Besluit van de Waalse Regering betreffende de samenstelling en de werking van de « Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation » | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la composition |
samenstelling en de werking van de « Conseil supérieur wallon de | et au fonctionnement du Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de |
l'Agriculture, de l'Agroalimentaire et de l'Alimentation (Waalse Hoge | l'Agroalimentaire et de l'Alimentation |
raad voor de Landbouw, de Agrovoeding en de Voeding) » | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.64 tot D.67; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.64 à D.67; |
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction |
de adviesverlenende functie, artikel 43; | consultative, l'article 43; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2014; |
maart 2014; Gelet op het advies nr. 2014/000621 van de Autonome adviescel voor | Vu l'avis n° 2014/000621 de la Cellule autonome d'avis en |
duurzame ontwikkeling, gegeven op 6 maart 2014; | Développement durable, donné le 6 mars 2014; |
Gelet op het advies 55.883/4 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 55.883/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2014, en |
maart 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région | Considérant l'avis du Conseil économique et social de Wallonie, donné |
wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven op | |
7 oktober 2014; | le 7 avril 2014; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° « Raad » : de « Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de | 1° « conseil » : le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de |
l'Agroalimentaire et de l'Alimentation » ingesteld bij artikel D.64 | l'Agroalimentaire et de l'Alimentation institué par l'article D.64 du |
van het Waalse Landbouwwetboek; | Code wallon de l'Agriculture; |
2° « Minister » : de Minister die voor het landbouwbeleid bevoegd is; | 2° « Ministre » : le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; |
3° « Wetboek » : het Waalse Landbouwwetboek. | 3° « Code » : Code wallon de l'Agriculture. |
Art. 2.De gewone en plaatsvervangende leden van de Raad worden door |
Art. 2.Les membres effectifs et suppléants du conseil sont nommés par |
de Regering aangewezen op 1 januari van het jaar na het begin van de | le Gouvernement le 1er janvier de l'année qui suit le début de la |
legislatuur. | législature. |
Art. 3.De Waalse landbouwverenigingen dragen gewone en |
Art. 3.Les associations agricoles wallonnes proposent au Gouvernement |
plaatsvervangende leden aan de Regering voor naar gelang van het | des candidats effectifs et suppléants en fonction du nombre de sièges |
aantal zetels bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste lid, 1°, van het | visés à l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Code si elles sont |
Wetboek indien ze krachtens artikel D.68 van het Wetboek erkend zijn. | agréées en vertu de l'article D.68 du Code. |
Om de zetels onder de erkende Waalse landbouwverenigingen te verdelen, | Pour répartir les sièges entre les associations agricoles wallonnes |
neemt de administratie het aantal van hun aangeslotenen in overweging. | agréées, l'administration prend en compte le nombre de leurs affiliés. |
De administratie verdeelt de toe te kennen zetels onder de | L'administration répartit les sièges à conférer entre les différentes |
verschillende erkende landbouwverenigingen naar verhouding van hun | associations agricoles agréées proportionnellement à leur importance |
numerieke belang door de achtereenvolgende zetels toe te kennen aan de | numérique en attribuant les sièges successifs aux quotients les plus |
hoogste quotiënten verkregen na deling van het aantal leden van elke | élevés obtenus par division du nombre des membres de chaque |
erkende landbouworganisatie door 1, 2, 3, 4, enz., tot het aantal | organisation agricole agréée par 1, 2, 3, 4, etc., jusqu'à épuisement |
mandaten opgebruikt is. | du nombre de mandats. |
De kandidatuur van het Duitstalige lid bedoeld in artikel D.66, § 1, | La candidature du membre germanophone visé à l'article D.66, § 1er, |
eerste lid, 1°, van het Wetboek, wordt voorgedragen door de | alinéa 1er, 1°, du Code, est proposée par l'association |
Duitstalige beroepsvereniging die in de meerderheid is binnen de | professionnelle germanophone majoritaire au sein des communes pour |
gemeenten waarvoor de Duitse Gemeenschap bevoegd is overeenkomstig de | lesquelles la Communauté germanophone est compétente conformément à la |
wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de | loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
Duitstalige Gemeenschap. | Communauté germanophone. |
Art. 4.De beroepsverenigingen van de sector van de agrovoeding en de |
Art. 4.Les associations professionnelles du secteur agroalimentaire |
distributie, van de consumenten en de milieubescherming dragen gewone | et de la distribution, des consommateurs et de protection de |
en plaatsvervangende leden voor naar gelang van het aantal zetels | l'environnement proposent des candidats effectifs et suppléants en |
bedoeld in artikel D.66, § 1, van het Wetboek. | fonction du nombre de sièges visé à l'article D.66, § 1er, du Code. |
Art. 5.Onder de kandidaten voorgedragen door de verenigingen van de |
Art. 5.Parmi les candidats proposés respectivement par les |
associations du secteur agroalimentaire et de la distribution visés à | |
sector agrovoeding en distributie bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste | l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code, un membre au moins |
lid, 2°, van het Wetboek, vertegenwoordigt minstens één lid : | représente : |
1° de operatoren van de korte bevoorradingscircuits; | 1° les opérateurs des circuits d'approvisionnement courts; |
2° de zelfstandige middenstanders. | 2° les commerçants indépendants. |
Art. 6.De kandidatuur van de leden van de wetenschaps- en |
Art. 6.La candidature des membres du monde scientifique et de la |
onderzoekskringen bedoeld in artikel D.66, § 1, eerste lid, 5°, van | recherche visés à l'article D.66, § 1er, alinéa 1er, 5°, du Code, est |
het Wetboek wordt voorgedragen door de « Académie de Recherche et | proposée par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, en |
d'Enseignement supérieur », afgekort « ARES ». | abrégé l'« ARES ». |
Art. 7.Bij elke volledige hernieuwing van de leden van de Raad doet |
Art. 7.A chaque renouvellement complet des membres du conseil, |
de administratie een oproep tot kandidaturen. Hij bepaalt o.a. de toe | l'administration se charge de faire un appel à candidatures. Il |
te kennen mandaten, de termijnen toegestaan voor de indiening van de | précise notamment les mandats à conférer, les délais impartis pour le |
kandidaturen en het adres waaraan ze gericht moeten worden. | dépôt des candidatures et l'adresse à laquelle transmettre la |
Elke vereniging die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen | candidature. |
3 tot 5 kan een kandidatuurdossier voorleggen. Individuele | Toute association répondant aux conditions visées aux articles 3 à 5 |
peut présenter un dossier de candidature. Les candidatures | |
kandidaturen worden niet aangenomen. | individuelles ne sont pas admises. |
Art. 8.De voorzitter en de ondervoorzitter worden door de Regering op |
Art. 8.Le président et le vice-président sont nommés par le |
de voordracht van de Minister benoemd onder de gewone of | Gouvernement parmi les membres effectifs ou suppléants en fonction, |
plaatsvervangende leden die in functie zijn. | sur proposition du Ministre. |
Art. 9.Op de voordracht van de Minister kan de Regering in de loop |
Art. 9.Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut désigner un |
van een mandaat een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen | nouveau président ou un nouveau vice-président parmi les membres |
onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, indien | effectifs ou suppléants en fonction, en cours de mandat, si les postes |
sont déclarés vacants par le conseil. | |
de posten vacant verklaard zijn door de Raad. | Le Gouvernement peut nommer de nouveaux membres en cours de mandat, |
De Regering kan in de loop van een mandaat nieuwe leden aanwijzen | après que les postes ont été déclarés vacants par le conseil. |
nadat de Raad de posten vacant verklaard heeft. | En cas de perte de représentativité d'un membre, celui-ci perd sa |
Een lid dat zijn representatief karakter verliest, verliest ook zijn | |
functie binnen de Raad. | fonction au sein du conseil. |
De vereniging die het vertegenwoordigt verwittigt de Raad, die de post | L'association qu'il représente en informe le Conseil qui déclare le |
vacant verklaart, alsook de Minister. Op de voordracht van de Minister | poste vacant ainsi que le Ministre. Sur proposition du Ministre, le |
kan de Regering overgaan tot de vervanging van het lid. | Gouvernement peut procéder au remplacement du membre. |
Art. 10.De Raad kan in zijn midden commissies oprichten voor het |
Art. 10.Le conseil peut constituer en son sein des commissions pour |
onderzoek van specifieke aangelegenheden of werkgroepen om het | l'étude de matières spécifiques ou des groupes de travail pour |
uitbrengen van adviezen voor te bereiden. | préparer les remises d'avis. |
Art. 11.Wat de Raad betreft, treden de artikelen 1 en 2 van het |
Art. 11.Pour le conseil, les articles 1er et 2 du décret du 6 |
decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative |
adviesverlenende functie in werking op dezelfde datum als dit besluit. | entrent en vigueur à la même date que le présent arrêté. |
Art. 12.In afwijking van artikel 2 begint het eerste mandaat na |
Art. 12.Par dérogation à l'article 2, le premier mandat débute à |
afloop van een termijn van drie maanden, die ingaat op de datum van | l'expiration d'un délai de trois mois prenant cours le jour de la |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, en eindigt | |
het bij de oprichting van de Raad op 31 december van het jaar waarin | publication du présent arrêté au Moniteur belge et se termine le 31 |
de lopende legislatuur eindigt. | décembre de l'année de fin de législature en cours lors de la mise en |
place du conseil. | |
Art. 13.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'application du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 8 mei 2014. | Namur, le 8 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |