Besluit van de Waalse Regering betreffende de vaststelling van de kalender voor de kiesverrichtingen in de stad Neufchâteau ten gevolge van de nietigverklaring van de verkiezingen van 14 oktober 2018 | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation du calendrier des opérations électorales dans la ville de Neufchâteau suite à l'annulation des élections du 14 octobre 2018 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 MEI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 9 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation du |
vaststelling van de kalender voor de kiesverrichtingen in de stad | |
Neufchâteau ten gevolge van de nietigverklaring van de verkiezingen | calendrier des opérations électorales dans la ville de Neufchâteau |
van 14 oktober 2018 | suite à l'annulation des élections du 14 octobre 2018 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
Decentralisatie, inzonderheid op artikel L4146-17, zoals gewijzigd bij | l'article L4146-17, tel que modifié par le décret du 1er juin 2006; |
het decreet van 1 juni 2006; | |
Gelet op de kalender van de kiesverrichtingen, vastgesteld bij het | Vu le calendrier des opérations électorales fixé par le Code de la |
Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie voor de | démocratie locale et de la décentralisation en cas de convocation |
gewone vergadering van de kiezers voor de vernieuwing van de | ordinaire de l'assemblée des électeurs à l'effet de procéder au |
gemeente-, provincie- en sectorraden; | renouvellement des conseils communaux, provinciaux et de secteurs; |
Gelet op artikel 5 van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking | Vu l'article 5 de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et |
en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de | au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des |
provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de | conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection |
rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn; | directe des conseils de l'aide sociale; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2018 genomen ter | Vu l'arrêté ministériel du 24 juillet 2018 pris en exécution de |
uitvoering van artikel L4142-27 van het Wetboek van de Plaatselijke | l'article L4142-27 du Code de la démocratie locale et de la |
Democratie en de Decentralisatie en waarbij het verboden is bepaalde | décentralisation et interdisant pour les élections provinciales et |
letterwoorden te gebruiken voor de provinciale en gemeentelijke | communales du 14 octobre 2018 l'utilisation de certains sigles; |
verkiezingen van 14 oktober 2018; | |
Gelet op de mededeling, op 1 september 2018, van de Minister van | Vu la communication du 1er septembre 2018 de la Ministre des Pouvoirs |
Plaatselijke Besturen, genomen ter uitvoering van artikel L4142-28, § | |
3, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | locaux, prise en exécution de l'article L4142-28, § 3, du Code de la |
Decentralisatie, betreffende volgnummers toegekend aan de | démocratie locale et de la décentralisation, et relative aux numéros |
verschillende lijstenverenigingen met melding van hun letterwoorden; | d'ordre attribués aux affiliations de listes avec mention de leurs sigles; |
Gelet op de beslissing van de Gouverneur van de provincie Luxemburg | Vu la décision du Gouverneur de la province de Luxembourg du 25 avril |
van 25 april 2019 tot nietigverklaring van de verkiezingen van 14 | 2019 annulant les élections du 14 octobre 2018 de la ville de |
oktober 2018 van de stad Neufchâteau; | Neufchâteau; |
Overwegende dat het de taak van de Regering is, de kalender van de | Considérant qu'il incombe au Gouvernement de fixer le calendrier des |
kiesverrichtingen vast te stellen; | opérations électorales; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Daar van de beslissing van de Gouverneur van de provincie |
Article 1er.La notification au conseil communal de la décision du |
Luxemburg op 29 april 2019 aan de gemeenteraad is kennisgegeven, wordt | Gouverneur de la province de Luxembourg étant intervenue le 29 avril |
de verkiezing voor de algehele vernieuwing van de gemeenteraad van | 2019, l'élection pour le renouvellement intégral du conseil communal |
Neufchâteau op zondag 16 juni 2019 gehouden. | de Neufchâteau se tiendra le dimanche 16 juin 2019. |
Art. 2.De toegelaten maximumbedragen voor de kiesuitgaven voor de |
Art. 2.Les montants maximaux autorisés de dépenses électorales pour |
lijsten en voor de kandidaten worden door de Minister van Plaatselijke | les listes et pour les candidats seront fixés par la Ministre des |
Besturen vastgesteld zodra het Rijksregister het aantal kiezers op | Pouvoirs locaux dès communication par le Registre national du nombre |
datum van 30 april 2019 heeft medegedeeld. | d'électeurs à la date du 30 avril 2019. |
Art. 3.De kalender voor de kiesverrichtingen is de volgende : Dag Datum Aftelling dagen tot verkiezing Uren Kiesverrichting Dinsdag |
Art. 3.Le calendrier des opérations électorales est le suivant : Jour Date Décompte des jours avant le scrutin Heures Opération Mardi |
30 april 2019 | 30 avril 2019 |
47 | 47 |
Uittrekselaanvraag RR | Demande d'extraction au RN |
Aanplakking beslissing tot nietigverklaring verkiezingen | Affichage de la décision d'annulation des élections |
Donderdag | Jeudi |
9 mei 2109 | 9 mai 2109 |
38 | 38 |
Aanplakking bericht tot oproeping van de kiezers | Affichage de l'avis de convocation des électeurs |
Vrijdag | Vendredi |
10 mei 2019 | 10 mai 2019 |
37 Uiterste datum voor de voorzitter van het kieskringbureau om een bericht bekend te maken waarin op de plaats en op de dagen en uren wordt gewezen waar(op) hij de voordrachten van kandidaten en de aanwijzingen van getuigen in ontvangst zal nemen Opdeling in stembureaus in onderlinge overeenstemming met de gouverneur Het gemeentecollege maakt twee lijsten op, waarin de personen worden opgelijst die aangewezen zouden kunnen worden als voorzitters en bijzitters van de stem- en stemopnemingsbureaus. Daaraan worden de personen toegevoegd, die zich als vrijwilligers hebben opgegeven. | 37 Date ultime pour que le président du bureau communal publie un avis fixant le lieu et rappelant les jours et heures auxquels il recevra les présentations de candidats et les désignations de témoins Sectionnement de commun accord avec le gouverneur Le collège communal dresse les deux relevés reprenant les personnes susceptibles d'être désignées comme présidents et assesseurs des bureaux de vote et de dépouillement. Il y ajoute les personnes qui se sont portées volontaires. |
Dinsdag | Mardi |
14 mei 2019 | 14 mai 2019 |
33 | 33 |
Bekrachtiging door de gouverneur van het register van de kiezers en | Validation par le gouverneur du registre des électeurs et des |
van het register van de stemmers | registres de scrutin |
Uiterste datum voor de terbeschikkingstelling van de verkiezingsborden | Date ultime pour mettre à disposition les panneaux destinés à l'affichage électoral |
Woensdag | Mercredi |
15 mei 2019 | 15 mai 2019 |
32 | 32 |
Vanaf deze datum wordt het register uitgereikt aan de partijen, lijsten en kandidaten die daarom vragen De gemeente houdt het register bij tot op de dag van de stemming Elke persoon die ten onrechte ingeschreven, weggelaten of van de kiezerslijst geschrapt is, of voor wie in dit register de voorgeschreven vermeldingen onjuist zijn, kan tot de twaalfde dag vóór die van de verkiezing bezwaar indienen bij het gemeentecollege, 04/06/2019. Donderdag | A partir de cette date, le registre est délivré aux partis, listes et candidats qui en font la demande La commune met à jour le registre jusqu'au jour du scrutin Toute personne indûment inscrite, omise ou rayée du registre des électeurs, ou pour laquelle ce registre indique des mentions inexactes peut introduire une réclamation devant le collège communal jusqu'au douzième jour précédant celui de l'élection (04/06/2019) Jeudi |
16 mei 2019 | 16 mai 2019 |
31 | 31 |
Van 13 tot 16u | De 13 à 16h |
De kandidatenvoordrachten dienen te worden ingediend bij de voorzitter | Les présentations de candidats doivent être déposées entre les mains |
van het gemeentelijk bureau | du président du bureau communal |
Van 13 tot 18u | De 13 à 18h |
De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis | Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans |
te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun | déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et |
bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau | à adresser par écrit leurs observations au bureau communal |
Vrijdag | Vendredi |
17 mei 2019 | 17 mai 2019 |
30 | 30 |
Van 13 tot 16u | De 13 à 16h |
De kandidatenvoordrachten dienen te worden ingediend bij de voorzitter | Les présentations de candidats doivent être déposées entre les mains |
van het gemeentelijk bureau | du président du bureau communal |
Van 13 tot 18u | De 13 à 18 h |
De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis | Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans |
te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun | déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et |
bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau | à adresser par écrit leurs observations au bureau communal |
Zaterdag | Samedi |
18 mei 2019 | 18 mai 2019 |
29 | 29 |
Van 13 tot 16u | De 13 à 16h |
De kandidaten en de indieners worden gemachtigd om ter plaatse kennis | Les candidats et les déposants sont admis à prendre connaissance, sans |
te nemen van alle ingediende akten van voordracht en schriftelijk hun | déplacement, de tous les actes de présentation qui ont été déposés et |
bemerkingen over te maken aan het gemeentelijk bureau. | à adresser par écrit leurs observations au bureau communal. |
Maandag | Lundi |
20 mei 2019 | 20 mai 2019 |
27 | 27 |
De voorzitter van het gemeentelijk bureau wijst de voorzitters, | Le président du bureau communal désigne les présidents, assesseurs et |
bijzitters en plaatsvervangende bijzitters van stem- en | assesseurs suppléants des bureaux de vote et de dépouillement. |
stemopnemingsbureaus aan. | |
Daarbij licht hij de voorzitters van de stembureaus in van de plaats | A cette occasion, il informe les présidents des bureaux de vote du |
waar het stemopnemingsbureau vergadert dat de stembiljetten van hun | lieu de réunion du bureau de dépouillement, qui doit recevoir les |
bureau in ontvangst moet nemen. Hij licht eveneens de voorzitters van | bulletins de leur bureau. Il informe également les présidents des |
het van de stemopnemingsbureaus in over de keuze van de stembureaus | bureaux de dépouillement de la sélection des bureaux de vote dont ils |
waarvan ze in de stemopneming zullen moeten voorzien. | devront assurer le dépouillement. |
De voorzitter van het gemeentelijk bureau maakt de tabel met de | Le président du bureau communal transmet aux présidents des bureaux de |
samenstelling van hun bureaus aan de voorzitters van de stem- en | vote et de dépouillement, ainsi qu'au collège communal le tableau |
stemopnemingsbureaus en aan het gemeentecollege over. De gemeente | reprenant la composition de leurs bureaux. La commune assure la |
zorgt voor de bekendmaking van deze tabel. | publication de ce tableau. |
Dinsdag | Mardi |
21 mei 2019 | 21 mai 2019 |
26 | 26 |
16u | 16 h |
Het gemeentelijk bureau komt bijeen. Vanaf 16u Op het tijdstip waarop elke verificatie is verricht stelt het gemeentelijk bureau de kandidatenlijst voorlopig vast. Het gemeentelijk bureau deelt een uittreksel van alle ingediende lijsten aan de Regering mee. Donderdag | Le bureau communal se réunit. A partir de 16h Au moment où les vérifications sont terminées, le bureau communal arrête provisoirement la liste des candidats Le bureau communal communique un extrait de toutes les listes déposées au gouvernement Jeudi |
23 mei 2019 | 23 mai 2019 |
24 | 24 |
Van 14 tot 16u De indieners van de verwijderde lijsten of kandidaten, of bij ontstentenis van dezen, één van de op die lijst opkomende of ervan verwijderde kandidaten kunnen de voorzitter van het kieskringbureau die er ontvangst van meldt een memorie overzenden waarin de onregelmatigheden aangevochten worden die in aanmerking zijn genomen bij de voorlopige vaststelling van de lijst van de kandidaten of die de dag na die vaststelling aangevoerd worden. Ze kunnen binnen dezelfde termijn een rechtzettende of aanvullende akte indienen. Om 16u Het gemeentelijk bureau vergadert en onderzoekt de door de voorzitter ontvangen documenten. Het beslist ten hunnen opzichte na betrokkenen te hebben gehoord indien zij dat wensen. Het zet indien nodig de lijst van de kandidaten recht. Het gemeentelijk bureau stelt definitief de kandidatenlijst vast. Onmiddellijk daarna houdt het bureau een loting, om een volgnummer toe te kennen aan de lijsten die op dat ogenblik nog geen gewoon volgnummer hebben. Vrijdag | De 14 à 16h Les déposants des listes ou des candidatures écartées, ou à leur défaut l'un des candidats qui figurent sur ces listes ou qui sont écartés, peuvent remettre au président du bureau communal qui en donne récépissé, un mémoire contestant les irrégularités retenues lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats ou invoquées le lendemain de cet arrêt. Ils peuvent dans ce même délai, déposer un acte rectificatif ou complémentaire. A 16h Le bureau communal se réunit et examine les documents reçus par le président. Il statue à leur égard après avoir entendu les intéressés s'ils le désirent. Il rectifie, s'il y a lieu, la liste des candidats. Le bureau communal arrête définitivement la liste des candidats Le bureau communal procède immédiatement au tirage au sort en vue d'attribuer un numéro d'ordre aux listes qui ne sont pas encore pourvues d'un numéro d'ordre commun Vendredi |
24 mei 2019 | 24 mai 2019 |
23 | 23 |
Van 10 tot 12u | De 10 à 12h |
De voorzitter van het hof van beroep houdt zich ter beschikking van de | Le président de la cour d'appel se tient à la disposition des |
voorzitters van de kieskringbureaus van zijn ambtsgebied, de | présidents des bureaux de circonscription de son ressort, le |
drieëntwintigste dag voor de verkiezing, tussen tien en twaalf uur, in | vingt-troisième jour avant l'élection, entre 10 et 12 heures, en son |
zijn kantoor, om er uit hun handen een uitgifte te krijgen van de | cabinet, pour y recevoir, de leurs mains, une expédition des |
processen-verbaal met de verklaringen tot instelling van beroep en | procès-verbaux contenant les déclarations d'appel ainsi que tous les |
alle documenten die de geschillen aanbelangen waarvan de hoofdbureaus | documents intéressant les litiges dont les bureaux principaux ont eu |
kennis hebben gekregen. | connaissance. |
Maandag | Lundi |
27 mei 2019 | 27 mai 2019 |
20 10u De eerste kamer van het hof onderzoekt de zaken van verkiesbaarheid met voorrang boven alle andere. Het hof, na de procureur-generaal in zijn advies te hebben gehoord, beslist op staande voet bij een arrest dat in openbare terechtzitting voorgelezen wordt. Het beschikkende gedeelte van het arrest wordt door toedoen van het openbaar ministerie ter kennis van de voorzitter van het betrokken hoofdbureau gebracht ter plaatse door deze aangewezen. Dinsdag | 20 10 h La première chambre de la cour d'appel examine les affaires d'éligibilité toutes affaires cessantes. La cour, après avoir entendu le procureur général en son avis, statue séance tenante par un arrêt dont il est donné lecture en audience publique. Le dispositif de l'arrêt est porté à la connaissance du président du bureau principal intéressé par la voie la plus rapide, au lieu indiqué par celui-ci, par les soins du ministère public. Mardi |
28 mei 2019 | 28 mai 2019 |
19 | 19 |
16u | |
Zie regeling voor dag 24, 16 u. | 16 h |
Voir le dispositif prévu au 24° jour, 16 h. | |
Zaterdag | Samedi |
1 juni 2019 | 1er juin 2019 |
15 | 15 |
Uiterlijk de vijftiende dag vóór de verkiezingen zendt het | Le quinzième jour avant les élections, au plus tard, le collège |
gemeentecollege een oproepingsbrief naar elke kiezer op zijn huidige | communal envoie une lettre de convocation à chaque électeur à sa |
verblijfplaats. | résidence actuelle. |
Maandag | Lundi |
10 juni 2019 | 10 juin 2019 |
6 | 6 |
Uiterste datum voor de vorming van de voorzitters van de stem- en | Date ultime pour assurer la formation des présidents des bureaux de |
stemopnemingsbureaus | vote et de dépouillement |
Dinsdag | Mardi |
11 juni 2019 | 11 juin 2019 |
5 14u Vijf dagen vóór de verkiezing, en van veertien tot zestien uur, kan de eerste kandidaat in de volgorde van de voordracht voor zijn lijst evenveel getuigen aanwijzen als er stem- en stemopnemingsbureaus zijn in de kieskring, en een gelijk aantal plaatsvervangende getuigen. Zaterdag | 5 14 h Cinq jours avant l'élection, et de 14 à 16 heures, le candidat le premier en rang dans l'ordre de présentation peut désigner pour sa liste autant de témoins qu'il y a de bureaux de vote et de dépouillement dans la circonscription et un nombre égal de témoins suppléants. Samedi |
15 juni 2019 | 15 juin 2019 |
1 | 1 |
De voorzitter van het kieskringbureau beveelt dat de voor de | Le président du bureau de circonscription ordonne la livraison à |
verkiezing nodige biljetten, opgevouwd en in voldoende aantal, in een | chacun des présidents des bureaux de vote des enveloppes cachetées des |
verzegelde omslag worden geleverd aan de voorzitter van elk | bulletins nécessaires à l'élection, pliés et en nombre correct. Le |
stembureau. De voorzitter van het stembureau ondertekent een | président du bureau de vote signe un accusé de réception qui est |
ontvangstbewijs, dat daarna overgemaakt wordt aan de voorzitter van | ensuite transmis au président du bureau de circonscription. |
het kieskringbureau. | |
De voorzitter van het kieskringbureau laat de voorzitters van de | Le président du bureau de circonscription fait parvenir aux présidents |
stemopnemingsbureaus de stemopnemingstabel geworden. | de bureaux de dépouillement le tableau de dépouillement |
Het gemeentecollege bezorgt elke stembureauvoorzitter uiterlijk daags | Le collège communal fait livrer à chaque président de bureau de vote, |
vóór de verkiezingen de omslagen noodzakelijk voor het overmaken van | au plus tard la veille des élections, les enveloppes nécessaires à la |
de in artikel L4143-28 vastgestelde documenten. | transmission des documents déterminés |
Zondag | Dimanche |
16 juni 2019 | 16 juin 2019 |
0 | 0 |
Stemming | Scrutin |
Stemopneming | Dépouillement |
Telling en afkondiging | Recensement et proclamation |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 5.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 9 mei 2019. | Namur, le 9 mai 2019. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |