← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
10 APRIL 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 10 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 désignant les membres du |
de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6bis, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat de | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
Gewestelijke Economische Raad voor Wallonië betreft, van de kaderwet | |
van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | |
decentralisatie en houdende inrichting van een Sociaal-Economische | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
Raad van het Waalse Gewest; | wallonne; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création |
oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; |
femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 portant |
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre | désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
hommes et femmes"; | femmes; |
Overwegende dat de "Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM)" | Considérant que l'Entente wallonne des Classes moyennes (EWCM) a |
verzocht heeft om de vervanging van Mevr. Virginie Blanquet, gewoon | demandé le remplacement de Mme Virginie Blanquet, membre effectif, par |
lid, door Mevr. Béatrice Alie; | Mme Béatrice Alie; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 31 januari 2008 wordt Mevr. Virginie Blanquet door Mevr. | wallon du 31 janvier 2008, Mme Virginie Blanquet est remplacée par Mme |
Béatrice Alie vervangen als gewoon lid van de "Conseil wallon de | Béatrice Alie en qualité de membre effective du Conseil wallon de |
l'égalité entre hommes et femmes". | l'égalité entre hommes et femmes. |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 2.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 10 april 2008. | Namur, le 10 avril 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |