Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/11/2012
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 486 van de Waalse Ambtenarencode "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 486 van de Waalse Ambtenarencode Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 486 du Code de la Fonction publique wallonne
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
8 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 8 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article
artikel 486 van de Waalse Ambtenarencode 486 du Code de la Fonction publique wallonne
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
augustus 1988; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code
houdende de Waalse Ambtenarencode; de la Fonction publique wallonne;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2012; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars 2012;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2012;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 570 van Sectorcomité nr. XVI, Vu le protocole de négociation n° 570 du Comité de secteur n° XVI,
opgesteld op 8 juni 2012; conclu le 8 juin 2012;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 52.080/2, gegeven op 17 Vu l'avis 52.080/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2012, en
oktober 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 486, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.A l'article 486, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique
worden volgende wijzigingen aangebracht : wallonne, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, worden de woorden : "op voorwaarde dat de 1° à l'alinéa 1er, les mots : « à la condition que l'autorité auprès
overheid waar hij werkzaam is, zich ertoe verbindt de totale de laquelle l'agent accomplit ses services s'engage au remboursement
begrotingslast terug te betalen" opgeheven; de la charge budgétaire totale » sont abrogés;
2° in het tweede lid, wordt de zin "De dienst van oorsprong eist bij 2° à l'alinéa 2, la phrase « Le service d'origine réclame à
de instelling waar de ambtenaar met verlof is, de terugbetaling van de l'institution auprès de laquelle l'agent est en congé le remboursement
totale begrotingslast op." vervangen door de volgende zin : " Behalve de la charge totale. » est remplacée par la phrase suivante : « Sauf
indien de Regering een andersluidende beslissing treft overeenkomstig si le Gouvernement en décide autrement en application d'un accord de
een samenwerkingsakkoord gesloten tussen het Waalse Gewest en een coopération passé entre la Région wallonne et un autre niveau de
ander bestuursniveau, eist de dienst van oorsprong bij de instelling pouvoir, le service d'origine réclame à l'institution auprès de
waar de ambtenaar met verlof is, de terugbetaling van de totale laquelle l'agent est en congé le remboursement de la charge totale.
begrotingslast. Detacheringen bij een provinciale, gemeentelijke Les détachements auprès d'un mandataire provincial, communal ou d'un
mandataris of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn worden centre public d'aide sociale se font toujours moyennant le
altijd gesloten mits terugbetaling door de instelling waar de remboursement par l'institution auprès de laquelle l'agent est en
ambtenaar met verlof is, van de totale begrotingslast." congé, de la charge budgétaire totale. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 16 juli 2009.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juillet 2009.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 8 november 2012. Namur, le 8 novembre 2012.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^