← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant des indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et autres frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot vaststelling | Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant des |
van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen voor | indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et autres |
reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig het decreet van 6 | frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à |
april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen | l'intégration des personnes handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen; | handicapées; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996 fixant le montant |
vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de | des indemnités, des jetons de présence, des frais de parcours et |
vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig | |
het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | autres frais accordés en vertu du décret du 6 avril 1995 relatif à |
gehandicapte personen; | l'intégration des personnes handicapées; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2000; |
2000; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2000; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het « Agence wallonne | |
pour l'intégration des personnes handicapées » (Waals Agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration |
de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 28 september 2000; | des personnes handicapées, donné le 28 septembre 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Considérant qu'il convient, dans le but d'assurer un bon | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | fonctionnement de l'institution, d'adapter rapidement les jetons de |
Overwegende dat de goede werking van het « Agence wallonne pour | présence alloués au président du Comité de gestion de l'Agence |
l'intégration des personnes handicapées » vereist dat het | wallonne pour l'insertion des personnes handicapées aux |
presentiegeld van de voorzitter van het beheerscomité zo spoedig | responsabilités et à la charge de travail que requiert la fonction; |
mogelijk wordt aangepast aan de verantwoordelijkheden en de werklast | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
die inherent zijn aan de functie; | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli |
celle-ci. Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
1996 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de | juillet 1996 fixant le montant des indemnités, des jetons de présence, |
vergoedingen voor reiskosten en andere kosten verleend overeenkomstig | des frais de parcours et autres frais accordés en vertu du décret du 6 |
het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées, le |
gehandicapte personen wordt het bedrag 144 000 BEF vervangen door het | montant de 144 000 francs est remplacé par le montant de 580 000 |
bedrag 580 000 BEF. | francs. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 april 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 avril 2000. |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 november 2000. | Namur, le 8 novembre 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |