Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en aquacultuurproducten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 OKTOBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 8 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 betreffende de | Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides à |
investeringssteun in de sectoren van de aquacultuurproductie en van de | l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de la |
verwerking van visserij- en aquacultuurproducten | transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le |
intrekking van verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke | du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le |
marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot | secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 | règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et |
van de Raad en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de | abrogeant le règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil; |
Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en | modifiant les règlements (CE) no 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
(EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
2004/585/EG van de Raad; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken | du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes |
en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, | et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, |
(EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad | (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le |
en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de | règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil |
Raad; Gelet op het Waalse landbouwwetboek, artikelen D.4, D.242, D.243, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.4, D.242, D.243, D.245 |
D.245 en D.246; | et D.246; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2019 relatif aux aides |
betreffende de investeringssteun in de sectoren van de | à l'investissement dans les secteurs de la production aquacole et de |
aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en | la transformation des produits de la pêche et de l'aquaculture; |
aquacultuurproducten; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2020; |
juni 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2020; |
Gelet op het rapport van 2 juli 2020, opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 2 juillet 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies 67.832/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 67.832/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 septembre 2020, en |
september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, § 2, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 25 april 2019 betreffende de investeringssteun in de sectoren van | du 25 avril 2019 relatif aux aides à l'investissement dans les |
de aquacultuurproductie en van de verwerking van visserij- en | secteurs de la production aquacole et de la transformation des |
aquacultuurproducten worden de woorden "dit besluit" vervangen door de | produits de la pêche et de l'aquaculture, les mots « du présent arrêté |
woorden "Hoofdstuk 5". | » sont remplacés par les mots « du Chapitre 5 ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een 5°, |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est complété par le point 5°, |
luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
"5° in het geval van een steun als bedoeld in de hoofdstukken 4 en 5, | « 5° dans le cas des aides visées aux chapitres 4 et 5, ne concerne |
betreft ze geen enkele investering die werkelijk is voltooid of | aucun investissement qui a été matériellement achevé ou totalement mis |
volledig is uitgevoerd voordat de aanvraag overeenkomstig artikel 10 | en oeuvre avant que la demande n'ait été introduite conformément à |
is ingediend, ongeacht of de begunstigde al dan niet alle betalingen | l'article 10, que le bénéficiaire ait ou non réalisé tous les |
in verband hiermee heeft verricht.". | payements s'y rapportant. ». |
Art. 3.In artikel 16, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 3.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 1° wordt vervangen als volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° indien de aanvraag betrekking heeft op de in hoofdstuk 4 bedoelde | « 1° si la demande porte sur les aides visées au chapitre 4, à |
steun, met uitzondering van artikel 38, § 3, of op hoofdstuk 5, wordt | l'exclusion de l'article 38, § 3, ou au chapitre 5, la période |
de periode waarin de uitgaven in aanmerking komen zodanig verkort dat | d'éligibilité des dépenses est réduite pour ne pas être antérieure à |
deze niet vroeger valt dan de in artikel 11, 1, lid 1, bedoelde | la date de réception de la demande visée à l'article 11, 1°, alinéa 1er, |
ontvangstdatum van de aanvraag en dat ze niet langer duurt dan drie | et ne pas courir plus de trois ans à compter de cette même date; »; |
jaar, te rekenen vanaf dezelfde datum;"; | 2° il est complété par un point 3° rédigé comme suit : |
2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt: | « 3° si la demande porte sur les aides visées au chapitre 3, la |
"3° indien de aanvraag betrekking heeft op de in hoofdstuk 3 bedoelde | période d'éligibilité des dépenses est réduite pour ne pas être |
steun, wordt de periode waarin de uitgaven in aanmerking komen zodanig | antérieure à la date d'installation par reprise ou création, et ne pas |
verkort dat deze niet voorafgaat aan de datum van vestiging door | courir au-delà de la troisième année du plan d'entreprise visé à |
overname of oprichting en dat ze niet langer duurt dan drie jaar van | |
het ondernemingsplan bedoeld in artikel 22, § 2.". | l'article 22, § 2. ». |
Art. 4.In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 38 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden ", met uitzondering van de | 1° au paragraphe 1er, les mots « , à l'exclusion de l'objectif |
doelstelling om de energie-efficiëntie te verhogen en over te | d'augmenter l'efficacité énergétique et de convertir à des sources |
schakelen op hernieuwbare energiebronnen" opgeheven; | d'énergies renouvelables » sont abrogés; |
2° paragraaf 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met | 2° le paragraphe 3, alinéa 2, du même arrêté, est complété par un |
een punt 3° luidend als volgt: | point 3°, rédigé comme suit : |
"3° de in paragraaf 1 bedoelde doelstellingen die op het grondgebied | « 3° les objectifs visés au paragraphe 1er qui ne sont pas éligibles |
van het Waalse Gewest niet voor steun in aanmerking komen wegens de | sur le territoire de la Région wallonne, du fait des aides dont ils |
steun die zij via andere in het Waalse Gewest wettelijk vastgelegde | peuvent bénéficier via d'autres régimes d'aides légalement établis en |
steunregelingen kunnen ontvangen.". | Région wallonne. ». |
Art. 5.In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 40 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden ", met uitzondering van de doelstelling om de | 1° les mots « , à l'exclusion de l'objectif d'augmenter l'efficacité |
energie-efficiëntie te verhogen en over te schakelen op hernieuwbare | énergétique et de convertir à des sources d'énergies renouvelables » |
energiebronnen" worden opgeheven; | sont abrogés; |
2° het wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: | 2° il est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid komen investeringen die in aanmerking | « Par dérogation à l'alinéa 1er, les investissements qui peuvent |
komen voor steun in het kader van andere in het Waalse Gewest | bénéficier d'une aide via d'autres régimes d'aides légalement établis |
wettelijk vastgelegde steunregelingen, niet in aanmerking voor de | en Région wallonne ne sont pas éligibles aux aides régies par le |
steun waarop dit besluit betrekking heeft.". | présent arrêté. ». |
Art. 6.In artikel 53 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 |
Art. 6.A l'article 53 du même arrêté, les mots « 31 décembre 2020 » |
december 2000" vervangen door de woorden "31 december 2021". | sont remplacés par les mots « 31 décembre 2021 ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 oktober 2020. | Namur, le 8 octobre 2020. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de Compétence, |
W. BORSUS | W. BORSUS |