Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 09/09/2010
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements améliorables
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
9 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 9 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une prime à la
van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen réhabilitation de logements améliorables
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 16 Vu le Code wallon du Logement, notamment les articles 16 et 24;
en 24; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une
invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen; prime à la réhabilitation de logements améliorables;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2009;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 février 2010;
februari 2010;
Gelet op het advies nr. 48.518/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis 48.518/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2010, en
augustus 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van 21 janvier 1999 instaurant une prime à la réhabilitation de logements
verbeterbare woningen wordt vervangen als volgt : améliorables est remplacé par la disposition suivante :
"3° schatter : de natuurlijke persoon bedoeld in artikel 1bis van dit " 3° estimateur : la personne physique visée à l'article 1erbis du
besluit;". présent arrêté; ".

Art. 2.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 1bis,

Art. 2.Il est inséré, dans le même arrêté, un article 1erbis libellé

luidend als volgt : comme suit :
"

Art. 1bis.De schatter is de natuurlijke persoon die door de Minister

"

Art. 1erbis.L'estimateur est la personne physique désignée par le

aangewezen wordt : Ministre :
1° hetzij als openbare schatter : 1° soit au titre d'estimateur public :
a) onder de personeelsleden van de administratie; a) parmi les agents de l'administration;
b) onder de personeelsleden van de "Société wallonne du Crédit social" b) parmi les agents de la Société wallonne du Crédit social ou les
(Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) of onder de personeelsleden
van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" agents du Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie, selon
Huisvestingsfonds voor de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië), al naar que le demandeur sollicite un prêt à taux réduit auprès de l'un ou
gelang de aanvrager bij één van beide instellingen verzoekt om een l'autre de ces organismes;
lening tegen verminderde rentevoet;
2° hetzij als privéschatter, onder degene die voldoen aan de volgende 2° soit au titre d'estimateur privé, parmi celles qui remplissent les
erkenningsvoorwaarden : conditions d'agrément suivantes :
a) één van onderstaande beroepen uitoefenen : a) exercer l'une des professions ci-après :
- architect; - architecte;
- burgerlijk ingenieur-architect; - ingénieur civil architecte;
- burgerlijk ingenieur bouwkunde; - ingénieur civil en construction;
- industrieel ingenieur bouwkunde; - ingénieur industriel en construction;
- technisch ingenieur bouwkunde; - ingénieur technicien en construction;
- landmeter-deskundige; - géomètre-expert;
b) een door de administratie georganiseerde opleiding i.v.m. b) avoir suivi une formation organisée par l'administration portant
woningrenovatie gevolgd hebben; sur la réhabilitation des logements;
c) zijn activiteit hoofdzakelijk uitoefenen als zelfstandige werknemer c) exercer son activité à titre principal en qualité de travailleur
in de bouwsector; indépendant dans le secteur de la construction;
d) zich verbinden tot het sluiten van de overeenkomst die als bijlage d) s'engager à conclure la convention faisant l'objet de l'annexe du
bij dit besluit gaat.". présent arrêté.".

Art. 3.Artikel 7, § 7, 3°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met

Art. 3.L'article 7, § 7, 3°, du même arrêté est remplacé par la

volgende bepaling : disposition suivante :
"3° De isolatiewerken worden enkel in aanmerking genomen voor de "3° Les travaux d'isolation ne sont pris en compte pour le calcul du
berekening van het bedrag van de premie als het isolatiemateriaal een montant de la prime qu'à la condition que le matériau isolant possède
thermische weerstandscoëfficiënt R heeft die hoger is dan of gelijk is un coefficient de résistance thermique R supérieur ou égal à :
aan : - 3,5 m2 K/W voor de thermische isolatie van het dak of de - 3,5 m2 K/W pour l'isolation thermique de la toiture ou du plancher
zoldervloer; du grenier;
- 1,5 m2 K/W voor de isolatie van de muren aan de binnenkant; - 1,5 m2 K/W pour l'isolation des murs par l'intérieur;
- 1,5 m2 K/W voor de isolatie van de spouwmuren; - 1,5 m2 K/W pour l'isolation des murs creux par remplissage de la coulisse;
- 2 m2 K/W voor de isolatie van de muren aan de buitenkant van de - 2 m2 K/W pour l'isolation des murs par l'extérieur de la paroi
bestaande wand; existante;
- 2 m2 K/W voor de isolatie van de vloer aan de onderkant of in de - 2 m2 K/W pour l'isolation du sol par le dessous ou dans la structure
vloerstructuur; du plancher;
- 1,5 m2 K/W voor de isolatie van de vloer aan de bovenkant van de - 1,5 m2 K/W pour l'isolation du sol par le dessus de la structure du
vloerstructuur. plancher."

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 5.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 9 september 2010. Namur, le 9 septembre 2010.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^