← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de | Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des |
vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht | dommages causés par certaines espèces animales protégées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
artikel 58sexies, § 4, 3°, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; | l'article 58sexies, § 4, 3°, inséré par le décret du 22 janvier 1998; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à |
betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde | l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales |
diersoorten wordt aangericht; | protégées; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2017; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2017; |
september 2017; | |
Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport du 22 mai 2017 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 11 in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen op 22 mei 2017; | régionales; |
Gelet op het advies 62.222 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 62.222 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 en |
oktober 2017, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 juli 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 juillet 1973; |
Overwegende dat de komst van de wolf op het grondgebied van het Waalse | Considérant que l'arrivée du loup sur le territoire de la Région |
Gewest op elk moment kan gebeuren vanuit de verspreiding van | wallonne est possible à tout moment au départ de la dispersion |
individuen uit Duitsland of Frankrijk; | d'individus en provenance d'Allemagne ou de France; |
Overwegende dat het om een soort gaat bedoeld bij Richtlijn 92/43/EEG | Considérant qu'il s'agit d'une espèce visée par la Directive 92/43/CEE |
van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats | du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi |
en de wilde fauna en flora, vertegenwoordigd door een klein aantal | que de la faune et de la flore sauvages, présente en petit nombre |
individuen in West-Europa en dat de voorwaarden moeten worden vervuld | d'individus en Europe occidentale et qu'il y a lieu de mettre en place |
om de instandhouding ervan te bevorderen alsook de aanvaarding ervan | les conditions pour favoriser sa préservation et son acceptation par |
door de bevolking; | la population; |
Overwegende dat de individuen die zich aan het vestigen zijn, schade | Considérant que des individus en voie d'installation pourraient |
zouden kunnen berokkenen aan fokkerijen en dat deze kosten, boven | occasionner des dommages dans des élevages et que ces coûts ne doivent |
licht aanvaardbare schade, niet aan de burgers moeten worden | pas être laissés à la charge des citoyens au-delà de dommages légers |
aangerekend en dat de schade veroorzaakt door de wolf moeten worden | acceptables et qu'il y a lieu dès lors de permettre l'indemnisation |
vergoed mits naleving van de voorwaarden bepaald bij het wettelijke | des dommages causés par le loup, moyennant le respect des conditions |
kader; | fixées par le cadre légal; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition du Ministre de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door | wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés |
sommige beschermde diersoorten wordt aangericht, worden de woorden « | |
de wolf (Canis lupus), » ingevoegd tussen de woorden « de Europese | par certaines espèces animales protégées, les mots " le loup (Canis |
bever (Castor fiber), » en de woorden « de blauwe reiger (Ardea | lupus), » sont insérés entre les mots « le castor européen (Castor |
cinerea) ». | fiber), » et les mots « le héron cendré (Ardea cinerea) ». |
Art. 2.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 9 november 2017. | Namur, le 9 novembre 2017. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |