deze niet | autorités européennes ou internationales, la part des frais non |
gesubsidieerd is; | subsidiée par celles-ci; |
3° de werkingskosten van de inwendige structuren, met inbegrip van de | 3° les frais de fonctionnement des structures internes en ce compris |
sociale kosten betreffende de uitoefening van het vakbondsrecht; | les frais sociaux correspondant à l'exercice du droit syndical; |
4° de algemene kosten die niet door derden gedragen worden en betreffende : | 4° les frais généraux non supportés par des tiers et relatifs : |
a) de kwaliteitsborging overeenkomstig de normen EN 45000 van de wet | a) à l'assurance qualité selon les normes EN 45000 prescrites par la |
van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en | loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de |
keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria; | certification et de contrôle ainsi que les laboratoires d'essai; |
b) de gebouwen, met inbegrip van de onderhoudskosten; | b) aux bâtiments en ce compris les frais d'entretien; |
c) de kosten betreffende het personeel dat noodzakelijk is voor het | c) aux frais du personnel nécessaire à la réparation et à l'entretien |
herstel en het onderhoud van de installaties; | des installations; |
d) de kosten betreffende het administratief beheer; | d) aux frais de gestion administrative; |
5° de volgende investeringen : | 5° les investissements suivants : |
a) 100 % van de uitrusting bestemd voor de directiestructuur en de | a) 100 % des équipements de la structure de direction et de la |
bibliotheek; | bibliothèque; |
b) 80 % van de uitrusting bestemd voor de administratieve diensten en | b) 80 % des équipements des services administratifs et des relations |
de public relations; | publiques; |
c) 50 % van de investeringskosten betreffende de overeenkomsten | c) 50 % des frais d'investissements relatifs aux contrats conclus avec |
aangegaan met de Europese of internationale overheden; 40 % als het | les instances européennes ou internationales; 40% lorsqu'il s'agit de |
gaat om EGKS-overeenkomsten; | contrats CECA; |
d) 50 % van de uitrusting bestemd voor de certificatieproefbanken. | d) 50 % des équipements des bancs d'essai de certification; |
6° behoudens de uitgaven toe te rekenen op de specifieke middelen, de | 6° hormis les dépenses imputables aux ressources spécifiques, les |
uitgaven betreffende de vorming van het personeel van het « Institut | dépenses de formation du personnel de l'Institut, avec un maximum de |
», met maximum 20 % van de geglobaliseerde werktijd voor zover die | 20 % du temps de travail globalisé et pour autant qu'elle soit |
vermeld is in individuele plannen. | répertoriée dans des plans individuels. |
HOOFDSTUK III. - Opdrachten van openbare dienst | CHAPITRE III. - Des missions de service public |
Art. 5.Elke opdracht van openbare dienst, uitgevoerd overeenkomstig |
Art. 5.Chacune des missions de service public, exécutées en |
artikel 3, tweede lid, 1°, van het decreet, hierna « de opdrachten van | application de l'article 3, alinéa 2, 1°, du décret, ci-après |
openbare dienst » genoemd, wordt door de betrokken minister geregeld | dénommées les missions de service public, fait l'objet de la part du |
in een besluit tot toekenning van een financiering en wordt uitvoerig | Ministre concerné d'un arrêté d'octroi de financement ainsi que d'un |
vermeld in een programma en een begroting van de daarin opgenomen prestaties. | programme et d'un budget détaillés des prestations y incluses. |
Een door de betrokken minister aangewezen comité zorgt voor de | A chaque programme est associé un comité de suivi désigné par le |
opvolging van elk programma. | Ministre concerné. |
Bedoelde comités vallen voor hun werking onder de voorschriften van | Ces comités de suivi sont soumis, dans leur fonctionnement, aux |
het huishoudelijk reglement van het comité. De notulen van de | dispositions du règlement d'ordre intérieur du comité. Les |
vergaderingen worden ter kennis gesteld van het comité. | procès-verbaux des réunions sont portés à la connaissance du comité. |
Art. 6.De volgende kosten zijn ten laste van de begroting van elke |
Art. 6.Sont imputés au budget de chaque mission de service public: |
opdracht van openbare dienst : | |
1° 80 % van de loonkosten van de personeelsleden, naar rata van hun | 1° 80 % des coûts salariaux du personnel, au prorata de son |
aanstelling voor de opdracht van openbare dienst; | affectation à la mission de service public; |
2° de rechtstreekse werkingskosten, met inbegrip van de | 2° les coûts directs de fonctionnement, y compris les frais |
verzekeringskosten, de afschrijvingen op uitrusting en de kosten | d'assurance, les amortissements d'équipements et les frais d'entretien |
betreffende het onderhoud van die uitrusting naar rata van haar | de ces équipements au prorata de leur utilisation réelle; |
werkelijke gebruik; | |
3° de factureringen binnen het « Institut » voor prestaties die door | 3° les facturations internes à l'Institut pour des prestations |
het programma toegelaten zijn en waarmee andere afdelingen van het « | autorisées par le programme et confiées à d'autres sections de |
Institut » belast zijn; | l'Institut; |
4° buitengewone en specifieke investeringen. | 4° les investissements exceptionnels et spécifiques. |
Art. 7.Elke bijkomende opdracht van openbare dienst wordt volledig |
Art. 7.Toute mission de service public complémentaire est financée à |
gefinancierd door de begroting van de verzoekende Minister. | 100 % par le budget du Ministre demandeur. |
HOOFDSTUK IV. - Prestaties voor de privé- of publieke sector | CHAPITRE IV. - Des prestations pour le secteur privé ou public |
Art. 8.De kosten betreffende de prestaties voor de privé- of publieke |
Art. 8.Les frais relatifs aux prestations pour le secteur privé ou |
sector, die overeenkomstig artikel 3, tweede lid, 2°, van het decreet | public réalisées en application de l'article 3, alinéa 2, 2°, du |
uitgevoerd zijn, hierna « de prestaties » genoemd, zijn ten laste van | décret, ci-après dénommées les prestations, sont à charge des |
de verzoekers op grond van een tarief, aanbod of bestek opgemaakt door | demandeurs, sur base d'un tarif, d'une offre ou d'un devis établi par |
het « Institut ». | l'Institut. |
De tarieven, voorstellen of bestekken van het « Institut » houden de | L'Institut inclut dans ses tarifs, offres ou devis les coûts réels de |
werkelijke personeels-, werkings- en afschrijvingskosten in. | personnel, de fonctionnement et d'amortissement. |
Art. 9.De reglementaire certificatie- of erkenningsprestaties worden |
Art. 9.Les prestations de certification ou d'agrément réglementaires |
gefactureerd overeenkomstig de tarieven vastgesteld door de Minister | sont facturées selon les tarifs fixés par le Ministre ayant l'Institut |
tot wiens bevoegdheden het « Institut » behoort en op voordracht van het comité. | dans ses attributions, sur la proposition du comité. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 10.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 10 september |
Art. 10.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 10 septembre 1992 |
1992 betreffende de financiering en de opdrachten van het « Institut | relatif au financement et aux missions de l'Institut scientifique de |
scientifique de Service public » wordt opgeheven. | service public est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 12.De Minister van Onderzoek en Technologische Ontwikkeling is |
Art. 12.Le Ministre de la Recherche et du Développement technologique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 10 december 1998. | Namur, le 10 décembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, | Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en | Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport |
Internationale Betrekkingen, | et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |