Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 09/07/1998
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier »
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989 Vu le décret du Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant
betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine
van Waalse herkomst en de benaming van lokale herkomst; locale et l'appellation d'origine wallonne;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant
houdende erkenning van keuringsdiensten in het kader van het decreet agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du
van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989 betreffende de Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant le label de
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming van Waalse qualité wallon et les appellations d'origine locale et wallonne;
herkomst en de benaming van lokale herkomst;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 concernant
toekenning van de benaming "Label de qualité - Escargot fermier"; l'attribution du label de qualité « Escargot fermier »;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991
betreffende de door de keuringsdiensten af te geven attesten van concernant les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine
kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst; wallonne, à délivrer par les organismes certificateurs;
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du
Patrimonium en van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen Patrimoine, et du Ministre de l'Environnement, des Ressources
en Landbouw, naturelles et de l'Agriculture,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De "a.s.b.l. Promag", gevestigd rue du Carmel 1, te

Article 1er.L'asbl Promag, sise rue du Carmel 1, à Marloie et l'asbl

Marloie, en de "a.s.b.l. Procerviq", gevestigd avenue Deponthière 12, Procerviq, sise avenue Deponthière 12, à Loncin, sont désignées en
te Loncin, worden als keuringsdiensten aangewezen om het
kwaliteitslabel "Escargot fermier" te verlenen, overeenkomstig het qualité d'organisme certificateur pour délivrer les attestations du
formulier bepaald bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van label de qualité « Escargot fermier », selon le modèle fixé par
18 juli 1991 betreffende de door de keuringsdiensten af te geven l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 concernant
attesten van kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst, en om te les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine wallonne, à
délivrer par les organismes certificateurs, et certifier que les
bevestigen dat de voorwaarden om het label te verkrijgen vervuld zijn. conditions d'obtention de l'attestation ont été remplies.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 9 juli 1998. Namur, le 9 juillet 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en chargé de l'Economie, des Relations extérieures, des P.M.E., du
Patrimonium, Tourisme et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^