← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de | royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à l'organisation |
uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten | des activités ambulantes |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de | Vu la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des |
organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, artikel 10, § 1, | activités ambulantes et foraines, l'article 10, § 1er, remplacé par la |
vervangen bij de wet van 4 juli 2005; | loi du 4 juillet 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2006 relatif à l'exercice et à |
uitoefening en de organisatie van ambulante activiteiten; | l'organisation des activités ambulantes; |
Gelet op het verslag van 30 mei 2018 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 30 mai 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | |
Kleine en Middelgrote Ondernemingen, gegeven op 10 juli 2018; | Moyennes Entreprises, donné le 10 juillet 2018; |
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | |
(Unie van de Steden en Gemeenten van Wallonië), gegeven op 13 juli | Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 13 |
2018; | juillet 2018; |
Gelet op het advies van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, gegeven op 2 augustus 2018; | Vu l'avis du Syndicat neutre pour Indépendants, donné le 2 août 2018; |
Gelet op het advies van de Unie van Middenstanden, gegeven op 3 september 2018; | Vu l'avis de l'Union des Classes moyennes, donné le 3 septembre 2018; |
Gelet op het advies van de Nationale federatie van de Marktkramers, | Vu l'avis de la Fédération nationale des Commerçants ambulants, donné |
gegeven op 11 september 2018; | le 11 septembre 2018; |
Gelet op het advies nr. 64.291/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 64.291/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2018, en |
oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 27 van het koninklijk besluit van 24 september 2006 |
Article 1er.L'article 27 de l'arrêté royal du 24 septembre 2006 |
betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante | relatif à l'exercice et à l'organisation des activités ambulantes est |
activiteiten wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Art 27. § 1. De losse standplaatsen kunnen worden toegewezen, in | « Art. 27.§ 1er. Les emplacements attribués au jour le jour peuvent |
voorkomend geval per specialisatie, hetzij bij chronologische volgorde | être attribués, s'il y a lieu, en fonction de leur spécialisation, |
van aankomst op de markt, hetzij bij loting. | soit par ordre chronologique d'arrivée sur le marché, soit par tirage |
Wanneer de volgorde van aankomst op de markt van meerdere kandidaten | au sort. Lorsqu'il n'est pas permis de déterminer l'ordre d'arrivée sur le |
niet uitgemaakt kan worden, gebeurt de toekenning van de standplaats | marché de plusieurs candidats, l'attribution de l'emplacement se fait |
bij loting. | par tirage au sort. |
§ 2. De gemeente of de concessiehouder kan met voorafgaande | § 2. Pour les emplacements au jour le jour, la commune ou le |
inschrijvingen op de losse standplaatsen werken. | concessionnaire peut organiser des inscriptions préalables. |
Kandidaturen kunnen ingediend worden overeenkomstig artikel 30. | Les candidatures peuvent être introduites conformément à l'article 30. |
De losse standplaatsen worden toegewezen in chronologische volgorde | Les emplacements au jour le jour sont attribués par ordre |
van ontvangst van de aanvragen en, indien van toepassing, op basis van | chronologique de réception des demandes et, s'il y a lieu, en fonction |
de gevraagde standplaats en specialisatie. Als meerdere aanvragen | de l'emplacement et de la spécialisation demandés. Lorsque plusieurs |
gelijktijdig ingediend worden, wordt de volgorde van toewijzing bij | demandes sont introduites simultanément, l'ordre d'attribution est |
loting bepaald. | déterminé par tirage au sort. |
De gemeente of de concessiehouder maakt de toewijzing van een | La commune ou le concessionnaire notifie au demandeur l'attribution |
standplaats bekend aan de aanvrager hetzij : | d'un emplacement soit : |
1° bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht; | 1° par envoi recommandé avec accusé de réception; |
2° bij overhandiging tegen ontvangstbewijs; | 2° par lettre remise de la main à la main contre accusé de réception; |
3° langs de elektronische weg met ontvangstbericht. | 3° par envoi électronique avec accusé de réception. |
De gemeente of concessiehouder houdt een register bij met alle | La commune ou le concessionnaire tient un registre reprenant toutes |
inschrijvingen, alsook de toewijzing van de standplaatsen.". | les inscriptions ainsi que l'attribution des emplacements. ». |
Art. 2.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 35 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art 35. De overdracht van een via abonnement toegewezen standplaats | « Art. 35.La cession d'un emplacement attribué par abonnement est |
is toegelaten wanneer de overnemer : | autorisée lorsque le cessionnaire : |
1° houder is van een werkgeversmachtiging tot het uitoefenen van ambulante activiteiten; | 1° est titulaire d'une autorisation patronale d'activités ambulantes; |
2 en de specialisatie van de overlater voortzet op de overgedragen | 2° et poursuit la spécialisation du cédant sur l'emplacement cédé, |
standplaats, behalve als de gemeente of concessiehouder een wijziging | sauf si la commune ou le concessionnaire autorise un changement de |
van specialisatie toestaat. | spécialisation. |
De standplaats mag ten vroegste één jaar na de overdracht opnieuw | L'emplacement peut être cédé une nouvelle fois uniquement au plus tôt |
worden overgedragen, behalve na de expliciete goedkeuring van de | un an à partir de la cession, sauf moyennant accord explicite de la |
gemeente of concessiehouder. | commune ou du concessionnaire. |
De overnemer mag de overgedragen standplaats alleen gebruiken wanneer | Le cessionnaire peut occuper l'emplacement cédé uniquement lorsque la |
de gemeente of de concessiehouder heeft vastgesteld dat : | commune ou le concessionnaire a constaté que : |
1° aan de in de eerste twee leden bedoelde voorwaarden is voldaan; | 1° les conditions visées aux deux premiers alinéas sont remplies; |
2° en, als het gemeentelijk reglement het aantal standplaatsen per | 2° et, si le règlement communal limite le nombre d'emplacements par |
onderneming beperkt, de onderneming van de overnemer dat aantal niet | entreprise, l'entreprise du cessionnaire ne dépasse pas ce nombre. ». |
overschrijdt.". Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 8 november 2018. | Namur, le 8 novembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |