Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Conseil wallon des établissements de soins" | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 10 APRIL 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de "Conseil wallon des établissements de soins" (Waalse raad voor verzorgingsinstellingen) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 10 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des |
de verzorgingsinstellingen; | établissements de soins, notamment l'article 11; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2001 portant |
benoeming van de leden van de "Conseil wallon des établissements de soins"; | nomination des membres du Conseil wallon des établissements de soins; |
Gelet op de oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 juni 2001; | Vu l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 7 juin 2001; |
Gelet op de wijziging van de vervaldatum voor de indiening van de | Vu la modification de la date d'échéance pour l'introduction des |
kandidaturen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2001; | candidatures parue au Moniteur belge le 9 juin 2001; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Alain Dugauquier; | Vu la candidature de M. Alain Dugauquier; |
Overwegende dat de heer Alain Dugauquier secretaris-generaal is van de | Considérant que M. Alain Dugauquier est secrétaire général de |
"Intercommunale du Pays de Charleroi", dat hij ervaring heeft inzake | l'Intercommunale du Pays de Charleroi, qu'il possède une expérience |
het administratief beheer van ziekenhuizen en regelmatig deelneemt aan | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il |
de redactie van vakwerken over die materie; | participe régulièrement à la rédaction d'ouvrages spécialisés sur la |
Gelet op de kandidatuur van de heer Stéphane Rillaerts; | question; Vu la candidature de M. Stéphane Rillaerts; |
Overwegende dat de heer Stéphane Rillaerts directeur-generaal is van | Considérant que M. Stéphane Rillaerts est directeur général du Réseau |
het "Réseau hospitalier de Médecine sociale", dat hij ervaring heeft | hospitalier de Médecine sociale, qu'il possède une expérience dans le |
inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en dat hij | domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il est |
coördinator is inzake het management van verzorgings- en | coordinateur de la maîtrise en management des institutions de soins et |
gezondheidsinstellingen bij de "Université libre de Bruxelles"; | de santé à l'Université libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Albert Franck; | Vu la candidature de M. Albert Franck; |
Overwegende dat de heer Albert Franck directeur-generaal is van het | Considérant que M. Albert Franck est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier psychiatrique Volière-Petit-Bourgogne", te Luik, | hospitalier psychiatrique Volière-Petit Bourgogne à Liège, qu'il |
dat hij ervaring heeft inzake het administratief beheer van een | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
psychiatrisch ziekenhuis dat beschikt over beschutte woningen en | dans un hôpital psychiatrique qui possède des habitations protégées et |
psychiatrische verzorgingstehuizen; | des maisons de soins psychiatriques; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Fabienne Draux; | Vu la candidature de Mme Fabienne Draux; |
Overwegende dat Mevr. Fabienne Draux financieel directrice is van het | Considérant que Mme Fabienne Draux est directrice financière au Centre |
"Centre hospitalier universitaire Ambroise Paré", te Bergen, en dat | hospitalier universitaire Ambroise Paré à Mons, qu'elle possède une |
zij ervaring heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Yves Smeets; | Vu la candidature de M. Yves Smeets; |
Overwegende dat de heer Yves Smeets directeur-generaal is van de | Considérant que M. Yves Smeets est directeur général de l'Association |
"Association francophone d'Institutions de Santé", dat die federatie | francophone d'Institutions de Santé, que cette fédération couvre tous |
alle sectoren overkoepelt die bedoeld worden in de wet op de | les secteurs de soins visés par la loi sur les hôpitaux et qu'il |
ziekenhuizen en dat hij ervaring heeft in domeinen als de organisatie, | possède une expertise dans des domaines comme l'organisation, la |
boekhouding, financiering en human resources binnen | comptabilité, le financement et la gestion des ressources humaines au |
gezondheidsinstellingen; | sein des institutions de santé; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Yves Messens; | Vu la candidature du Dr Yves Messens; |
Overwegende dat Dr. Yves Messens voorzitter is van de "Association | Considérant que le Dr Yves Messens est président de l'Association |
francophone d'Institutions de Santé" en dat hij ervaring heeft inzake | francophone d'Institutions de Santé, qu'il possède une expérience dans |
het administratief en medisch beheer van ziekenhuizen; | le domaine de la gestion administrative et médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Christian de Landscheere; | Vu la candidature du Dr Christian de Landscheere; |
Overwegende dat Dr. Christian de Landscheere geneesheer-directeur is | Considérant que le Dr Christian de Landscheere est médecin-directeur |
van het "Centre hospitalier régional La Citadelle", te Luik, en dat | au Centre hospitalier régional La Citadelle à Liège, qu'il possède une |
hij ervaring heeft inzake het medisch beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Rondal; | Vu la candidature de M. Pierre Rondal; |
Overwegende dat de heer Pierre Rondal directeur-generaal is van de | Considérant que M. Pierre Rondal est directeur général de |
"Intercommunale des Personnes âgées", te Luik, en dat hij ervaring | l'Intercommunale des Personnes âgées à Liège, qu'il possède une |
heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en inzake | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière |
verpleegkundige activiteiten, dat hij voorzitter is van de "Conseil | et dans le domaine des activités infirmières, qu'il est président du |
wallon du troisième âge" en secretaris van de "Association francophone | Conseil wallon du Troisième Age et secrétaire de l'Association |
d'Institutions de Santé" en dat de "Intercommunale" waarvan hij | francophone d'Institutions de Santé et que l'Intercommunale dont il |
directeur-generaal is, lid is van de "Union des Villes et des | est directeur général est membre de l'Union des Villes et des |
Communes"; | Communes; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Daniel Hasard; | Vu la candidature de M. Daniel Hasard; |
Overwegende dat de heer Daniel Hasard directeur is van de | Considérant que M. Daniel Hasard est directeur du département |
verpleegkundige afdeling van het "Centre hospitalier du Bois de | infirmier au Centre hospitalier du Bois de l'Abbaye à Seraing, qu'il |
l'Abbaye", te Seraing, dat hij ervaring heeft inzake het | |
administratief beheer van het verpleegkundig departement van een | possède une expérience dans le domaine de la gestion du département |
ziekenhuis en een mandaat heeft bij de afdeling programmering en | infirmier d'un hôpital et qu'il possède un mandat à la section |
erkenning van de Nationale Raad voor Verzorgingsinstellingen; | programmation et agrément au Conseil national des Etablissements de |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Louis Toussaint; | Soins; Vu la candidature de M. Jean-Louis Toussaint; |
Overwegende dat de heer Jean-Louis Toussaint directeur-generaal is van | Considérant que M. Jean-Louis Toussaint est directeur général du |
het "Centre hospitalier régional", te Namen, dat hij ervaring heeft | Centre hospitalier régional de Namur, qu'il possède une expérience |
inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en een mandaat heeft | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il |
bij de Nationale Raad voor Verzorgingsinstellingen; | possède un mandat au Conseil national des Etablissements de Soins; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Colette Jacob; | Vu la candidature de Mme Colette Jacob; |
Overwegende dat Mevr. Colette Jacob adviseur is inzake het | Considérant que Mme Colette Jacob est conseillère en gestion |
ziekenhuisbeheer bij de "Association francophone d'Institutions de | hospitalière à l'Association francophone d'Institutions de Santé, |
Santé", dat zij ervaring heeft inzake verpleegkundige activiteiten en | qu'elle possède une expérience dans le domaine des activités |
een expertise heeft inzake ziekenhuisbeheer; | infirmières et qu'elle possède une expertise dans le domaine de la |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean Bury; | gestion hospitalière; Vu la candidature du Dr Jean Bury; |
Overwegende dat Dr. Jean Bury medisch directeur is van het "Centre | Considérant que le Dr Jean Bury est directeur médical du Centre |
hospitalier" van Hoei, dat hij ervaring heeft inzake ziekenhuisbeheer | hospitalier de Huy, qu'il possède une expérience dans le domaine de la |
en een mandaat heeft bij de Nationale Raad voor | gestion médicale hospitalière et qu'il possède un mandat au Conseil |
Verzorgingsinstellingen; | national des Etablissements de Soins; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Philippe Doppagne; | Vu la candidature de M. Philippe Doppagne; |
Overwegende dat de heer Philippe Doppagne directeur-generaal is van | Considérant que M. Philippe Doppagne est directeur général du Centre |
het "Centre hospitalier régional" van Verviers, dat hij ervaring heeft | hospitalier régional de Verviers, qu'il possède une expérience dans le |
inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en houder is van een | domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il possède une |
leeropdracht i.v.m. de ziekenhuiswetgeving aan de "Université de | charge de cours relative à la législation hospitalière à l'Université |
Liège"; | de Liège; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Benoît Collin; | Vu la candidature de M. Benoît Collin; |
Overwegende dat de heer Benoît Collin directeur-generaal is van het | Considérant que M. Benoît Collin est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier régional" van Doornik en dat hij ervaring heeft | hospitalier régional de Tournai, qu'il possède une expérience dans le |
inzake het administratief beheer van ziekenhuizen; | domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Philippe Lejeune; | Vu la candidature du Dr Philippe Lejeune; |
Overwegende dat Dr. Philippe Lejeune directeur-generaal is van de | Considérant que le Dr Philippe Lejeune est directeur général des |
algemene ziekenhuizen van de "Intercommunale de Santé publique du Pays | hôpitaux généraux de l'Intercommunale de Santé publique du Pays de |
de Charleroi", dat hij ervaring heeft inzake het medisch en | Charleroi, qu'il possède une expérience dans le domaine de la gestion |
administratief beheer van ziekenhuizen en regelmatig deelneemt aan de | médicale et administrative hospitalière et qu'il participe |
redactie van vakwerken over die materie; | régulièrement à la rédaction d'ouvrages spécialisés sur la question; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean Wilmotte; | Vu la candidature du Dr Jean Wilmotte; |
Overwegende dat Dr. Jean Wilmotte directeur-generaal is van de | Considérant que le Dr Jean Wilmotte est directeur général du secteur |
psychiatrische sector van de "Intercommunale de Santé publique du Pays | psychiatrique de l'Intercommunale de Santé publique du Pays de |
de Charleroi", dat hij ervaring heeft inzake het medisch en | Charleroi, qu'il possède une expérience dans le domaine de la gestion |
administratief beheer van psychiatrische ziekenhuizen en houder is van | médicale et administrative dans un hôpital psychiatrique et qu'il |
een leeropdracht inzake ziekenhuisbeheer aan de "Université libre de Bruxelles"; | possède une charge de cours relative à la gestion hospitalière à l'Université libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Stéphane Lejeune; | Vu la candidature de M. Stéphane Lejeune; |
Overwegende dat de heer Stéphane Lejeune voorzitter is van de | Considérant que M. Stéphane Lejeune est président de l'association |
ziekenhuisvereniging "Le Domaine", te Eigenbrakel, dat hij ervaring | hospitalière Le Domaine à Braine-l'Alleud, qu'il possède une |
heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Henri Anrys; | Vu la candidature de M. Henri Anrys; |
Overwegende dat de heer Henri Anrys ondervoorzitter is van de | Considérant que M. Henri Anrys est vice-président de l'Association |
Belgische Nationale Vereniging tegen Tuberculose, die | nationale belge contre la Tuberculose qui possède des établissements |
verzorgingsinstellingen heeft in het Waalse Gewest, dat hij algemeen | de soins en Région wallonne, qu'il est délégué général de l'Union |
afgevaardigde is van de Europese Unie voor privé-ziekenhuisopname, | européenne de l'hospitalisation privée, qu'il est secrétaire général |
secretaris-generaal is van de "Chambre syndicale des médecins du | de la Chambre syndicale des médecins du Hainaut, de Namur et du |
Hainaut, de Namur et du Brabant wallon" en lid van de nationale | Brabant wallon et qu'il est membre de la commission paritaire |
paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen; | nationale médecins-hôpitaux; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Nicole Gillard; | Vu la candidature de Mme Nicole Gillard; |
Overwegende dat Mevr. Nicole Gillard adjunct-directrice is bij het | Considérant que Mme Nicole Gillard est adjointe à la direction du |
"Centre hospitalier interrégional Edith Cavell", dat zij ervaring | Centre hospitalier interrégional Edith Cavell, qu'elle possède une |
heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en een mandaat | expérience dans la gestion administrative hospitalière et qu'elle |
heeft bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging | possède un mandat au Comité de l'Assurance du service des soins de |
van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut | |
voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | santé à l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Isabelle Cambier; | Vu la candidature de Mme Isabelle Cambier; |
Overwegende dat Mevr. Isabelle Cambier directrice is van de | Considérant que Mme Isabelle Cambier est directrice du département |
verpleegkundige afdeling van het "Centre hospitalier interrégional | infirmier du Centre hospitalier interrégional Edith Cavell, qu'elle |
Edith Cavell", dat zij ervaring heeft inzake verpleegkundige | possède une expérience dans la gestion des activités infirmières et |
activiteiten en van het beheer ervan; | dans les activités infirmières; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Noël Godin; | Vu la candidature de M. Jean-Noël Godin; |
Overwegende dat de heer Jean-Noël Godin adviseur is bij de Federatie | Considérant que M. Jean-Noël Godin est conseiller à la Fédération des |
van privé-ziekenhuizen van België, alsook bij de Federatie van | hôpitaux privés de Belgique ainsi qu'à la Fédération des Maisons de |
Rusthuizen van België en bij de Federatie Verenigde Senioren, dat hij | repos de Belgique et à la Fédération Seniors unis, qu'il possède une |
een expertise heeft in domeinen als de organisatie, boekhouding, | expertise dans des domaines comme l'organisation, la comptabilité, le |
financiering en human resources binnen gezondheidsinstellingen; | financement et la gestion des ressources humaines au sein des |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Laurence Fetu; | institutions de santé; Vu la candidature de Mme Laurence Fetu; |
Overwegende dat Mevr. Laurence Fetu adviseur is bij de Federatie van | Considérant que Mme Laurence Fetu est conseillère à la Fédération des |
privé-ziekenhuizen van België en administratieve directrice bij de | hôpitaux privés de Belgique et directrice administrative de la |
"Clinique Sans Souci" te Brussel, dat zij een expertise heeft inzake | Clinique Sans Souci à Bruxelles, qu'elle possède une expérience et une |
het administratief beheer van ziekenhuizen; | expertise dans les domaines de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Etienne Destat; | Vu la candidature de M. Etienne Destat; |
Overwegende dat de heer Etienne Destat administratief directeur is bij | Considérant que M. Etienne Destat est directeur administratif chargé |
de "Clinique Sainte-Anne", te Waver, waar hij voor het dagelijkse | de la direction générale journalière à la Clinique du Champ |
algemeen bestuur instaat, dat hij ervaring heeft inzake het | Sainte-Anne à Wavre, qu'il possède une expérience dans le domaine de |
administratief beheer van ziekenhuizen; | la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Francis Tiberghien; | Vu la candidature du Dr Francis Tiberghien; |
Overwegende dat Dr. Francis Tiberghien medisch directeur is bij het | Considérant que le Dr Francis Tiberghien est directeur médical au |
"Centre hospitalier Tubize-Nivelles", dat hij ervaring heeft inzake | Centre hospitalier Tubize-Nivelles, qu'il possède une expérience dans |
het medisch beheer van ziekenhuizen; | le domaine de la gestion médicale hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jacques Dutrieu; | Vu la candidature du Dr Jacques Dutrieu; |
Overwegende dat Dr. Jacques Dutrieu emeritus diensthoofd is bij het | Considérant que le Dr Jacques Dutrieu est chef de service honoraire au |
laboratorium van het "Centre hospitalier régional Mons-Warquignies", | laboratoire du Centre hospitalier régional Mons-Warquignies, qu'il a |
dat hij beheerder en directeur van hetzelfde ziekenhuis is geweest tot | été administrateur et directeur du même hôpital jusqu'en 1995, qu'il |
1995, dat hij ervaring heeft inzake het medisch en administratief | possède une expérience dans le domaine de la gestion médicale et |
beheer van ziekenhuizen; | administrative d'un hôpital; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Serge Comin; | Vu la candidature de M. Serge Comin; |
Overwegende dat de heer Serge Comin afgevaardigde-beheerder en | Considérant que M. Serge Comin est administrateur délégué et directeur |
directeur-generaal is van het "Centre hospitalier régional | général du Centre hospitalier régional Mons-Warquignies, qu'il est |
Mons-Warquignies", dat hij afgevaardigde-beheerder is van vier rust- | administrateur délégué de quatre maisons de repos et de soins, qu'il |
en verzorgingstehuizen, dat hij ervaring heeft inzake het | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
administratief beheer van ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Louis Kempeneers; | Vu la candidature du Dr Jean-Louis Kempeneers; |
Overwegende dat Dr. Jean-Louis Kempeneers medisch directeur is bij de | Considérant que le Dr Jean-Louis Kempeneers est directeur médical à la |
"Clinique Notre-Dame des Anges", te Glain, dat hij ervaring heeft | Clinique Notre-Dame des Anges à Glain, qu'il possède une expérience |
inzake het medisch beheer van een psychiatrisch ziekenhuis dat | dans le domaine de la gestion médicale dans un hôpital psychiatrique |
beschutte woningen beheert en dat hij beheerder is van het | qui gère des habitations protégées et qu'il est administrateur de la |
psychiatrische overlegplatform van Luik; | plate-forme de concertation psychiatrique de Liège; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Bernard Humblet; | Vu la candidature de M. Bernard Humblet; |
Overwegende dat de heer Bernard Humblet administratief directeur is | Considérant que M. Bernard Humblet est directeur administratif à la |
bij de "Clinique Notre-Dame des Anges", te Glain, dat hij ervaring | Clinique Notre-Dame des Anges à Glain, qu'il possède une expérience |
heeft inzake het administratief beheer van een psychiatrisch | dans le domaine de la gestion administrative dans un hôpital |
ziekenhuis dat beschutte woningen beheert; | psychiatrique qui gère les habitations protégées; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Vincent Frédéricq; | Vu la candidature de M. Vincent Frédéricq; |
Overwegende dat de heer Vincent Frédéricq secretaris-generaal is van | Considérant que M. Vincent Frédéricq est secrétaire général de la |
de Federatie van Rusthuizen van België, dat hij een expertise heeft in | Fédération des maisons de repos de Belgique, qu'il possède une |
de sector van de bejaardeninstellingen; | expertise dans le secteur des institutions pour personnes âgées; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Marie-France Charon; | Vu la candidature de Mme Marie-France Charon; |
Overwegende dat Mevr. Marie-France Charon administratief en financieel | Considérant que Mme Marie-France Charon est directrice administrative |
directrice is van het "Centre hospitalier psychiatrique universitaire | et financière du Centre hospitalier psychiatrique universitaire de |
de jour La Clé", te Luik, dat zij ervaring heeft inzake het | jour La Clé à Liège, qu'elle possède une expérience dans le domaine de |
administratief beheer van een psychiatrisch dagziekenhuis; | la gestion administrative d'un hôpital psychiatrique de jour; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Philippe Hauzeur; | Vu la candidature du Dr Jean-Philippe Hauzeur; |
Overwegende dat Dr. Jean-Philippe Hauzeur een geneeskundige activiteit | Considérant que le Dr Jean-Philippe Hauzeur a une activité médicale à |
uitoefent in het ziekenhuis van Eigenbrakel en in het ziekenhuis van | l'hôpital de Braine-l'Alleud et à l'hôpital de Chimay, qu'il participe |
Chimay, dat hij nauw betrokken is bij de vorming van toekomstige | étroitement à la formation des futurs médecins généralistes et à la |
huisartsen en bij de voortgezette opleiding van sommige specialisten | formation continuée de certains médecins spécialistes à l'Université |
aan de "Université libre de Bruxelles"; | libre de Bruxelles; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Véronique Bauffe; | Vu la candidature de Mme Véronique Bauffe; |
Overwegende dat Mevr. Véronique Bauffe adjunct-leidend ambtenaar is | Considérant que Mme Véronique Bauffe est fonctionnaire dirigeant |
bij het "Centre hospitalier psychiatrique du Chêne aux Haies", te | adjoint au Centre hospitalier psychiatrique du Chêne aux Haies à Mons |
Bergen, en dat zij ervaring heeft inzake het administratief beheer van | et qu'elle a une expérience dans la gestion hospitalière |
psychiatrische ziekenhuizen; | administrative dans un hôpital psychiatrique; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Pierre Closon; | Vu la candidature de M. Jean-Pierre Closon; |
Overwegende dat de heer Jean-Pierre Closon ervaring heeft inzake het | Considérant que M. Jean-Pierre Closon possède une expérience dans le |
administratief beheer van ziekenhuizen en dat hij de Regering | domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il a une |
vertegenwoordigt bij de Commissie voor Begrotingscontrole van het | mission de représentant du Gouvernement à la Commission de Contrôle |
Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | budgétaire de l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Patrick Thiel; | Vu la candidature de M. Patrick Thiel; |
Overwegende dat de heer Patrick Thiel advocaat is bij de balie van | Considérant que M. Patrick Thiel est avocat au Barreau de Bruxelles |
Brussel in de vakgebieden medisch, openbaar en administratief recht, | dans les spécialités du droit médical, du droit public et du droit |
dat hij regelmatig deelneemt aan de redactie van vakwerken en een | administratif, qu'il participe régulièrement à la rédaction d'ouvrages |
expertise heeft inzake de geschilprocedures betreffende de ziekte- en | spécialisés sur la question et qu'il possède une expertise dans le |
domaine des procédures contentieuses relatives à l'assurance | |
invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Charlotte Libert; | Vu la candidature de Mme Charlotte Libert; |
Overwegende dat Mevr. Charlotte Libert economisch adviseur is bij de | Considérant que Mme Charlotte Libert est conseillère économique à |
Vereniging van openbare verzorginstellingen, dat zij een expertise | l'Association des Etablissements publics de soins, qu'elle possède une |
heeft inzake het financieel beheer van ziekenhuizen; | expertise dans le domaine de la gestion financière des hôpitaux; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Michel Mahaux; | Vu la candidature de M. Michel Mahaux; |
Overwegende dat de heer Michel Mahaux directeur is van de Franstalige | Considérant que M. Michel Mahaux est directeur de la Chambre |
kamer van de Vereniging van openbare verzorginstellingen, dat hij een | francophone à l'Association des Etablissements publics de soins, qu'il |
expertise heeft inzake het beheer van ziekenhuizen; | possède une expertise dans le domaine de la gestion hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Patrick Rutten; | Vu la candidature du Dr Patrick Rutten; |
Overwegende dat Dr. Patrick Rutten medisch directeur is van het | Considérant que le Dr Patrick Rutten est directeur médical du Centre |
"Centre hospitalier de l'Ardenne", dat hij ervaring heeft inzake het | hospitalier de l'Ardenne, qu'il possède une expérience dans le domaine |
medisch beheer van ziekenhuizen en een mandaat heeft bij de Nationale | de la gestion médicale hospitalière et qu'il possède un mandat au |
Raad voor verzorgingsinstellingen; | Conseil national des Etablissements de Soins; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Jean-Pierre Schenkelaars; | Vu la candidature du Dr Jean-Pierre Schenkelaars; |
Overwegende dat Dr. Jean-Pierre Schenkelaars ervaring heeft inzake het | Considérant que le Dr Jean-Pierre Schenkelaars possède une expérience |
administratief en medisch beheer van rusthuizen en rust- en | dans la gestion administrative et médicale dans les maisons de repos |
verzorgingstehuizen; | et les maisons de repos et de soins; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Tempels; | Vu la candidature de M. Pierre Tempels; |
Overwegende dat de heer Pierre Tempels directeur-generaal is van het | Considérant que M. Pierre Tempels est directeur général du Centre |
"Centre hospitalier régional de la Haute-Senne", dat hij ervaring | hospitalier régional de la Haute-Senne, qu'il possède une expérience |
heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen, dat hij | dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il est |
ondervoorzitter is van het oriëntatiecomité van het "Centre | vice-président du comité d'orientation du Centre hospitalier |
hospitalier psychiatrique Le Chêne aux Haies" te Bergen; | psychiatrique Le Chêne aux Haies à Mons; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Guy Jonard; | Vu la candidature du Dr Guy Jonard; |
Overwegende dat Dr. Guy Jonard medisch directeur is bij het | Considérant que le Dr Guy Jonard est directeur médical à l'hôpital |
psychiatrisch ziekenhuis "Beau Vallon", te Saint-Servais, dat hij | psychiatrique du Beau Vallon à Saint-Servais, qu'il possède une |
ervaring heeft inzake het medisch beheer van een psychiatrisch | expérience dans le domaine de la gestion médicale dans un hôpital |
ziekenhuis dat beschikt over beschutte woningen en psychiatrische | psychiatrique qui possède des habitations protégées et des maisons de |
verzorgingstehuizen, dat hij ondervoorzitter is van de "Groupement | soins psychiatriques, qu'il est vice-président du Groupement |
international francophone des hôpitaux psychiatriques de jour"; | international francophone des hôpitaux psychiatriques de jour; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Smiets; | Vu la candidature de M. Pierre Smiets; |
Overwegende dat de heer Pierre Smiets directeur is van de "Fédération | Considérant que M. Pierre Smiets est directeur de la Fédération des |
des Institutions hospitalières de Wallonie", dat zijn federatie alle | Institutions hospitalières de Wallonie, que sa fédération couvre tous |
verzorgingssectoren overkoepelt die bedoeld worden in de wet op de | les secteurs de soins visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il est |
ziekenhuizen, dat hij ondervoorzitter is van de afdeling programmering | vice-président de la section programmation et agrément au Conseil |
en erkenning bij de Nationale Raad voor verzorgingsinstellingen, dat | national des Etablissements de Soins, qu'il est membre du Comité de |
hij lid is van het Verzekeringscomité bij het Rijksinstituut voor | l'assurance à l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; | |
Gelet op de kandidatuur van de heer Paul Tassin; | Vu la candidature de M. Paul Tassin; |
Overwegende dat de heer Paul Tassin directeur-generaal is van de | Considérant que M. Paul Tassin est directeur général de l'Association |
Katholieke vereniging van verzorgingsinstellingen, dat die vereniging | catholique des Institutions de soins, que cette association gère tous |
instaat voor het beheer van alle soorten instellingen bedoeld in de | les types d'institutions visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il |
wet op de ziekenhuizen, dat hij ervaring heeft inzake het | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
administratief beheer van ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Christian Denée; | Vu la candidature de M. Christian Denée; |
Overwegende dat de heer Christian Denée secretaris-generaal is van de | Considérant que M. Christian Denée est secrétaire général de |
v.z.w. "Providence des Malades", te Bergen, die instaat voor het | l'A.S.B.L. « Providence des Malades » à Mons qui gère tous les types |
beheer van alle soorten instellingen bedoeld in de wet op de | d'institutions visés par la loi sur les hôpitaux, qu'il possède une |
ziekenhuizen, dat hij ervaring heeft inzake het administratief beheer | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
van ziekenhuizen; | |
Gelet op de kandidatuur van Mevr. Danièle Martin; | Vu la candidature de Mme Danièle Martin; |
Overwegende dat Mevr. Danièle Martin directrice-generaal is van de | Considérant que Mme Danièle Martin est directrice générale de la |
"Clinique Notre-Dame", te Hermalle-sous-Argenteau, dat zij ervaring | Clinique Notre-Dame à Hermalle-sous-Argenteau, qu'elle possède une |
heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen; | expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Claude Limage; | Vu la candidature de M. Claude Limage; |
Overwegende dat de heer Claude Limage directeur-generaal is van de | Considérant que M. Claude Limage est directeur général de la Clinique |
"Clinique Saint-Luc", te Bouge, dat hij voorzitter is van de afdeling | Saint-Luc à Bouge, qu'il est président de la section « clinique » de |
"kliniek" van de Nationale federatie van medisch-sociale verenigingen, | la Fédération nationale des Associations médico-sociales, qu'il |
dat hij ervaring heeft inzake het administratief beheer van | possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative |
ziekenhuizen; | hospitalière; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Luc Dusoulier; | Vu la candidature de M. Luc Dusoulier; |
Overwegende dat de heer Luc Dusoulier gewestelijk secretaris is van de | Considérant que M. Luc Dusoulier est secrétaire régional de la |
Christelijke Mutualiteit van Doornik-Aat-Lessen, dat hij een expertise | Mutualité chrétienne de Tournai-Ath-Lessines-Enghien, qu'il possède |
heeft inzake de ziekte- en invaliditeitsverzekering; | une expertise dans le domaine de l'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op de kandidatuur van Dr. Dominique Legrand; | Vu la candidature du Dr Dominique Legrand; |
Overwegende dat Dr. Dominique Legrand gewestelijk directeur is van de | Considérant que le Dr Dominique Legrand est directeur régional de la |
Christelijke Mutualiteit van Luik, dat hij een expertise heeft inzake | Mutualité chrétienne de Liège, qu'il possède une expertise dans le |
de ziekte- en invaliditeitsverzekering; | domaine de l'assurance maladie-invalidité; |
Overwegende dat de Regering bij de vernieuwing van de mandaten | Considérant que, lors du renouvellement des mandats opéré par l'arrêté |
overeenkomstig het besluit van 20 september 2001 de heer Lucien Hénon | du 20 septembre 2001 susvisé, le Gouvernement avait désigné M. Lucien |
als plaatsvervangend lid aangewezen heeft ter vervanging van de heer | |
Pierre Smiets; overwegende dat Lucien Hénon overleden is en dat in | Hénon en qualité de membre suppléant à M. Pierre Smiets; que M. Lucien |
zijn vervanging moet worden voorzien; | Hénon étant décédé, il convient de procéder à son remplacement; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Alain Javaux; | Vu la candidature de M. Alain Javaux; |
Overwegende dat de heer Alain Javaux voorzitter is van de « Cliniques | Considérant que M. Alain Javaux est le président des Cliniques |
Saint-Joseph », te Luik, waar hij de heer Lucien Hénon opvolgt; | Saint-Joseph à Liège, poste auquel il a succédé à M. Lucien Hénon; |
Overwegende dat de Regering bij de vernieuwing van de mandaten van de | |
leden van de « Conseil wallon des établissements de soins », op 20 | Considérant que, lorsque, le 20 septembre 2001, le Gouvernement a |
september 2001, geen mandaat heeft toegekend aan een vertegenwoordiger | procédé au renouvellement des mandats des membres du Conseil wallon |
van de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; dat er nu | des établissements de soins, il n'a attribué aucun mandat à un |
représentant des services intégrés de soins à domicile; que de tels | |
services existent aujourd'hui, qui constituent des « services visés | |
dergelijke diensten bestaan in de zin van de wet van 27 juni 1978 tot | par la loi du 27 juin 1978 modifiant la législation sur les hôpitaux |
wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige | |
andere vormen van verzorging; dat aangezien artikel 13, § 3, 2°, van | et relative à certaines autres formes de soins »; que l'article 13, § |
het decreet van 13 juni 2002 betreffende de organisatie van de | 3, 2°, du décret du 13 juin 2002 relatif à l'organisation des |
verzorgingsinstellingen bepaalt dat elke verzorgingsector bedoeld in | établissements de soins imposant que chaque secteur de soins visé par |
de wet van 27 juni 1978 over een vertegenwoordiger binnen de Raad moet | la loi du 27 juin 1978 dispose d'une représentation au sein du |
beschikken, minstens één vertegenwoordiger van de sector van de | Conseil, il convient d'y désigner au moins un représentant du secteur |
geïntegreerde diensten voor thuisverzorging moet worden aangewezen; | des services intégrés de soins à domicile; |
Overwegende dat de Regering bij de vernieuwing van de mandaten op 20 | Considérant que, lors du renouvellement des mandats opéré le 20 |
september 2001 Mevr. Liliane Del Cul heeft aangewezen als | septembre 2001, le Gouvernement avait désigné Mme Liliane Del Cul en |
vertegenwoordigster van de ziekenhuizen, dat ze haar ambt heeft | tant que représentante des établissements hospitaliers, mais que, |
neergelegd om zich uitsluitend aan het voorzitterschap van de « | celle-ci ayant démissionné de ses fonctions hospitalières pour se |
Centrale de services à domicile des Mutualités socialistes du Centre | consacrer exclusivement à la présidence de la Centrale de services à |
et de Soignies » te wijden en dat klaarblijkelijk beschikt over de | domicile des Mutualités socialistes du Centre et de Soignies, elle |
vereiste kwalificaties om de sector van de geïntegreerde diensten voor | paraît disposer des qualifications requises pour représenter le |
thuisverzorging te vertegenwoordigen; | secteur des services intégrés de soins à domicile; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 13, § 4, van bovenvermeld | Considérant que, conformément à l'article 13, § 4, du décret du 13 |
decreet van 13 juni 2002 drie vertegenwoordigers van de Regering en | juin 2002 précité, il convient également de procéder à la désignation |
twee vertegenwoordigers van het Directoraat-generaal Sociale Actie en | des trois représentants du Gouvernement ainsi que des deux |
Gezondheid aangewezen moeten worden; | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en | représentants de la Direction générale de l'action sociale et de la |
Gezondheid; | santé; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.De heer Alain Dugauquier wordt benoemd tot voorzitter van de |
Art. 2.Est nommé en qualité de président du Conseil wallon des |
"Conseil wallon des établissements de soins". | établissements de soins : - M. Alain Dugauquier |
Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot respectievelijk gewoon |
Art. 3.Sont nommés respectivement membres effectifs et membres |
en plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon des établissements de soins" : | suppléants du Conseil wallon des établissements de soins : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Onder deze leden worden de volgende personen benoemd tot |
Art. 4.Parmi ces membres sont nommés en qualité de vice-présidents du |
ondervoorzitter van de « Conseil wallon des établissements de soins » : | Conseil wallon des établissement de soins : |
- de heer Stéphane Lejeune; | - M. Stéphane Lejeune; |
- de heer Jean-Philippe Hauzeur; | - M. Jean-Philippe Hauzeur; |
- de heer Pierre Smiets. | - M. Pierre Smiets. |
Art. 5.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van de Regering : |
Art. 5.Sont nommés en qualité de représentants du Gouvernement : |
- Mevr. Magali Mosbeux; | - Mme Magali Mosbeux; |
- de heer Alain Carion; | - M. Alain Carion; |
- de heer Raoul Degives. | - M. Raoul Degives. |
Art. 6.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 6.Sont nommés en qualité de représentants de la Direction |
het Directoraat-generaal Sociale Actie en Gezondheid : | générale de l'Action sociale et de la Santé : |
- Mevr. Yolande Husden; | - Mme Yolande Husden; |
- de heer Gérard Felten. | - M. Gérard Felten. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 2002. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juillet 2002. |
Art. 8.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
Art. 8.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l' exécution du présent arrêté. |
Namen, 10 april 2003. | Namur, le 10 avril 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |