Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot vaststelling | du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la répartition des |
van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van | compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du |
de ondertekening van haar akten | Gouvernement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai 1993, du 16 | |
5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003, | juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003, notamment |
inzonderheid op artikel 68, eerste lid; | l'article 68, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les ministres et réglant la |
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juni | signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juin 2005, |
2005, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 10 en 11; | notamment les articles 2, 6, 10 et 11; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
Article 1er.L'article 2, dixième tiret, de l'arrête du Gouvernement |
juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële | wallon du 27 juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre |
bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten wordt | les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement est |
gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
« het economisch impulsfonds ten gunste van de meest benadeelde | « - le fonds d'impulsion économique en faveur des zones en |
reconversiegebieden, met inbegrip van de coördinatie van de dossiers; ». | reconversion et particulièrement défavorisées, en ce compris la coordination des dossiers; ». |
Art. 2.In artikel 6 van het bovengenoemde besluit van de Waalse |
Art. 2.A l'article 6, in fine, de l'arrête du Gouvernement wallon du |
Regering van 27 juli 2004 wordt in fine een gedachtestreepje | 27 juillet 2004 précité, un tiret est ajouté comme suit : |
toegevoegd luidend als volgt : | |
« de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de | « - les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion |
temporaliën van de erkende erediensten zoals bedoeld in artikel 6, § | du temporel des cultes reconnus tels que visés à l'article 6, § 1er, |
1, VIII, 6°, van de wet ». | VIII, 6°, de la loi ». |
Art. 3.In artikel 10 van het bovengenoemde besluit van de Waalse |
Art. 3.A l'article 10, in fine, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Regering van 27 juli 2004 wordt in fine een gedachtestreepje | 27 juillet 2004 précité, un tiret est ajouté comme suit : |
toegevoegd luidend als volgt : | |
« het impulsfonds voor de landelijke economische ontwikkeling, met | « - le fonds d'impulsion du développement économique rural, en ce |
inbegrip van de coördinatie van de dossiers. » | compris la coordination des dossiers. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 8 september 2005. | Namur, le 8 septembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Vorming, | La Ministre de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles |
en Buitenlandse Betrekkingen, | et des Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Economie en Tewerkstelling, | Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. Ch. VIENNE | Mme Ch. VIENNE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |