← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen | Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989 | Vu le décret du Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant |
betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming | l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine |
van Waalse herkomst en de benaming van lokale herkomst; | locale et l'appellation d'origine wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant |
houdende erkenning van keuringsdiensten in het kader van het decreet | agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du |
van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989 betreffende de | Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant le label de |
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming van Waalse | qualité wallon et les appellations d'origine locale et wallonne; |
herkomst en de benaming van lokale herkomst; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 concernant |
toekenning van de benaming "Label de qualité - Escargot fermier"; | l'attribution du label de qualité « Escargot fermier »; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 |
betreffende de door de keuringsdiensten af te geven attesten van | concernant les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine |
kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst; | wallonne, à délivrer par les organismes certificateurs; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du |
Patrimonium en van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen | Patrimoine, et du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
en Landbouw, | naturelles et de l'Agriculture, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De "a.s.b.l. Promag", gevestigd rue du Carmel 1, te |
Article 1er.L'asbl Promag, sise rue du Carmel 1, à Marloie et l'asbl |
Marloie, en de "a.s.b.l. Procerviq", gevestigd avenue Deponthière 12, | Procerviq, sise avenue Deponthière 12, à Loncin, sont désignées en |
te Loncin, worden als keuringsdiensten aangewezen om het | |
kwaliteitslabel "Escargot fermier" te verlenen, overeenkomstig het | qualité d'organisme certificateur pour délivrer les attestations du |
formulier bepaald bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van | label de qualité « Escargot fermier », selon le modèle fixé par |
18 juli 1991 betreffende de door de keuringsdiensten af te geven | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 concernant |
attesten van kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst, en om te | les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine wallonne, à |
délivrer par les organismes certificateurs, et certifier que les | |
bevestigen dat de voorwaarden om het label te verkrijgen vervuld zijn. | conditions d'obtention de l'attestation ont été remplies. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 9 juli 1998. | Namur, le 9 juillet 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, des Relations extérieures, des P.M.E., du |
Patrimonium, | Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |