Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 09/12/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende maatregelen tot verlichting van de tussenkomst van het "Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles" in de kosten voor de vervanging of het herstel van materiële hulpmiddelen die door overstromingen zijn vernield, verloren gegaan of beschadigd "
Besluit van de Waalse Regering houdende maatregelen tot verlichting van de tussenkomst van het "Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles" in de kosten voor de vervanging of het herstel van materiële hulpmiddelen die door overstromingen zijn vernield, verloren gegaan of beschadigd Arrêté du Gouvernement wallon relatif à des mesures d'assouplissement de l'intervention de l'Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles dans le coût de remplacement ou de réparation des aides matérielles détruites, perdues ou sinistrées suite aux inondations
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende maatregelen 9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à des mesures
tot verlichting van de tussenkomst van het "Agence wallonne de la d'assouplissement de l'intervention de l'Agence wallonne de la Santé,
Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles" (Waals de la Protection sociale, du Handicap et des Familles dans le coût de
Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen)
in de kosten voor de vervanging of het herstel van materiële remplacement ou de réparation des aides matérielles détruites, perdues
hulpmiddelen die door overstromingen zijn vernield, verloren gegaan of beschadigd ou sinistrées suite aux inondations
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, articles 261,
inzonderheid op de artikelen 261, 266, 273 en 274; 266, 273 et 274;
Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Vu le Code règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé,
Actie en Gezondheid, inzonderheid op de artikelen 784 tot 796/6; articles 784 à 796/6 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2021; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2021 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2021 ;
november 2021;
Gelet op het rapport van 12 november 2021, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 12 novembre 2021 établi conformément à l'article 4,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de l'article 138 de la Constitution ;
Grondwet; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven op 25 november 2021; Vu l'avis de l'organe de concertation intra-francophone, donné le 25 novembre 2021 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Gelet op het verzoek om advies bij de Raad van State op 12 november d'Etat le 12 novembre 2021, en application de l'article 84, § 1er,
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 5°, van de wetten op
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 5°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'urgence ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que les inondations survenues durant le mois de juillet
Overwegende dat de overstromingen die zich in de maand juli 2021 2021 ayant touché toutes les provinces wallonnes, sont considérées
hebben voorgedaan en die alle Waalse provincies hebben getroffen,
worden beschouwd als een openbare natuurramp in de zin van artikel 1, comme une calamité naturelle publique au sens de l'article 1er, 1°, du
1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages
sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; causés par des calamités naturelles publiques;
Overwegende dat de overstromingen die België in juli 2021 hebben getroffen, gevolgen kunnen hebben op het gebied van de materiële hulp; Overwegende dat de overstromingen moeten worden beschouwd als een situatie van overmacht in geval van verlies van documenten, verlies van identiteitsdocumenten, verlies van materiële hulpmiddelen; Overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de door de overstromingen getroffen personen onmiddellijk moeten worden versoepeld; Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de tussenkomstregels betreffende individuele integratiehulpmiddelen te wijzigen om het Considérant que les inondations qui ont frappé la Belgique en juillet 2021 peuvent avoir des conséquences dans le domaine de l'aide matérielle ; Considérant que les inondations doivent être considérées comme une situation de force majeure dans le cas de la perte de documents, la perte des documents d'identité, de dispositifs d'aide matérielle; Considérant que l'assouplissement des mesures concernant les personnes impactées par les inondations doivent être prises immédiatement ; Considérant qu'il y a lieu de modifier en urgence les règles d'intervention relatives aux aides individuelles à l'intégration afin
"Agence wallonne de la protection sociale, de la Santé, du Handicap et de permettre à l'Agence wallonne de la protection sociale, de la
des Familles" in staat te stellen de door de slachtoffers van de Santé, du Handicap et des Familles de traiter les demandes de
overstromingen ingediende verzoeken om vernieuwing of vervanging van renouvellement ou de remplacement du matériel sinistré, endommagé ou
beschadigde of verloren gegane hulpmiddelen te behandelen; perdu introduites par les personnes victimes des inondations ;
Overwegende dat deze integratiehulpmiddelen voor de mensen van Considérant que ces aides à l'intégration sont indispensables pour les
essentieel belang zijn om hen in staat te stellen essentiële personnes afin de leur permettre de réaliser des activités
activiteiten van het dagelijks leven uit te voeren en een zo autonoom essentielles de la vie quotidienne et de mener une vie la plus
mogelijk leven te leiden; autonome possible ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2021 waarbij Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2021
de overstromingen die hebben plaatsgevonden van 14 tot 16 juli 2021 reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations
als een algemene natuurramp worden beschouwd en waarbij de survenues du 14 au 16 juillet 2021 et du 24 au 25 juillet 2021 et
geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend; délimitant son étendue géographique ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.§ 1. Overeenkomstig de geldende principes inzake overmacht en

celle-ci.

Art. 2.§ 1er Conformément aux principes en vigueur en matière de

in afwijking van de artikelen 784 tot 796/6 van het Waalse Wetboek van force majeure et par dérogation aux articles 784 à 796/6 du Code
Sociale Actie en Gezondheid, worden de volgende principes toegepast règlementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, les principes
voor elke begunstigde van materiële steun waarvoor het "Agence suivants sont appliqués pour tout bénéficiaire d'aides matérielles en
wallonne de la protection sociale, de la Santé, du Handicap et des faveur desquelles l'Agence wallonne de la protection sociale, de la
Santé, du Handicap et des Familles est intervenue et qui ont été
Familles" tussenkwam en die verloren, vernield of beschadigd is door perdues, détruites ou endommagées par les inondations survenues durant
de overstromingen die zich tijdens de maand juli 2021 hebben le mois de juillet 2021 dans les communes wallonnes visées à l'article
voorgedaan in de Waalse gemeenten bedoeld in artikel 2 van het besluit
van de Waalse Regering van 28 juli 2021 waarbij de overstromingen die 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2021 reconnaissant
hebben plaatsgevonden van 14 tot 16 juli 2021 als een algemene comme calamité naturelle publique les inondations survenues durant le
natuurramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid mois de juillet 2021 et délimitant son étendue géographique :
van deze ramp wordt afgebakend:
1° de begunstigde kan zich op overmacht beroepen om een verzoek in te 1° le bénéficiaire peut invoquer la force majeure pour demander le
dienen tot vervroegde hernieuwing van de verleende materiële steun in renouvellement anticipatif de l'intervention de l'aide matérielle
het geval van steun die aan hernieuwing onderhevig is, en tot een octroyée pour les aides faisant l'objet d'une mesure de renouvellement
nieuwe tussenkomst in het geval van andere steun, overeenkomstig de in et une nouvelle intervention pour les autres selon les modalités
paragraaf 2 omschreven modaliteiten; précisées au paragraphe 2 ;
2° het bedrag van de tussenkomst wordt niet in mindering gebracht van 2° le montant d'intervention n'est pas déduit des enveloppes
de eerder aan de getroffen begunstigde toegekende enveloppes; précédemment accordées au bénéficiaire sinistré ;
3° de tussenkomst van de materiële hulp stemt overeen met het 3° l'intervention de l'aide matérielle correspond au montant maximum
maximumbedrag van de tussenkomst bepaald in verhouding tot het bedrag d'intervention défini en lien avec le montant de l'intervention du
van de tussenkomst van het beschadigde goed. bien sinistré.
§ 2. De begunstigde die een aanvraag om tussenkomst indient zoals § 2. Le bénéficiaire qui introduit une demande d'intervention visée au
bedoeld in paragraaf 1, 1°, moet aan het Agentschap het bewijs van een paragraphe 1er, 1°, doit fournir à l'Agence une preuve de sinistre
schadegeval voorleggen, zoals diverse attesten, verzekeringsaangiften, telle que des attestations diverses, des déclarations de sinistre
verklaringen aan het regionaal kantoor van het Agentschap of een auprès d'une assurance, des déclarations auprès du bureau régional de
verklaring (attest) op erewoord. Deze aanvraag moet vóór 1 december l'Agence ou une déclaration-attestation sur l'honneur. Cette demande
2022 bij het regionaal kantoor van het Agentschap worden ingediend. doit être introduite au bureau régional de l'Agence avant le 1er
Het Agentschap kan deze situaties beoordelen op basis van de door de décembre 2022. L'Agence peut évaluer ces situations sur la base des
begunstigde overgelegde bewijsstukken en kan in geval van onzekerheid pièces justificatives invoquées par le bénéficiaire et en cas
of onduidelijkheid om aanvullende adviezen verzoeken. Voor de d'incertitudes ou d'ambiguïtés, elle peut demander des avis
indiening van de in paragraaf 1, 1°, bedoelde aanvragen is een raming supplémentaires. Afin d'introduire les demandes visées au paragraphe 1er,
of prijsopgave voor de tussenkomst van de materiële steun vereist. 1°, un devis ou une offre de prix de l'intervention de l'aide
In geval van terugbetaling van de steun door een derde partij, in dit matérielle est nécessaire.
geval een verzekeringsmaatschappij of het rampenfonds, ten gunste En cas de remboursement de l'aide par un tiers, en l'occurrence une
waarvan het Agentschap is opgetreden, is de begunstigde verplicht het compagnie d'assurances ou le fonds des calamités et en faveur de
Agentschap hiervan in kennis te stellen en, in voorkomend geval, het laquelle l'Agence est intervenue, le bénéficiaire est tenu d'informer
bedrag van de tussenkomst van het Agentschap geheel of gedeeltelijk l'Agence et s'il échet de rembourser tout ou partie de l'intervention
terug te betalen. Op basis van deze informatie analyseert het
Agentschap de situatie en bepaalt het bedrag dat door de begunstigde de l'Agence. Sur la base de ces informations, l'Agence analyse la
moet worden terugbetaald. situation et fixe le montant à rembourser par ce bénéficiaire.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 14 juli 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 14 juillet 2021.

Art. 4.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de

Art. 4.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 9 december 2021. Namur, le 9 décembre 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la formation, de la
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^