Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 houdende het algemeen reglement betreffende de erkenning van de loketten en tot vastlegging van de procedures inzake sanctie in uitvoering van artikel 178.1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 portant le règlement général relatif à l'agrément des guichets et fixant les procédures en matière de sanction en exécution de l'article 178.1 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 houdende het | Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 portant le règlement général |
algemeen reglement betreffende de erkenning van de loketten en tot | relatif à l'agrément des guichets et fixant les procédures en matière |
vastlegging van de procedures inzake sanctie in uitvoering van artikel | de sanction en exécution de l'article 178.1 du Code wallon du Logement |
178.1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen | et de l'Habitat durable |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article |
inzonderheid op artikel 176.2, § 3, gewijzigd bij het decreet van 16 | 176.2, § 3, modifié par le décret du 16 mai 2013 et les articles |
mei 2013 en de artikelen 178.1, §§ 6 en 7, en 178.2, § 2, ingevoegd | 178.1, §§ 6 et 7, et 178.2, § 2, insérés par le décret du 15 mai 2003; |
bij het decreet van 15 mei 2003; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2013 portant le |
houdende het algemeen reglement betreffende de erkenning van de | règlement général relatif à l'agrément des guichets et fixant les |
loketten en tot vastlegging van de procedures inzake sanctie in | procédures en matière de sanction en exécution de l'article 178.1 du |
uitvoering van artikel 178.1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en | Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; |
Duurzaam Wonen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 avril 2014; |
april 2014; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2014; |
2014; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 7°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 2, 7°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 12 december 2013 houdende het algemeen reglement betreffende de | 12 décembre 2013 portant le règlement général relatif à l'agrément des |
erkenning van de loketten en tot vastlegging van de procedures inzake | guichets et fixant les procédures en matière de sanction en exécution |
sanctie in uitvoering van artikel 178.1 van het Waalse Wetboek van | de l'article 178.1 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, |
Huisvesting en Duurzaam Wonen, wordt volgende tekst ingevoegd : | le texte suivant est inséré : |
"Deze ratio's worden op grond van de jaarlijkse afsluitingstoestanden | « Ces ratios sont établis sur la base des situations de clôture |
goedgekeurd door de algemene vergadering van het loket bepaald.". | annuelle approuvées par l'assemblée générale du guichet. ». |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'article 3 est remplacé par : |
" Art. 3.In geval van hernieuwing zal de maatschappij een voorlopige |
« Art. 3.En cas de renouvellement, la société accorde un agrément |
erkenning van twee jaar toekennen aan een loket dat niet aan alle | provisoire d'une durée de deux ans à un guichet qui ne répond pas à |
erkenningsvoorwaarden voldoet zoals bedoeld in artikel 2. Binnen | toutes les conditions d'agrément telles que définies à l'article 2. Un |
zestig dagen na de toekenning van de voorlopige erkenning wordt een | plan de régularisation est présenté dans les soixante jours de |
regularisatieplan voorgesteld. | l'octroi de l'agrément provisoire. |
Na afloop van die periode : | Au terme des deux ans : |
- wordt een definitieve erkenning aan een loket toegekend als alle | - un agrément définitif est octroyé au guichet si toutes les |
erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 2 worden nageleefd; | conditions d'agrément telles que définies à l'article 2 sont respectées; |
- wordt de voorlopige erkenning eenmaal verlengd voor een periode van | - l'agrément provisoire est prolongé une seule fois pour une période |
twee jaar als het loket de voorwaarden bedoeld in artikel 2, 1° tot 6° | de deux ans si le guichet respecte les conditions prévues à l'article |
naleeft, en krijgt een positieve, gemiddelde of met voorbehoud | 2, 1° à 6°, et qu'il obtient une appréciation positive, moyenne ou |
beoordeling voor de ratio's van artikel 2, 7°, op voorwaarde dat de | réservée pour les ratios de l'article 2, 7°, à condition que le(s) |
ratio('s) die met voorbehoud worden beoordeeld, een positieve evolutie | ratios(s) dont l'appréciation est réservée présente(nt) une évolution |
aantoont (-tonen) over de afgelopen periode van twee jaar alsook | positive sur la période écoulée de deux ans ainsi que des projections |
vooruitzichten van de evolutie naar een gemiddelde beoordeling; | d'évolution vers une appréciation moyenne; |
- in geval van een andere situatie dan die bedoeld hierboven, wordt de | - si le guichet n'est pas dans une des deux situations ci-dessus, la |
procedure tot intrekking van de erkenning opgestart.". | procédure de retrait d'agrément est entamée. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt de eerste paragraaf van artikel 6 |
Art. 3.Dans le même arrêté, le paragraphe 1er de l'article 6 est |
vervangen als volgt : | remplacé par : |
" § 1. De erkenning wordt gehandhaafd als : | « § 1er. L'agrément est maintenu si : |
1° het loket de voorwaarden bedoeld in artikel 2 naleeft. In afwijking | 1° le guichet respecte les conditions prévues à l'article 2. |
van artikel 2, 7°, kan de beoordeling van alle bedoelde ratio's | Toutefois, par dérogation à l'article 2, 7°, l'appréciation pour |
evenwel voorbehouden worden; | chacun des ratios visés peut être réservée; |
2° de rentabiliteit, bepaald door het bedrijfsresultaat voor belasting | 2° la rentabilité, déterminée par le résultat courant avant impôt des |
van de jaarrekeningen positief is tijdens het laatste jaar en dat de | comptes annuels, est positive la dernière année et la somme des cinq |
som van de laatste vijf jaar positief is; | dernières années est positive; |
3° het loket een voorspelling van thesaurie op vijf jaar aantoont | 3° le guichet présente une prévision de trésorerie, pour une période |
waaruit blijkt dat de activiteit het voortbestaan van het loket veilig | de cinq ans, démontrant que l'activité assure la pérennité du guichet; |
stelt;". | ». |
Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'article 9 est remplacé par : |
" Art. 9.Het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2004 |
« Art. 9.L'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2004 portant |
houdende het algemeen reglement van de loketten en tot uitvoering van | le règlement général d'agrément des guichets et portant exécution de |
artikel 178.1 van de Waalse Huisvestingscode wordt opgeheven. Om de | l'article 178.1 du Code wallon du Logement est abrogé. Afin de |
loketten de mogelijkheid te bieden om hun aanvraag tot verlenging van | permettre aux guichets d'introduire leur demande de renouvellement |
de erkenning in te dienen, krijgen ze een tijdelijke erkenning die op 31 augustus 2014 afloopt.". | d'agrément, un agrément temporaire expirant le 31 août 2014 leur est accordé. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 mei 2014. | Namur, le 8 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |