← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de | Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la |
samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad van het | |
Waalse Gewest) | Wallonie |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat betreft | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
de "Conseil économique régional pour la Wallonie", van de kaderwet van | |
15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
decentralisatie en tot oprichting van een "Conseil économique et | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
social de la Région wallonne", inzonderheid op artikel 2; | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne, notamment l'article 2; | |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant |
hernieuwing van de samenstelling van de Algemene Vergadering van de | renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil |
"Conseil économique et social de Wallonie"; | économique et social de Wallonie; |
Overwegende dat de Raad in een schrijven van 18 september 2014 | Considérant que par courrier du 18 septembre 2014, le Conseil signale |
mededeelt dat de Nationale Federatie der Unies van de Middenstand | qu'il est demandé par l'UCM de procéder au remplacement d'un de ses |
(UCM) verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigers, | |
met name de heer Charles Istasse; | représentants, M. Charles Istasse; |
Overwegende dat de 50 leden, overeenkomstig het decreet van 25 mei | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres |
1983, door de Waalse Regering voor hernieuwbare mandaten van vier jaar | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
aangewezen worden uit dubbeltallen die door de representatieve | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
organisaties voorgedragen worden; | organisations représentatives; |
Overwegende dat de aangewezen plaatsvervanger, overeenkomstig artikel | |
2 van het decreet van 25 mei 1983, wanneer het mandaat van een lid | Considérant que, conformément à l'article 2 du décret du 25 mai 1983, |
lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le | |
voor de vervaldatum eindigt, de duur van het nog te lopen mandaat | remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; |
voleindigt; Gelet op het dubbeltal dat de "UCM" overeenkomstig artikel 2, § 2, | Considérant la liste double de présentation remise par l'UCM en |
eerste lid, van voornoemd decreet van 15 mei 1983 heeft overgelegd; | application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 susvisé; |
Gelet op de inleiding van voornoemd besluit van 27 mei 2009 wat | Considérant le préambule de l'arrêté du 27 mai 2009 susmentionné en ce |
betreft de toepassing van artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 | qui concerne l'application de l'article 2 du décret du 15 mai 2003 |
tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen | promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les |
binnen de adviesorganen; | organes consultatifs; |
Overwegende dat het "UCM" voorstelt om een mannelijk lid van de | Considérant également que la proposition de l'UCM vise à remplacer un |
algemene vergadering door een vrouwelijk lid te vervangen; | membre masculin de l'assemblée générale par un membre féminin; |
Dat het evenwicht bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 | Que l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai 2003 continue |
verder nageleefd wordt daar de algemene vergadering nu uit 30 mannen | à être respecté, l'assemblée générale étant composée de 30 hommes et |
en 20 vrouwen samengesteld is; | de 20 femmes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, a), 2° van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, point a), 2°, de l'arrêté du |
van 30 mei 2013 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene | Gouvernement wallon du 30 mai 2013 portant renouvellement de la |
vergadering van de "Conseil économique et social de la Région | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
wallonne" wordt de heer Charles Istasse vervangen door mevr. Christine Lhoste. | Wallonie, M. Charles Istasse est remplacé par Mme Christine Lhoste. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 9 oktober 2014. | Namur, le 9 octobre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |