Besluit van de Waalse Regering, ter uitvoering van artikel 1 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van een premie voor de invoering van e-Business in de kleine en middelgrote ondernemingen en van de decreten van 11 maart 2004 betreffende respectievelijk de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en exécution de l'article 1er du décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative, le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à l'intégration de l'e-Business dans les petites et moyennes entreprises et les décrets du 11 mars 2004 relatifs respectivement aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises, aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
9 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Waalse Regering, ter uitvoering van | 9 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en |
artikel 1 van het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de | exécution de l'article 1er du décret-programme du 3 février 2005 de |
economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, van het | relance économique et de simplification administrative, le décret du |
decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van een premie voor | 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à l'intégration de |
de invoering van e-Business in de kleine en middelgrote ondernemingen | l'e-Business dans les petites et moyennes entreprises et les décrets |
en van de decreten van 11 maart 2004 betreffende respectievelijk de | du 11 mars 2004 relatifs respectivement aux incitants régionaux en |
gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen, de | faveur des grandes entreprises, aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises et aux incitants destinés à favoriser |
ondernemingen, de incentives om de milieubescherming en het duurzame | la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie |
energiegebruik te begunstigen | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de | Vu le décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de |
economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging, | simplification administrative, notamment ses articles 1er et 2; |
inzonderheid op artikelen 1 en 2 ervan; | |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à |
een premie voor de invoering van e-Business in de kleine en | l'intégration de l'e-Business dans les petites et moyennes |
middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3; | entreprises, notamment l'article 3; |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van de grote ondernemingen, inzonderheid op artikel 15; | des grandes entreprises, notamment l'article 15; |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op artikel 19; | des petites ou moyennes entreprises, notamment l'article 19; |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à |
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, | favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de |
inzonderheid op artikel 14; | l'énergie, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juin 2005; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2005; |
juni 2005; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.561/2, gegeven op 10 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.561/2, donné le 10 janvier 2006, en |
januari 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de |
Article 1er.L'article 3 du décret du 11 juillet 2002 relatif à |
toekenning van een premie voor de invoering van e-Business in de | l'octroi d'une prime à l'intégration de l'e-Business dans les petites |
kleine en middelgrote ondernemingen wordt aangevuld met volgend lid : | et moyennes entreprises, est complété par l'alinéa suivant : |
« De Regering kan de onderneming vrijstellen van de overmaking van de | « Le Gouvernement peut dispenser l'entreprise de transmette les |
noodzakelijke gegevens bedoeld in lid 1, 2°, op voorwaarde dat die | données nécessaires visées à l'alinéa 1er, 2°, dès lors que celles-ci |
gegevens via andere kanalen beschikbaar zijn. » | sont accessibles par d'autres moyens. » |
Art. 2.Artikel 15 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
Art. 2.L'article 15 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen wordt | régionaux en faveur des grandes entreprises, est complété par l'alinéa |
aangevuld met volgend lid : | suivant : |
« De Regering kan de grote onderneming vrijstellen van de overmaking | « Le Gouvernement peut dispenser la grande entreprise de transmette |
van de gegevens nodig voor het onderzoek van de aanvragen om | |
incentives op voorwaarde dat die gegevens via andere kanalen | les données nécessaires à l'analyse des demandes d'incitants dès lors |
beschikbaar zijn. » | que celles-ci sont accessibles par d'autres moyens. » |
Art. 3.Artikel 19 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
Art. 3.L'article 19 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
gewestelijke incentives ten gunste van de kleine of middelgrote | régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises, est complété |
ondernemingen wordt aangevuld met volgend lid : | par l'alinéa suivant : |
« De Regering kan de kleine of middelgrote onderneming vrijstellen van | « Le Gouvernement peut dispenser la petite ou moyenne entreprise de |
de overmaking van de gegevens nodig voor het onderzoek van de | transmettre les données nécessaires à l'analyse des demandes |
aanvragen om incentives op voorwaarde dat die gegevens via andere | d'incitants dès lors que celles-ci sont accessibles par d'autres |
kanalen beschikbaar zijn. » | moyens. » |
Art. 4.Artikel 14 van het decreet van 14 maart 11 betreffende de |
Art. 4.L'article 14 du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants |
incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te | destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation |
begunstigen, wordt aangevuld met volgend lid : | durable de l'énergie, est complété par l'alinéa suivant : |
« De Regering kan de onderneming vrijstellen van de overmaking van de | « Le Gouvernement peut dispenser l'entreprise de transmettre les |
gegevens nodig voor het onderzoek van de aanvragen om incentives op | données nécessaires à l'analyse des demandes d'incitants dès lors que |
voorwaarde dat die gegevens via andere kanalen beschikbaar zijn. » | celles-ci sont accessibles par d'autres moyens. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 9 februari 2006. | Namur, le 9 février 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |