Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 09/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole
WAALSE OVERHEIDSDIENST 9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor dispositions générales applicables au Fonds européen de développement
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil;
Gelet op Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars
2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het 2014 complétant le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen
Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant
overgangsbepalingen; des dispositions transitoires;
Gelet op Verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni Vu le Règlement n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 et dans les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de
de interne markt verenigbaar worden verklaard; l'Union européenne;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie van Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n°
Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees développement rural par le Fonds européen agricole pour le
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo); développement rural (Feader);
Gelet op Verordening (EU) nr.1310/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 houdende bepaalde overgangsbepalingen du 17 décembre 2013 établissant certaines dispositions transitoires
inzake steun aan plattelandsontwikkeling uit het Europees relatives au soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), houdende wijziging agricole pour le développement rural (Feader), modifiant le Règlement
van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui
Raad wat betreft middelen en de verdeling ervan met betrekking tot concerne les ressources et leur répartition pour l'exercice 2014 et
2014, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad modifiant le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ainsi que les
en de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr. Règlements (UE) n° 1307/2013, (UE) n° 1306/2013 et (UE) n° 1308/2013
1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne leur
toepassing ervan in 2014; application au cours de l'exercice 2014;
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.6, D.242,
D.6, D.242, D.243, D.245 à D.248 en D.254, § 1; D.243, D.245 à D.248 et D.254, § 1er ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux
betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole,
landbouwsector, artikel 32; l'article 32;
Gelet op het rapport opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; régionales; Vu l'urgence;
Overwegende dat volgens de voorwaarden bedoeld in het besluit van de Considérant que suivant les conditions prévues dans l'arrêté du
Waalse Regering van10 september 2015 betreffende steun voor Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au
ontwikkeling en investering in de landbouwsector en in het développement et à l'investissement dans le secteur agricole et dans
ministerieel besluit van 10 september 2015 ter uitvoering van het l'arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au
voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector, had de développement et à l'investissement dans le secteur agricole,
landbouwer, die een steunaanvraag in de loop van het laatste kwartaal l'agriculteur qui a introduit une demande d'aide dans le courant du
van 2015 heeft ingediend, een antwoord betreffende de subsidiabiliteit dernier trimestre 2015 aurait dû recevoir une réponse d'admissibilité
van de steun voor 1 april 2016 moeten ontvangen; à l'aide pour le 1er avril 2016;
Overwegende dat het betaalorgaan deze dossiers thans nog niet heeft Considérant qu'à l'heure actuelle, l'organisme payeur n'a pas encore
geselecteerd; procédé à la sélection de ces dossiers;
Overwegende dat artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van Considérant que l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10
10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering septembre 2015 relatif aux aides au développement et à
l'investissement dans le secteur agricole prévoit que le commencement
in de landbouwsector bepaalt dat de daadwerkelijke verrichting en het de l'investissement et la réalisation effective de l'investissement
opstarten van de investering uiterlijk 30 juni van het jaar na de ont lieu au plus tard le 30 juin de l'année qui suit la date
indieningsdatum geschieden; d'introduction;
Overwegende dat de landbouwers, t.a.v. de termijnen waarin de Considérant qu'eu égard aux délais dans lesquels les réponses
antwoorden in verband met de subsidiabiliteit van de steun zullen relatives à l'admissibilité à l'aide seront envoyées, les agriculteurs
worden overgemaakt, niet op de hoogte zullen zijn van de
subsidiabiliteit van hun dossier op de datum van de daadwerkelijke ne seront pas informés de l'admissibilité de leur dossier à la date
verrichting van de investering; fixée pour la réalisation effective de l'investissement;
Overwegende dat ze de termijn bepaald in artikel 32 van het besluit Considérant qu'il leur est donc impossible de respecter le délai fixé
van de Waalse Regering van 10 september 2015 niet kunnen naleven à l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015
zonder de zekerheid te hebben dat de steun al dan niet wordt verleend; en ayant la certitude que l'aide est ou non accordée;
Overwegende dat het beginsel van het aanmoedigende aspect van de steun Considérant que le principe de l'aspect incitatif de l'aide n'est donc
niet meer wordt nageleefd; plus respecté;
Overwegende dat in een afwijking dient te worden voorzien zodat de Considérant qu'il y a lieu de prévoir une dérogation pour que les
landbouwers geen nadeel zouden ondergaan in verband met de door het agriculteurs ne subissent pas de préjudice lié au retard accumulé par
betaalorgaan opgelopen vertraging in het kader van het beheer van hun l'organisme payeur dans le cadre de la gestion de leur demande d'aide;
steunaanvraag; Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 32, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Article 1er.A l'article 32, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif aux aides au
développement et à l'investissement dans le secteur agricole, les mots
ontwikkeling en investering in de landbouwsector, worden de woorden "le 30 juin de l'année qui suit la date d'introduction" sont remplacés
"30 juni van het jaar na de indieningsdatum" vervangen door de woorden par les mots "dans les douze mois qui suivent la date de la sélection
"twaalf maanden na de datum van selectie van het dossier". du dossier".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 9 juni 2016. Namur, le 9 juin 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^