← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil économique et social de la Région wallonne » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil économique et social de la Région wallonne » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van | Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la |
de samenstelling van de algemene vergadering van de « Conseil | composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de |
économique et social de la Région wallonne » (Sociaal-economische Raad | la Région wallonne |
van het Waalse Gewest) | |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat betreft | Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
de "Conseil économique régional pour la Wallonie" (Gewestelijke | |
Economische Raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
houdende organisatie van de planning en economische decentralisatie en | portant organisation de la planification et de la décentralisation |
tot oprichting van een "Conseil économique et social de la Région | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest), | |
inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; | et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het besluit van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant |
samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique | renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil |
et social de la Région wallonne", zoals gewijzigd bij de besluiten van | économique et social de la Région wallonne, tel que modifié par les |
15 oktober 2009, 25 februari 2010, 13 oktober 2011, 10 november 2011 | arrêtés du 15 octobre 2009, du 25 février 2010, du 13 octobre 2011, du |
en 30 augustus 2012; | 10 novembre 2011 et du 30 août 2012; |
Overwegende dat de Raad, in een schrijven van 3 oktober 2012, | Considérant que par courrier du 3 octobre 2012, le Conseil signale |
mededeelt dat het ABVV verzoekt om de vervanging van een van zijn | qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'un de ses |
vertegenwoordigers, met name de heer Francis Wegimont; | représentants, M. Francis Wegimont; |
Overwegende dat de 50 leden, overeenkomstig het decreet van 25 mei | Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 50 membres |
1983, door de Waalse Regering voor hernieuwbare mandaten van vier jaar | sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre |
aangewezen worden uit dubbeltallen die door de representatieve | ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les |
organisaties voorgedragen worden; | organisations représentatives; |
Dat, wanneer het mandaat van een lid voor de vervaldatum eindigt, de | Que lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixe, le |
aangewezen plaatsvervanger de duur van het nog te lopen mandaat | remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; |
voleindigt; Gelet op het dubbeltal dat het ABVV overeenkomstig artikel 2, § 2, | Considérant la liste double de présentation remise par la FGTB en |
eerste lid, van voornoemd decreet van 25 mei 1983 heeft opgelegd; | application de l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 25 mai 1983 |
Gelet op de inleiding van voornoemd besluit van 27 mei 2009 wat | susvisé; Considérant le préambule de l'arrêté du 27 mai 2009 susmentionné en ce |
betreft de toepassing van artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 | qui concerne l'application de l'article 2 du décret du 15 mai 2003 |
tot bevordering van de evenwichige aanwezigheid van mannen en vrouwen | promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les |
binnen de adviesorganen; | organes consultatifs; |
Overwegende dat het ABVV eveneens voorstelt om een mannelijk lid van | Considérant également que la proposition de la FGTB vise à remplacer |
de algemene vergadering door een mannelijk lid te vervangen; | un membre masculin de l'assemblée générale par un membre masculin; |
Dat het evenwicht bedoeld in artikel 3 van het decreet van 15 mei 2003 | Que l'équilibre visé par l'article 3 du décret du 15 mai 2003 continue |
verder nageleefd wordt daar de algemene vergadering nu uit 31 mannen | à être respecté, l'assemblée générale étant composée de 31 hommes et |
en 19 vrouwen samengesteld is; | 19 femmes; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel. 1. In artikel 1, b), van het besluit van de Waalse Regering | Article 1er.A l'article 1er, point b), de l'arrêté du Gouvernement |
van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene | wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de |
vergadering van de "Conseil économique et social de la Région | l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région |
wallonne" (Sociaal-economische Raad van het Waalse Gewest), wordt de | |
heer Francis Wegimont vervangen door de heer Gilbert Lieben. | wallonne M. Francis Wegimont est remplacé par M. Gilbert Lieben. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 8 november 2012. | Namur, le 8 novembre 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |