Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regeringvan 23 december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
9 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 9 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regeringvan 23 december 1993 tot oprichting van | Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant création de la |
de Kunstcommissie van het Waalse Gewest | Commission des Arts de la Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 19 december 1996 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1996 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997; | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1997; |
Gelet op de wetten van 8 augustus 1988 en van 16 juli 1993 tot | Vu les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993 modifiant la loi |
wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; |
instellingen; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 mei 1984 | Vu le décret de la Communauté française du 10 mai 1984 relatif à |
betreffende de integratie van kunstwerken in de openbare gebouwen; | l'intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments publics; |
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de | Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, | |
leveringen en diensten, en de uitvoeringsbesluiten ervan van 8 januari | certains marchés de travaux, de fournitures et de services et ses |
1996 en 26 september 1996; | arrêtés d'application des 8 janvier 1996 et 26 septembre 1996; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant |
oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest; | création de la Commission des Arts de la Région wallonne; |
Overwegende dat de Commissie adviezen van deskundigen op het gebied | Considérant la nécessité pour ladite Commission d'avoir recours de |
van de kunst op een intensievere manier moet inroepen, | manière renforcée à des avis d'experts dans le domaine artistique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse | décembre 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région |
Gewest, wordt aangevuld als volgt : | wallonne est complété comme suit : |
« Iedere andere Minister kan het advies van de Commissie inroepen | « Tout autre Ministre a la faculté de faire appel à l'avis de la |
zowel voor zijn eigen investeringen als voor de investeringen van een | Commission que ce soit pour ses investissements propres ou pour ceux |
inrichtende macht of van een ondergeschikt bestuur waaraan subsidies | d'un pouvoir organisateur ou d'un pouvoir subordonné subventionné par |
van het Waalse Gewest worden verleend. » | la Région wallonne. » |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre |
december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse | 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne |
Gewest, wordt gewijzigd als volgt : | est modifié comme suit : |
« De Commissie bestaat uit 17 leden die door de Waalse Regering voor | « La Commission est composée de 17 membres nommés par le Gouvernement |
een hernieuwbare duur van vier jaar worden benoemd. » | wallon pour un terme de quatre ans renouvelable. » |
Art. 3.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Art. 3.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre |
december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse | 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne |
Gewest, wordt gewijzigd als volgt : | est modifié comme suit : |
« De Commissie wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van de | « La Commission est présidée par le directeur général des Services |
Technische Diensten. Ze bestaat uit één vertegenwoordiger van de | techniques. Elle est composée d'un représentant de la Division des |
afdeling Kunstwerken en Opdrachten, één vertegenwoordiger van de | Ouvrages d'art et des Marchés, d'un représentant de la Direction des |
directie Gebouwen, twee vertegenwoordigers van de afdeling | Bâtiments, de deux représentants de la Division du Patrimoine, de dix |
Patrimonium, tien prominenten die onbetwistbare bekwaamheden hebben | |
inzake beeldende kunst en kunstintegratie in de bouwwerken, twee | personnalités possédant des compétences incontestables en matière |
vertegenwoordigers van de Minister bevoegd voor de vestiging van de | d'art plastique et d'intégration artistique dans l'architecture, de |
diensten en instellingen en in voorkomend geval, één vertegenwoordiger | deux représentants du Ministre chargé des Implantations, et, le cas |
van de functioneel bevoegde Minister die het advies van de Commissie | échéant, d'un représentant du Ministre fonctionnel qui ferait appel à |
zou inroepen, één vertegenwoordiger van de toekomstige gebruiker van | l'avis de la Commission, d'un représentant du futur occupant du |
het door de Commissie vermelde gebouw en externe deskundigen die | bâtiment évoqué par la Commission et des spécialistes extérieurs |
geregeld door de Commissie worden geraadpleegd over een bijzondere | consultés ponctuellement par cette dernière dans le cadre d'une |
aangelegenheid. | matière particulière. |
Het secretariaat van de Commissie wordt door een vertegenwoordiger van | Le secrétariat de la Commission est exercé par un représentant de la |
de directie Gebouwen van het Waalse Gewest waargenomen. » | Direction des Bâtiments de la Région wallonne. » |
Art. 4.De Commissie bepaalt haar huishoudelijk reglement alvorens het |
Art. 4.La Commission établit son règlement d'ordre intérieur, |
door de Waalse Regering wordt goedgekeurd. | approuvé par le Gouvernement wallon. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van de ondertekening |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
ervan. Art. 6.De Minister bevoegd voor de vestiging van de diensten en |
Art. 6.Le Ministre qui a les implantations dans ses attributions est |
instellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 9 oktober 1997. | Namur, le 9 octobre 1997. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |