Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/10/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2015 "
Besluit van de Waalse Regering dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2015 Arrêté du Gouvernement wallon permettant d'assurer la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle pour l'année civile 2015
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering dat moet zorgen voor 8 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon permettant d'assurer
de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van la création de l'emploi supplémentaire, prévu dans l'accord du 24
24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les
representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des
federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation
functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2015 fonctionnelle pour l'année civile 2015
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
instellingen; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; Communautés et des Régions;
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de
Zesde Staatshervorming; l'Etat;
Gelet op het decreet van 11 december 2014 houdende de algemene Vu le décret du 11 décembre 2014 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2015; dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2015;
Gelet op het decreet van 16 juli 2015 houdende de eerste aanpassing Vu le décret du 16 juillet 2015 contenant le premier ajustement du
van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année
begrotingsjaar 2015; budgétaire 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que modifié;
sector, zoals gewijzigd;
Gelet op het sociaal akkoord gesloten op 24 oktober 2012 vanaf 2013, Vu l'accord social conclu le 24 octobre 2012 à partir de 2013 avec,
met, onder andere, een luik creatie van tewerkstelling; entre autres, un volet création d'emploi;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2015;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 octobre 2015;
oktober 2015;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition du Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.

Art. 2.De bijkomende vergoeding voor de creatie van tewerkstelling

Art. 2.La rétribution supplémentaire pour la création de l'emploi,

die voor de federale gezondheidssectoren is overeengekomen in het qui a été convenue pour les secteurs fédéraux de la santé dans le
kader van het akkoord dat op 24 oktober 2012 door de federale regering cadre de l'accord conclu le 24 octobre 2012 par le Gouvernement
werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des
werkgevers en werknemers, wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op travailleurs concernées, est fixée pour l'année 2015 à 505.555,44
505.555,44 euro voor de sector van de centra voor functionele euros pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle.
revalidatie. Deze vergoeding wordt gestort aan het Fonds voor de Elle sera versée au Fonds des établissements et des services de santé
gezondheidsinrichtingen en -diensten (Fonds sociale Maribel - (Fonds Maribel social - Commissions paritaires n° 330) et imputée sur
Paritaire comités nr. 330) een aangerekend op het begrotingsartikel
01.02 van programma 17.12 (Gezondheid) van de algemene l'article budgétaire 01.02 du programme 17.12 (Santé) du budget
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het jaar 2015. général des dépenses de la Région wallonne pour l'année 2015.

Art. 3.De betalingen door de Fondsen aan de betrokken werkgevers is

Art. 3.Les paiements effectués par le Fonds aux employeurs visés sont

afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van het in artikel fonction de l'application par ces employeurs de l'accord visé à
2 bedoelde akkoord. l'article 2.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 8 oktober 2015. Namur, le 8 octobre 2015.
De Minister-President, Le Ministre Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
^