Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare huisvestingsmaatschappijen alsook de versterking van de transparantie bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een Waalse aanbestedende overheid en tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris, het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie en van de Waalse Huisvestingscode | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, des intercommunales et des sociétés de logement de service public et au renforcement de la transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir adjudicateur wallon et modifiant certaines dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation et du Code wallon du logement |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
9 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering | 9 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du |
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de controleopdrachten | décret du 30 avril 2009 relatif aux missions de contrôle des réviseurs |
van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, de | |
intercommunales en de openbare huisvestingsmaatschappijen alsook de | au sein des organismes d'intérêt public, des intercommunales et des |
versterking van de transparantie bij de toekenning van | sociétés de logement de service public et au renforcement de la |
overheidsopdrachten van revisoren door een Waalse aanbestedende | transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par |
overheid en tot wijziging van sommige bepalingen van het decreet van | un pouvoir adjudicateur wallon et modifiant certaines dispositions du |
12 februari 2004 betreffende de regeringscommissaris, het Wetboek van | décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, du |
de plaatselijke democratie en decentralisatie en van de Waalse | Code de la démocratie locale et de la décentralisation et du Code |
Huisvestingscode | wallon du logement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel | Vu le Code wallon du Logement, l'article 152quinquies, alinéa 3, |
152quinquies, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; | modifié par le décret du 30 avril 2009; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du |
Regeringscommissaris en de controleopdrachten van de revisoren binnen | Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des |
de instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 20bis, § 3, | organismes d'intérêt public, l'article 20bis, § 3, inséré par le |
ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009; | décret du 30 avril 2009; |
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, inzonderheid op artikelen L1523-24, § 3, ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009; | l'article L-1523-24, § 3, inséré par le décret du 30 avril 2009; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif aux missions de contrôle des |
controleopdrachten van de revisoren binnen de instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, des intercommunales |
huisvestingsmaatschappijen alsook de versterking van de transparantie | et des sociétés de logement de service public et au renforcement de la |
bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een | transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par |
Waalse aanbestedende overheid en tot wijziging van sommige bepalingen | un pouvoir adjudicateur wallon et modifiant certaines dispositions du |
van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, du |
regeringscommissaris, het Wetboek van de plaatselijke democratie en | |
decentralisatie en van de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op | Code de la démocratie locale et de la décentralisation et du Code |
artikel 8, § 1, derde lid; | wallon du logement, l'article 8, § 1er, alinéa 3; |
Gelet op het advies 48.757/4 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 48.757/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2010, en |
oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het kadaster bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 |
Article 1er.Le cadastre visé à l'article 8 du décret du 30 avril 2009 |
april 2009 betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen | relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes |
de instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | d'intérêt public, des intercommunales et des sociétés de logement de |
huisvestingsmaatschappijen alsook de versterking van de transparantie | service public et au renforcement de la transparence dans |
bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een | l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir |
Waalse aanbestedende overheid en tot wijziging van sommige bepalingen | adjudicateur wallon et modifiant certaines dispositions du décret du |
van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, du Code de |
regeringscommissaris, het Wetboek van de plaatselijke democratie en | la démocratie locale et de la décentralisation et du Code wallon du |
decentralisatie en van de Waalse Huisvestingscode, hierna het decreet genoemd, bevat de volgende gegevens : | logement, ci-après le décret, reprend les informations suivantes : |
1° de naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij | 1° nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) |
+ naam(namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de | du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans |
uitvoering van de opdracht tussenkomt(tussenkomen); | l'exécution du marché); |
2° het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek; | 2° l'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges; |
3° de begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst; | 3° les dates de début et de fin d'exécution du contrat en cours; |
4° de datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht; | 4° la date de la décision d'attribution du marché; |
5° het eventueel bestaan van een clausule over de vernieuwing van de | 5° l'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats |
huidige overeenkomsten; | actuels; |
6° de voor een nieuwe aanwijzing geplande datum; | 6° la date prévue pour une nouvelle désignation; |
7° de voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte | 7° la procédure de marché public utilisée pour la désignation des |
procedure inzake de overheidsopdrachten; | prestataires actuels; |
8° het totaalbedrag van de opdracht(en). | 8° le montant total du ou des marché(s). |
Art. 2.Uiterlijk voor 15 juli van elk jaar maken de instellingen van |
Art. 2.Pour le 15 juillet au plus tard de chaque année, les |
openbaar nut, de intercommunales en de openbare | organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de logement |
huisvestingsmaatschappijen de in artikel 1 bedoelde gegevens over aan | de service public transmettent les informations reprises à l'article 1er |
de Waalse Overheidsdienst, Operationeel directoraat-generaal | au Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle des |
Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid (DGO5), Departement | Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé (DGO5), |
Human Resources en Vermogen Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en | Département des ressources humaines et du patrimoine des pouvoirs |
Overheidsopdrachten. | locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. |
De instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | Les organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de |
huisvestingsmaatschappijen, waarvan de opdrachten niet onder artikel | logement de service public dont les marchés n'entrent pas dans le |
8, § 1, van het decreet vallen, geven hiervan kennis aan de Waalse Overheidsdienst, Operationeel Directoraat-Generaal Plaatselijke besturen, Sociale Actie en Gezondheid (DGO5), Departement Human Resources en Vermogen Plaatselijke Besturen, Directie Erfgoed en Overheidsopdrachten. Een afschrift van de in de vorige leden gevraagde informatie wordt door de bedoelde instellingen aan de Minister onder wie ze ressorteren, gestuurd. Art. 3.Het kadaster van de overheidsopdrachten wordt opgemaakt overeenkomstig het in dit besluit bijgevoegde model. Er worden drie tabellen opgemaakt (instellingen van openbaar nut, intercommunales en openbare huisvestingsmaatschappijen). Ze bevatten de in artikel 1 bedoelde informatie. |
champ d'application de l'article 8, § 1er, du décret en informent le Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'Action sociale et de la Santé (DGO5), Département des ressources humaines et du patrimoine des pouvoirs locaux, Direction du patrimoine et des marchés publics. Une copie des informations sollicitées aux alinéas précédents est envoyée par les organismes visés au Ministre dont ils relèvent. Art. 3.Le cadastre des marchés publics est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté. Trois tableaux sont établis (organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de logement de service public). Ceux-ci contiennent les informations reprises à l'article 1er. |
De 3 tabellen vermelden de letters "NC" (niet-medegedeelde informatie) | Les 3 tableaux mentionnent NC (information non communiquée) pour les |
voor de instellingen die artikel 2 niet in acht hebben genomen. | organismes qui n'ont pas respecté l'article 2. |
De instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | Les organismes d'intérêt public, intercommunales et sociétés de |
huisvestingsmaatschappijen worden in de overeenstemmende tabel in | logement de service public sont classés, dans le tableau |
alfabetische volgorde gerangschikt. | correspondant, par ordre alphabétique. |
Art. 4.Het kadaster wordt bekendgemaakt op de Waalse portaalsite van |
Art. 4.Le cadastre est publié sur le portail wallon des marchés |
de overheidsopdrachten, www.marchespublics.wallonie.be | publics, www.marchespublics.wallonie.be |
Art. 5.Overeenkomstig de artikelen 20bis, § 3, van het decreet van 12 |
Art. 5.Conformément aux articles 20bis, § 3, du décret du 12 février |
februari 2004 betreffende de regeringscommissaris, L1523-24, § 3, van | 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, L1523-24, § 3, du Code |
het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie en | de la démocratie locale et de la décentralisation et 152quinquies, |
152quinquies, derde lid, van de Waalse Huisvestingscode sturen de | alinéa 3, du Code wallon du logement, les organismes d'intérêt public, |
instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | intercommunales et sociétés de logement de service public envoient, |
huisvestingsmaatschappijen binnen één maand na afloop van elk boekjaar | dans le mois suivant la fin de chaque exercice comptable, les rapports |
de transparantierapporten van de inschrijvers die in aanmerking komen | de transparence des soumissionnaires retenus pour un marché de |
voor een opdracht inzake de controle op de rekeningen, aan de Waalse | contrôle des comptes au Service public de Wallonie, Direction générale |
Overheidsdienst, Overkoepelend Directoraat-Generaal Personeel en | transversale du Personnel et des Affaires générales (DGT1), |
Algemene zaken (DGT1), Departement Juridische Zaken, Directie Juridische Bijstand. | Département des affaires juridiques, Direction du support juridique. |
Art. 6.De transparantierapporten worden bekendgemaakt op de Waalse |
Art. 6.Les rapports de transparence sont publiés sur le portail |
portaalsite van de overheidsopdrachten, www.marchespublics.wallonie.be. | wallon des marchés publics, www.marchespublics.wallonie.be |
Art. 7.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 7.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 9 december 2010. | Namur, le 9 décembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
BIJLAGE | ANNEXE |
Kadaster van de overheidsopdrachten van 22.000 euro of meer, excl. | Cadastre des marchés publics d'une valeur égale ou supérieure à 22.000 |
btw, gegund tussen een revisor en een instelling van openbaar nut, een | euros H.T.V.A. passés entre un réviseur et un organisme d'intérêt |
intercommunale of een openbare huisvestingsmaatschappij Benaming van de intercommunale instelling van openbaar nut openbare huisvestingsmaatschappij naam van de huidige dienstverlener(s) (naam van de maatschappij + naam(namen) van de revisor(en), natuurlijke persoon(onen), die in de uitvoering van de opdracht tussenkomt(tussenkomen) Het voorwerp van de opdracht zoals bedoeld in het bijzondere bestek de begin- en einddatum van de uitvoering van de lopende overeenkomst | public, intercommunale ou société de logement de service public Dénomination de l'intercommunale. Organisme d'intérêt public. Société de logement de service public Nom du/des prestataire(s) actuel(s) (nom de la société + nom(s) du/des réviseur(s), personne(s) physique(s), intervenant dans l'exécution du marché) L'objet du marché tel que visé dans le cahier spécial des charges La date de début et de fin d'exécution du contrat en cours |
de datum van beslissing van de toewijzing van de opdracht Het eventuele bestaan van een clausule over de vernieuwing van de huidige overeenkomsten De voor een nieuwe aanwijzing geplande datum De voor de aanwijzing van de huidige dienstverleners gebruikte procedure inzake de overheidsopdrachten Het totaalbedrag van de opdracht(en) Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | La date de la décision d'attribution du marché L'existence éventuelle d'une clause de renouvellement des contrats actuels La date prévue pour une nouvelle désignation La procédure de marché public utilisée pour la désignation des prestataires actuels Le montant total du ou des marché(s) Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre |
9 december 2010 houdende uitvoering van het decreet van 30 april 2009 | 2010 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif aux missions |
betreffende de controleopdrachten van de revisoren binnen de | de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, des |
instellingen van openbaar nut, de intercommunales en de openbare | intercommunales et des sociétés de logement de service public et au |
huisvestingsmaatschappijen alsook de versterking van de transparantie | renforcement de la transparence dans l'attribution des marchés publics |
bij de toekenning van overheidsopdrachten van revisoren door een | de réviseurs par un pouvoir adjudicateur wallon et modifiant certaines |
Waalse aanbestedende overheid en tot wijziging van sommige bepalingen | |
van het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du |
regeringscommissaris, het Wetboek van de plaatselijke democratie en | Gouvernement, du Code de la démocratie locale et de la |
decentralisatie en van de Waalse Huisvestingscode. | décentralisation et du Code wallon du logement. |
Namen, 9 december 2010. | Namur, le 9 décembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |