← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende een tijdelijke bepaling die afwijkt van artikel 15, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode "
Besluit van de Waalse Regering houdende een tijdelijke bepaling die afwijkt van artikel 15, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode | Arrêté du Gouvernement wallon portant une disposition dérogatoire temporaire à l'article 15, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende een | 8 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant une |
tijdelijke bepaling die afwijkt van artikel 15, § 2, van het besluit | disposition dérogatoire temporaire à l'article 15, § 2, de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction |
Ambtenarencode | publique wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 2 en 3, gewijzigd bij de | notamment l'article 87, §§ 2 et 3, remplacé par la loi spéciale du 8 |
bijzondere wet van 8 augustus 1988; | août 1988; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de besluiten van de | de la Fonction publique wallonne, modifié par les arrêtés du |
Waalse Regering van 8 januari 2004, 1 april 2004, 27 mei 2004, 15 | Gouvernement wallon des 8 janvier 2004, 1er avril 2004, 27 mai 2004, |
april 2005 en 19 mei 2005; | 15 avril 2005 et 19 mai 2005; |
Overwegende dat deze afwijking van de procedure om een vacante | Considérant que cette dérogation à la procédure pour pourvoir à la |
wervingsbetrekking in te vullen tot doel heeft de werving van | vacance d'un emploi de recrutement a pour but d'accélérer le |
ambtenaren te bespoedigen in de ministeries die een gebrek aan personeel vertonen; | recrutement d'agents dans les ministères en manque de personnel; |
Overwegende dat deze afwijking tijdelijk is; | Considérant que cette dérogation est temporaire; |
Overwegende de lengte van de in artikel 15, § 2, bedoelde procedure; | Considérant la longueur de la procédure prévue à l'article 15, § 2; |
Overwegende dat de in artikel 15, § 2, 2° en 4°, bedoelde | Considérant que les procédures de mutation prévues à l'article 15, § |
mutatieprocedures enkel betrekking hebben op een deel van de door de | 2, 2° et 4°, ne concernent qu'une partie des emplois déclarés vacants |
Waalse Regering vacant verklaarde betrekkingen; | par le Gouvernement wallon; |
Overwegende dat de vorige betrekking van de gemuteerde ambtenaar | Considérant que l'agent qui obtient une mutation laisse son précédent |
vrijkomt; | emploi sans titulaire; |
Overwegende de wil om snel en efficiënt in te spelen op de behoeften | Considérant la volonté de répondre rapidement et de manière efficace |
van de besturen; | aux besoins des administrations; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin 2005; |
Gelet op protocol nr. 451 van Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt op 24 | Vu le protocole n° 451 du Comité de secteur n° XVI, établi le 24 juin |
juni 2005; | 2005; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée dans l'intérêt de la continuité du service |
continuïteit van de openbare dienst; | public; |
Gelet op advies nr. 38.751/2 van de Raad van State, gegeven op 13 juli | Vu l'avis n° 38.751/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2005 |
2005 overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op het Ministerie van het |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au Ministère de la |
Waalse Gewest en op het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer. | Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports. |
Art. 2.In afwijking van artikel 15, § 2, van het besluit van de |
Art. 2.Par dérogation à l'article 15, § 2, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction |
Ambtenarencode, wordt een vacante wervingsbetrekking achtereenvolgens | publique wallonne, il est pourvu à la vacance d'un emploi de |
ingevuld bij : | recrutement successivement par : |
1° bevordering door overgang naar het hogere niveau van een ambtenaar | 1° promotion par accession au niveau supérieur d'un agent appartenant |
die behoort tot de personeelsformatie waar de betrekking vacant is; | au cadre organique où l'emploi est vacant; |
2° bevordering door overgang naar het hogere niveau van een ambtenaar | 2° promotion par accession au niveau supérieur d'un agent |
die niet behoort tot de personeelsformatie waar de betrekking vacant | n'appartenant pas au cadre organique où l'emploi est vacant; |
is; 3° werving. | 3° recrutement. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005 en |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2005 et |
houdt op uitwerking te hebben op 30 juni 2006. | cesse de produire ses effets le 30 juin 2006. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 8 september 2005. | Namur, le 8 septembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |