← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
9 JUNI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 9 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de raad van bestuur | président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du |
van het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" | centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van de | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux |
psychiatrische ziekenhuizen van het Waalse Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 tot 11; | psychiatriques de la Région wallonne, notamment les articles 8 à 11; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant |
aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de | désignation des président, vice-présidents et membres du conseil |
raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux | d'administration du centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux |
Haies"; | Haies"; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2004 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2003 tot | du Gouvernement wallon du 24 juillet 2003 portant désignation des |
aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de | président, vice-présidents et membres du conseil d'administration du |
raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux | centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies"; |
Haies"; Overwegende dat in de vervanging van de heer Marc Barvais moet | Considérant qu'il convient de procéder au remplacement de M. Marc |
voorzien worden aangezien het mandaat van bestuurder van het | Barvais étant donné que le mandat d'administrateur du centre |
psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" onverenigbaar is met het | hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies" est incompatible avec |
mandaat van lid van het Waals Parlement; | le mandat de membre du Parlement wallon; |
Overwegende dat de heer Jean-Claude Carpentier zijn kandidatuur heeft | Considérant que M. Jean-Claude Carpentier a présenté sa candidature |
ingediend om de heer Marc Barvais te vervangen en dat hij met name | pour le remplacement de M. Marc Barvais et que, compte tenu qu'il a |
door zijn lidmaatschap van de raad van bestuur van de V.Z.W. belast | notamment été membre du conseil d'administration de l'A.S.B.L. de |
met het beheer van het psychiatrisch ziekenhuis van Bergen van 1983 | |
tot 1995 en lidmaatschap van het begeleidingscomité van het | gestion de l'Hôpital psychiatrique de Mons de 1983 à 1995 et membre du |
Psychiatrisch Ziekenhuis van Bergen sinds 1996, en daarna | comité d'accompagnement de l'Hôpital psychiatrique de Mons depuis |
ondervoorzitterschap van 1998 tot de laatste verlenging, beschikt over | 1996, puis vice-président de 1998 jusqu'au dernier renouvellement, il |
ontegensprekelijke bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer, zoals bedoeld | dispose de compétences incontestables en matière de gestion |
in artikel 8, § 1, 1°, van bovenbedoeld decreet; | hospitalière telles que visées par l'article 8, § 1er, 1°, du décret |
Overwegende dat de heer Michel Pierrard zijn ambt van bestuurder van | susvisé; Considérant qu'il convient de procéder au remplacement de M. Michel |
Pierrard, ce dernier ayant démissionné de ses fonctions | |
het psychiatrisch ziekenhuis "Le Chêne aux Haies" heeft neergelegd en | d'administrateur du centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux Haies"; |
dat in zijn vervanging moet worden voorzien; | Considérant que M. Pascal Henry a présenté sa candidature pour le |
Overwegende dat de heer Pascal Henry zijn kandidatuur heeft ingediend | remplacement de |
om de heer Michel Pierrard te vervangen en dat hij door zijn studie | M. Michel Pierrard et que, compte tenu qu'il a étudié la criminologie |
criminologie en sinds 1995 als directeur van het "Institut Cardijn", | et est, depuis 1995, directeur de l'Institut Cardijn, à |
te Louvain-la-Neuve, dat de maatschappelijke terreinwerkers opleidt om | Louvain-la-Neuve, institut qui forme des travailleurs sociaux de |
ze in staat te stellen om de structuren, het functioneren en de | terrain dotés de connaissances les rendant aptes à saisir et à |
analyser, sur fond de choix philosophiques réfléchis, les structures, | |
werkwijze van de mens en de maatschappij waar te nemen en te ontleden | mécanismes et modes de fonctionnement de l'homme et de la société et |
op grond van een doordachte filosofische keuze en een kennis bijbrengt | d'un savoir-faire les rendant aptes à intervenir sur le plan des |
om tussen te komen in individuele en familiale problemen, in het | problèmes individuels et familiaux, de la gestion des institutions |
beheer van de sociale instellingen en in de algemene organisatie van | sociales, de l'organisation d'ensemble de la société, il dispose de |
de maatschappij beschikt over ontegensprekelijke bevoegdheden inzake | compétences incontestables en matière de santé mentale telles que |
ziekenhuisbeheer, zoals bedoeld in artikel 8, § 1, 2°, van | visées par l'article 8, § 1er, 2°, du décret susvisé; |
bovenbedoeld decreet; | |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen; | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
Art. 2.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
juli 2003 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de | juillet 2003 portant désignation des membres du conseil |
leden van de raad van bestuur van het psychiatrisch ziekenhuis "Le | d'administration du centre hospitalier psychiatrique "Le Chêne aux |
Chêne aux Haies" wordt : | Haies" : |
- Marc Barvais vervangen door Jean-Claude Carpentier; | - Marc Barvais est remplacé par Jean-Claude Carpentier; |
- Michel Pierrard vervangen door Pascal Henry. | - Michel Pierrard est remplacé par Pascal Henry. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 9 juni 2005. | Namur, le 9 juin 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |