← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
9 MAART 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 9 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van | Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du |
de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de "Conseil | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
économique et régional pour la Wallonie" (Economische en Gewestelijke | |
Raad voor Wallonië) betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
organisatie van de economische planning en decentralisatie en tot | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
instelling van een "Conseil économique et social de la Région | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest); | wallonne; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création |
oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; |
femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant |
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre | désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
hommes et femmes", zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari | femmes, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 19 |
2004, 24 maart 2005, 22 september 2005 en 8 december 2005; | février 2004, du 24 mars 2005, du 22 septembre 2005 et du 8 décembre |
Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Isabelle Michel, | 2005; Considérant que la FGTB a décidé de remplacer Mme Isabelle Michel, |
plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes | membre suppléante du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
et femmes", door Mevr. Sandra Invernizzi te vervangen; | femmes, par Mme Sandra Invernizzi; |
Overwegende dat de CSC beslist heeft Mevr. Erica Bolzonello, gewoon | Considérant que la CSC a décidé de remplacer Mme Erica Bolzonello, |
lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes", door | membre effective du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
Mevr. Patricia Biard te vervangen; | femmes, par Mme Patricia Biard; |
Overwegende dat de CSC beslist heeft de heer Paul Blanjean, gewoon lid | Considérant que la CSC a décidé de remplacer M. Paul Blanjean, membre |
van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes", door de | effectif du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, par M. |
heer Philippe Parmentier te vervangen; | Philippe Parmentier; |
Overwegende dat de CSC beslist heeft de heer Pino Carlino, | Considérant que la CSC a décidé de remplacer M. Pino Carlino, membre |
plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes | suppléant du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, par |
et femmes", door de heer Marc Becker te vervangen; | M. Marc Becker; |
Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Christiane Lescapet, | Considérant que la FGTB a décidé de remplacer Mme Christiane Lescapet, |
gewoon lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | membre effective du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
femmes", door Mevr. Hélène Van De Schoor te vervangen; | femmes, par Mme Hélène Van De Schoor; |
Overwegende dat de FGTB beslist heeft Mevr. Jacqueline Lequeux, | Considérant que la FGTB a décidé de remplacer Mme Jacqueline Lequeux, |
plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes | membre suppléante du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
et femmes", door Mevr. Christiane Lescapet te vervangen; | femmes, par Mme Christiane Lescapet; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke-Kansen, | de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de | novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité |
l'égalité entre hommes et femmes" worden de volgende wijzigingen | entre hommes et femmes : |
aangebracht : - Mevr. Isabelle Michel wordt door Mevr. Sandra Invernizzi vervangen | - Mme Isabelle Michel est remplacée par Mme Sandra Invernizzi en |
als plaatsvervangend lid; | qualité de membre suppléante; |
- Mevr. Erica Bolzonello wordt door Mevr. Patricia Biard vervangen als | - Mme Erica Bolzonello est remplacée par Mme Patricia Biard en qualité |
gewoon lid; | de membre effective; |
- de heer Paul Blanjean wordt door de heer Philippe Parmentier | - M. Paul Blanjean est remplacé par M. Philippe Parmentier en qualité |
vervangen als gewoon lid; | de membre effectif; |
- de heer Pino Carlino wordt door de heer Marc Becker vervangen als | - M. Pino Carlino est remplacé par M. Marc Becker en qualité de membre |
plaatsvervangend lid; | suppléant; |
- Mevr. Christiane Lescapet wordt door Mevr. Hélène Van De Schoor | - Mme Christiane Lescapet est remplacée par Mme Hélène Van De Schoor |
vervangen als gewoon lid; | en qualité de membre effective; |
- Mevr. Jacqueline Lequeux wordt door Mevr. Christiane Lescapet | - Mme Jacqueline Lequeux est remplacée par Mme Christiane Lescapet en |
vervangen als plaatsvervangend lid. | qualité de membre suppléante. |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke-Kansen is |
Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 9 maart 2006. | Namur, le 9 mars 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke-Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |