Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne de la Famille" , ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de advies verlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de la Famille instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 juni 2009 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 5 juin 2009 portant désignation du président, |
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission | |
wallonne de la Famille" (Waalse Commissie voor het Gezin), ingesteld | des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de la |
bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Famille instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant |
de advies verlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
krachtens artikel 138 van de Grondwet | en vertu de l'article 138 de la Constitution |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid | modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; |
op artikel 6bis, § 1; | |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 61; | 138 de la Constitution, notamment l'article 61; |
Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op | 138 de la Constitution, notamment l'article 7; |
artikel 7; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant |
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de raadgevende | d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières |
organen in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de | à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap uitoefent; | française; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Marie-Noëlle Cassart, gewoon lid van de | Vu le départ de Mme Marie-Noëlle Cassart, membre effectif de la |
Commissie; | Commission; |
Gelet op het vertrek van de heer Tanguy Auspert, plaatsvervangend lid | Vu le départ de M. Tanguy Auspert, membre suppléant de la Commission; |
van de Commissie; | |
Gelet op het vertrek van Mevr. Fabiola Frippiat, gewoon lid van de | Vu le départ de Mme Fabiola Frippiat, membre effectif de la |
Commissie; | Commission; |
Gelet op het vertrek van Mevr. Marie-Elisabeth Jezierski, | Vu le départ de Mme Marie-Elisabeth Jezierski, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid van de Commissie; | Commission; |
Gelet op het vertrek van de heer Pierre Dille, gewoon lid van de Commissie; | Vu le départ de M. Pierre Dille, membre effectif de la Commission; |
Gelet op de voordracht van Mevr. Sandrine Bouillez ter vervanging van | Vu la proposition de désignation de Mme Sandrine Bouillez pour |
Mevr. Marie-Noëlle Cassart als gewoon lid van de Commissie; | remplacer Mme Marie-Noëlle Cassart en tant que membre effectif de la Commission; |
Gelet op de voordracht van Mevr. Laura Joachim ter vervanging van de | Vu la proposition de désignation de Mme Laura Joachim pour remplacer |
heer Tanguy Auspert als plaatsvervangend lid van de Commissie; | M. Tanguy Auspert comme membre suppléant de la Commission; |
Gelet op de voordracht van Mevr. Anne-Elisabeth Colas ter vervanging | Vu la proposition de désignation de Mme Anne-Elisabeth Colas pour |
van Mevr. Fabiola Frippiat als gewoon lid van de Commissie; | remplacer Mme Fabiola Frippiat comme membre effectif de la Commission; |
Gelet op de voordracht van Mevr. Agnès Pâques ter vervanging van Mevr. | Vu la proposition de désignation de Mme Agnès Paques pour remplacer |
Marie-Elisabeth Jezierski als plaatsvervangend lid van de Commissie; | Mme Marie-Elisabeth Jezierski comme membre suppléant de la Commission; |
Gelet op de voordracht van de heer Eric Olbregts ter vervanging van de | Vu la proposition de désignation de M. Eric Olbregts pour remplacer M. |
heer Pierre Dille als gewoon lid van de Commissie; | Pierre Dille en tant que membre effectif de la Commission; |
Overwegende dat de leden van de verschillende vaste commissies | Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 |
krachtens artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 benoemd | novembre 2008, la nomination des membres des différentes Commissions |
worden onder de volgende voorwaarden : 1° de leden van de vaste commissies hebben minstens vijf jaar ervaring in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de vaste commissie vallen waarin zij benoemd zijn of actief zijn, met name in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die werkzaam zijn in het kader van de aangelegenheden toegewezen aan de vaste commissie waarin zij benoemd zijn; 2° om het evenwicht van de binnen een commissie vertegenwoordigde sectoren te vrijwaren, worden de leden verdeeld naar gelang van de verschillende aangelegenheden die binnen elke vaste commissie worden behandeld; 3° binnen elke Commissie wordt naar gelang van de bevoegdheden die haar toegewezen worden een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de diensten en instellingen, alsook van de representatieve organisaties van de werknemers van de sectoren gewaarborgd; Overwegende dat de voorgedragen kandidaten aan die voorwaarden voldoen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : 1° les membres des Commissions permanentes ont une expérience d'au moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la compétence de la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières attribuées à la Commission permanente au sein de laquelle ils sont nommés; 2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une Commission, les membres sont répartis en fonction des différentes matières traitées au sein de chaque Commission permanente; 3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et institutions ainsi que des organisations représentatives des travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque Commission en fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; Considérant que les candidatures proposées remplissent ces conditions; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 5 juni 2009 wordt Mevr. Marie-Noëlle Cassart vervangen als gewoon | 5 juin 2009, Mme Marie-Noëlle Cassart est remplacée par Mme Sandrine |
lid door Mevr. Sandrine Bouillez. | Bouillez en qualité de membre effectif. |
Art. 2.In artikel 4, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 2.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt de heer Tanguy Auspert vervangen door Mevr. Laura | juin 2009, M. Tanguy Auspert est remplacé par Mme Laura Joachim en |
Joachim als plaatsvervangend lid. | qualité de membre suppléant. |
Art. 3.In artikel 4, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 3.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt Mevr. Fabiola Frippiat vervangen als gewoon lid door | juin 2009, Mme Fabiola Frippiat est remplacée par Mme Anne-Elisabeth |
Mevr. Anne-Elisabeth Colas. | Colas en qualité de membre effectif. |
Art. 4.In artikel 4, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 4.A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt Mevr. Marie-Elisabeth Jezierski vervangen als | juin 2009, Mme Marie-Elisabeth Jezierski est remplacée par Mme Agnès |
plaatsvervangend lid door Mevr. Agnès Paques. | Paques en qualité de membre suppléant. |
Art. 5.In artikel 4, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
Art. 5.A l'article 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 |
juni 2009 wordt de heer Pierre Dille vervangen als gewoon lid door de | juin 2009, M. Pierre Dille est remplacé par M. Eric Olbregts en |
heer Eric Olbregts. | qualité de membre effectif. |
Art. 6.Krachtens artikel 3, § 1, 6°, van het kaderdecreet houdende |
Art. 6.En vertu de l'article 3, § 1er, 6°, du décret-cadre portant |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden | rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées |
geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet moet de duur van de | en vertu de l'article 138 de la Constitution, la durée des mandats de |
mandaten van Mevr. Bouillez, Mevr. Joachim, Mevr. Colas, Mevr. Paques | Mme Bouillez, de Mme Joachim, de Mme Colas, de Mme Paques et de M. |
en de heer Olbregts overeensteMevr.n met die van de nog te lopen | Olbregts ne peuvent dépasser la durée du mandat restant à courir de |
mandaten van Mevr. Cassart, de heer Auspert, Mevr. Frippiat, Mevr. | Mme Cassart, de M. Auspert, de Mme Frippiat, de Mme Jezierski et de M. |
Jezierski en de heer Dille. | Dille. |
Art. 7.De « Commission wallonne de la Famille » wordt dus |
Art. 7.La composition de la Commission wallonne de la Famille est |
samengesteld als volgt : | donc la suivante : |
1° volgende personen worden aangewezen als actief vertegenwoordiger | 1° sont désignés en qualité de représentants actifs en matière |
van "Espaces-Rencontres" : | d'"Espaces-Rencontres" : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Etienne Leroy | M. Etienne Leroy |
Mevr. Anne Spitals | Mme Anne Spitals |
Mevr. Sandrine Bouillez | Mme Sandrine Bouillez |
Mevr. Laura Joachim | Mme Laura Joachim |
Mevr. Anne-Elisabeth Colas | Mme Anne-Elisabeth Colas |
Mevr. Agnès Paques | Mme Agnès Paques |
2° als actieve vertegenwoordigers uit de sector inzake levens- en | 2° sont désignés en qualité de représentants actifs en matière de |
gezinsvragen, voorgedragen door de federaties van de centra bedoeld in | planning et de consultation familiale et conjugale, présentés par les |
artikel 218 van het decreetgevend deel van het Wetboek worden | fédérations de centres visées à l'article 218 du Code wallon de |
aangewezen : | l'Action sociale et de la Santé : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Claudine Mouvet | Mme Claudine Mouvet |
De heer Nicolas Menschaert | M. Nicolas Menschaert |
Mevr. Anne Bourtembourg | Mme Anne Bourtembourg |
Mevr. Patricia Vandervlies | Mme Patricia Vandervlies |
Mevr. Evelyne Dewolf | Mme Evelyne Dewolf |
Mevr. Stephanie Andre | Mme Stephanie Andre |
Mevr. Linda Culot | Mme Linda Culot |
De heer Patrick Solau | M. Patrick Solau |
3° als vertegenwoordigers actief inzake hulpverlening aan de gezinnen | 3° sont désignés en qualité de représentants actifs en matière d'aide |
en bejaarde personen, verdeeld als volgt, worden aangewezen : | aux familles et aux personnes âgées répartis de la façon suivante : |
- drie vertegenwoordigers uit de privé-sector : | - trois représentants du secteur privé : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
Mevr. Marie-Claire Sepulchre | Mme Marie-Claire Sepulchre |
De heer Jean-Michel Franco | M. Jean-Michel Franco |
De heer Eric Olbregts | M. Eric Olbregts |
Mevr. Séverine Lebegge | Mme Séverine Lebegge |
Mevr. Isabelle Vanhorick | Mme Isabelle Vanhorick |
De heer Steven Desmet | M. Steven Desmet |
- twee vertegenwoordigers uit de openbare sector : | - deux représentants du secteur public : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Jean-Marc Rombeaux | M. Jean-Marc Rombeaux |
Mevr. Marie-France Stalens | Mme Marie-France Stalens |
Mevr. Fabienne Simon | Mme Fabienne Simon |
De heer Marc Parmentier | M. Marc Parmentier |
4° de volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger van de | 4° sont désignés en qualité de représentants des organisations |
representatieve werknemersorganisaties : | représentatives des travailleurs : |
GEWONE LEDEN | MEMBRES EFFECTIFS |
PLAATSVERVANGENDE LEDEN | MEMBRES SUPPLEANTS |
De heer Christian Gentgen | M. Christian Gentgen |
Mevr. Catherine Boel | Mme Catherine Boel |
Mevr. Sylvie Pottiez | Mme Sylvie Pottiez |
Mevr. Patricia Piette | Mme Patricia Piette |
5° als vertegenwoordiger van de begunstigden van de diensten en | 5° sont désignés en qualité de représentant des bénéficiaires des |
instellingen bedoeld in 1° tot 3°, voorgedragen door een | services et institutions visés aux 1° à 3°, proposés par une |
representatieve federatie of vereniging van de begunstigden wordt aangewezen : | fédération ou association représentative des bénéficiaires : |
GEWOON LID | MEMBRE EFFECTIF |
PLAATSVERVANGENDE LID | MEMBRE SUPPLEANT |
De heer Pierre Lemaire | M. Pierre Lemaire |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is belast | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des |
met de uitvoering van dit besluit. | Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 8 mei 2014. | Namur, le 8 mai 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |