Besluit van de Waalse Regering betreffende het uniform van de personeelsleden van de "Unité de Répression des Pollutions" | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'uniforme des agents de l'Unité de Répression des Pollutions |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het uniform van de personeelsleden van de "Unité de Répression des Pollutions" (Repressie-eenheid tegen Vervuiling) De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'uniforme des agents de l'Unité de Répression des Pollutions Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2007; |
2007; Gelet op de instemming van de Minister van Binnenlandse | Vu l'accord du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Aangelegenheden en Ambtenarenzaken; | publique; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Gelet op het protocol nr. 490 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole n° 490 du Comité de secteur XVI, établi le 19 octobre |
op 19 oktober 2007; | 2007; |
Gelet op het advies 43.573 van de Raad van State, gegeven op 1 oktober | Vu l'avis 43.573 du Conseil d'Etat, donné le 1er octobre 2007 en |
2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeel van de "Unité de Répression des Pollutions" |
Article 1er.Le personnel de l'Unité de Répression des Pollutions, en |
draagt naargelang de uitgeoefende opdracht het uniform zoals bepaald | fonction du type de mission exercée, porte l'uniforme tel que défini |
in bijlage of blijft in burger. | en annexe, ou reste en civil. |
Een gerichte opdracht die wegens bijzondere omstandigheden in | Lorsqu'une mission ponctuelle s'effectue en civil en raison de |
burgerkleding wordt uitgeoefend, behoeft de voorafgaande schriftelijke | circonstances particulières, elle est préalablement autorisée, par |
toestemming van de verantwoordelijke van de "Unité de Répression des | écrit, par le responsable de l'Unité de Répression des Pollutions. |
Pollutions". Art. 2.Het personeel dat publieke of privéceremoniën in uniform |
Art. 2.Le personnel assistant en uniforme à une cérémonie publique ou |
bijwoont, draagt het gala-uniform. | privée porte la tenue de cérémonie. |
Art. 3.De in ruste gestelde personeelsleden van de "Unité de |
Art. 3.Les agents de l'Unité de Répression des Pollutions admis à la |
Répression des Pollutions" mogen het uniform onder dezelfde | retraite sont autorisés à porter l'uniforme dans les mêmes conditions |
voorwaarden dragen als het personeel dat publieke of privéceremoniën bijwoont. | que le personnel qui assiste à une cérémonie publique ou privée. |
Art. 4.Bijkomende wijzigingen van het uniform en toepassingsdetails |
Art. 4.Les modifications accessoires de l'uniforme et les détails |
worden door de Minister van Leefmilieu geregeld. | d'application sont réglés par le Ministre de l'Environnement. |
Art. 5.Het bureau dat binnen het Ministerie van het Waalse Gewest, |
Art. 5.Le bureau créé au sein du Ministère de la Région wallonne, |
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, voor de | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, |
Afdeling Natuur en Bossen is opgericht, staat in voor het beheer van | pour la Division de la Nature et des Forêts, gère la masse |
de kledingsmassa van het personeel dat krachtens dit decreet verplicht | d'habillement nécessaire au personnel astreint au port de l'uniforme |
is een uniform te dragen. | en vertu du présent arrêté. |
Art. 6.Het reglement voor het beheer en de werking van het bureau van |
Art. 6.Le Ministre de l'Environnement arrête le règlement de gestion |
de kledingsmassa en de cataloog van de kledingsmassa worden door de | et de fonctionnement du bureau de la masse d'habillement ainsi que le |
Minister van Leefmilieu vastgelegd. | catalogue de la masse d'habillement. |
Art. 7.De personeelsleden die een uniform moeten dragen, verschaffen |
Art. 7.Les membres du personnel astreints au port de l'uniforme se |
zich de uniformen en toebehoren zonder kosten. | procurent, sans frais, les uniformes et accessoires. |
Ze beschikken over een volledige uitrusting zodra ze in dienst treden. | Ils bénéficient d'un équipement complet dès leur entrée en fonction. |
Art. 8.Een krediet van twintigduizend punten wordt jaarlijks |
Art. 8.Un crédit de vingt mille points est accordé annuellement à |
toegekend aan elk personeelslid dat een uniform moet dragen. | chaque membre du personnel astreint au port de l'uniforme. |
Art. 9.Voor elk element opgenomen in de cataloog wordt een aantal |
Art. 9.Le Ministre de l'Environnement fixe un nombre de points pour |
punten vastgelegd door de Minister van Leefmilieu. | chaque élément repris au catalogue. |
De in punten uitgedrukte waarde van de nieuwe artikelen wordt berekend | La valeur en points des nouveaux articles est calculée selon la |
volgens de formule : | formule : |
prijs x index november 2006/index maand van de opdrachtgunning | prix obtenu x l'index de novembre 2006/index du mois de passation du |
De individuele rekening van elk personeelslid dat een uniform moet | marché Le compte individuel de chaque membre du personnel astreint au port de |
dragen, wordt gedebiteerd in verhouding tot de door het bureau | l'uniforme est débité en proportion des pièces d'habillement ou |
bezorgde kledingstukken of toebehoren. | accessoires procurés par le bureau. |
Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 9 november 2007. | Namur, le 9 novembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
BIJLAGE | ANNEXE |
ENIG HOOFDSTUK. - Samenstelling van de kleding | CHAPITRE UNIQUE. - Composition des tenues |
Afdeling I. - Gala-uniform | Section Ire. - Tenue de cérémonie |
A. Basiselementen : | A. Eléments de base : |
1. Jekker uit antracietgrijze polyester/wollen stof, half getailleerd, | 1. Vareuse en tissu polyester/laine, de teinte grise anthracite, |
rechte rug met split naar beneden; uitgesneden kraag met opslag, type | demi-cintrée; dos droit avec ouverture vers le bas; col échancré à |
jekker Colbert, met afneembare kraagemblemen en epauletten, met een | revers, type vareuse veston, avec écussons de col et épaulettes |
knoop van 17 mm met schroef; een rij van vier middelgrote metalen | amovibles, avec un bouton à vis de 17 mm; une rangée de quatre boutons |
knopen; twee borstzakken met plooien in het midden en twee opgestikte zijzakken die afgerond zijn naar beneden en gesloten met een zakklep en een kleine metalen knoop; twee binnenzakken met klep; aan het uiteinde van de mouwen twee kleine metalen knopen langs de naad. 2. Broek uit antracietgrijze polyester-wollen stof, klassieke vorm, met plooi en opgenaaide gordel; ze is voorzien van lusjes voor het dragen van een gordel; twee zijzakken en twee zgn. "revolver" achterzakken met knopen en kleppen. 3. Rechte rok uit antracietgrijs weefsel, met split op de achterkant. 4. Antracietgrijze loden mantel met metalen uniformknopen en | métalliques de taille moyenne; deux poches de poitrine avec plis au milieu et deux poches de côté appliquées, ces poches étant arrondies à la partie inférieure et fermées par un rabat et un petit bouton métallique; deux poches intérieures avec patte; au bout des manches deux petits boutons métalliques le long de la couture. 2. Pantalon en tissu polyester/laine, de teinte grise anthracite, de forme classique, à pli et ceinture rapportée; il est pourvu de passants permettant le port de la ceinture, deux poches de côté et deux poches dites "revolver" avec boutons et rabats. 3. Jupe en tissu polyester/laine, de teinte grise anthracite, de forme droite avec fente arrière. 4. Manteau loden, gris anthracite, avec boutons métalliques d'uniforme |
schouderkleppen voor het dragen van insignes verbonden met een graad | et pattes d'épaule pour le port des insignes de grade ou de fonction. |
of een functie. | |
5. Wit hemd met korte mouwen, kraag met borstklep en schouderkleppen | 5. Chemise blanche avec manches courtes, col plastron et pattes |
voor het dragen van insignes verbonden met een graad of functie; het | d'épaule pour le port des insignes de grade ou de fonction, à porter |
wordt zonder jekker of das gedragen. | sans la vareuse et sans cravate. |
B. Toebehoren van het gala-uniform : | B. Accessoires de la tenue de cérémonie : |
1. Wit hemd met lange mouwen, dat onder de jekker moet gedragen worden. | 1. Chemise blanche avec manches longues, à porter sous la vareuse. |
2. Zwarte das. | 2. Cravate noire. |
3. Zwarte lederen molières. | 3. Molières en cuir noir. |
4. Zwarte sokken. | 4. Chaussettes noires. |
5. Witte lederen handschoenen. | 5. Gants en cuir blanc. |
6. Pet uit antracietgrijze stof, met insignes, knopen en kinband. | 6. Casquette en tissu gris anthracite, avec insignes, boutons et mentonnière. |
7. Zwarte lederen gordel. | 7. Ceinture en cuir noir. |
Afdeling II. - Stadskleding | Section II. - Tenue de ville |
Idem als gala-uniform, behalve punten B2 en B5. | Idem que pour la tenue de cérémonie, sauf points B2 et B5. |
B2. Grijze das vervangt zwarte das. | B2. Cravate grise remplace cravate noire. |
B5. Zwarte lederen handschoenen vervangen witte lederen handschoenen. | B5. Gants en cuir noir remplacent ceux en cuir blanc. |
Het vrouwelijk personeel draagt specifieke toebehoren. | Le personnel féminin porte des accessoires spécifiques. |
Afdeling III. - Dienstkleding | Section III. - Tenue de service |
A. Basiselementen : | A. Eléments de base : |
1. All-weather jas, uit antracietgrijze stof, waterafstotend, | 1. Veste tous temps, tissu gris anthracite imperméabilisé et |
doornbestendig, met epauletten voor het dragen van insignes verbonden | anti-ronces, avec épaulettes pour le port des insignes de grade ou de |
met een graad of functie, vier buitenzakken en twee binnenzakken, | fonction, quatre poches extérieures et deux poches intérieures, |
uitneembare voering en permeabele tussenvoering; treksluiting en | doublure amovible et intercalaire respirant; fermeture éclair et |
drukknopen op voorkant; aan het uiteinde van de mouwen kleppen met | boutons-pressions sur le devant, au bas des manches pattes avec 2 |
twee metalen knopen; een snoer rond het midden; een borstinsigne. | boutons métalliques; un cordon de serrage à la taille; un insigne de |
2. Licht zomerjak, dezelfde stof als hierboven, met epauletten, twee | poitrine. 2. Blouson léger d'été, même tissu que ci-dessus, avec épaulettes et |
buitenzakken en een borstinsigne. | deux poches extérieures et un insigne de poitrine. |
3. Antracietgrijze Noorse vest, met mouwen, epauletten en een borstzak | 3. Gilet norvégien gris anthracite, avec manches, avec épaulettes et |
met insigne. | une poche de poitrine avec insigne. |
4. Lichtgrijze hemden, met lange of korte mouwen, kraag met borstklep, | 4. Chemises de teinte grise claire, à manches longues ou à manches |
borstzakken met een klep en schouderkleppen voor het dragen van | courtes avec col plastron, avec poches de poitrine à rabat et pattes |
insignes verbonden met een graad of functie. | d'épaule pour le port des insignes de grade ou de fonction. |
Het hemd met lange mouwen wordt gedragen met een das en de twee | La chemise à longues manches se porte avec une cravate et les deux |
borstzakken worden gesloten met twee afneembare metalen uniformknopen. | poches de poitrine se ferment à l'aide de deux boutons métalliques d'uniforme amovibles. |
Het hemd met korte mouwen wordt zichtbaar gedragen zonder das en de | La chemise à manches courtes se porte, de manière apparente, sans |
twee borstzakken worden gesloten als hierboven. | cravate et les deux poches de poitrine se ferment comme ci-dessus. |
5. Broek uit polyester/wol, hetzelfde model als de galabroek, van | 5. Pantalon en tissu polyester/laine, de même modèle que le pantalon |
dezelfde kleur als de galajekker. | de cérémonie, teinte identique à la vareuse de cérémonie. |
6. Knickerbockers uit stof, van dezelfde kleur als hierboven, lusjes | 6. Knickers en tissu même teinte que ci-dessus, passants et poches |
en zakken idem als hierboven. | idem que ci-dessus. |
7. Jurk uit polyester/wol, van dezelfde kleur als hierboven. | 7. Jupe en tissu polyester/laine, même teinte que ci-dessus. |
8. Broekrok uit polyester/wol, van dezelfde kleur als hierboven. | 8. Jupe-culotte en tissu polyester/laine, même teinte que ci-dessus. |
9. Tweekleurige polo, lichtgrijs en antracietgrijs. | 9. Polo, bicolore gris clair et gris anthracite. |
B. Toebehoren van de dienstkleding : | B. Accessoires de la tenue de service : |
1. Antracietgrijze das. | 1. Cravate de teinte grise anthracite. |
2. Schoenen : donkere lederen molières of hoge schoenen; rubber | 2. Chaussures : molières ou bottines en cuir foncé; bottes en |
laarzen. | caoutchouc. |
3. Antracietgrijze wollen sjerp. | 3. Echarpe : en laine, grise anthracite. |
4. Zwarte lederen handschoenen, al dan niet gevoerd. | 4. Gants : en cuir noir, fourrés ou non. |
5. Antracietgrijze webbing gordel. | 5. Ceinture en webbing, gris anthracite. |
6. Zwarte wollen sokken. | 6. Chaussettes : en laine, noir. |
7. Speciale zwarte kousen voor knickerbockers. | 7. Bas spéciaux pour knickers : noir. |
8. Noorse sokken. | 8. Chaussons norvégiens. |
9. Antracietgrijze wollen pullover, met of zonder mouwen. | 9. Pull-over : en laine, gris anthracite, avec ou sans manches. |
10. Antracietgrijze Noorse vest zonder mouwen. | 10. Gilet norvégien : gris anthracite, sans manches. |
11. Antracietgrijze hoed. | 11. Chapeau : gris anthracite. |
12. Pet of muts van antraciet-grijze stof. | 12. Casquette ou coiffe : en tissu gris anthracite. |
13. Doos vet voor schoenen. | 13. Boîte de graisse pour chaussures. |
14. Producten voor het onderhoud van Gore-Tex schoenen. | 14. Produits d'entretien pour chaussures Gore-Tex. |
15. Vochtwerende zwarte veters. | 15. Lacets noirs hydrofuges. |
16. Warme lange onderbroek. | 16. Caleçon long chaud. |
17. Warme bloes (onderhemd). | 17. Tunique (chemisette) chaude. |
18. Kinband voor pet. | 18. Mentonnière pour casquette. |
19. Hoes voor pet. | 19. Housse pour casquette. |
Afdeling IV. - Werkkleding | Section IV. - Tenue de Travail |
1. Werkjas, uit antracietgrijze stof, waterafstotend gemaakt, | 1. Veste de travail : en tissu gris anthracite, imperméabilisé et |
doornbestendig, met epauletten. | anti-ronces, avec épaulettes. |
2. Werkbroek, antracietgrijze stof, doornbestendig. | 2. Pantalon de travail : tissu gris anthracite, anti-ronces. |
Afdeling V. - Interventiekleding | Section V. - Tenue d'intervention |
1. Antracietgrijze jomex broek. | 1. Pantalon jomex gris anthracite. |
2. Antracietgrijze jomex jas. | 2. Veste jomex gris anthracite. |
3. Antracietgrijze jomex trui. | 3. Pull jomex gris anthracite. |
4. Zwarte schietoverall. | 4. Salopette de tir noire. |
5. Kogelvrije vest, klasse 4 (zwart) met platen. | 5. Gilet pare-balles, classe 4 (noir) avec plaques. |
6. Teken van het lichtweerkaatsend type POLICE-URP (rug). | 6. Insigne réfléchissant POLICE-URP (dos). |
7. Teken van het lichtweerkaatsend type URP (voorkant). | 7. Insigne réfléchissant URP (face). |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
9 november 2007 betreffende het uniform van de personeelsleden van de | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre |
"Unité de Répression des Pollutions". | 2007 relatif à l'uniforme des agents de l'Unité de Répression des Pollutions. |
Namen, 9 november 2007. | Namur, le 9 novembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |