Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, als gevolg van de invoering van de euro, van het besluit van de Waalse Regering van 9 april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de kabinetten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, suite à l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des cabinets |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 MEI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, als gevolg van de invoering van de euro, van het besluit van de Waalse Regering van 9 april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de kabinetten De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, suite à l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des cabinets Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, bij de | modifiée par la loi du 8 août 1988, par les lois spéciales du 12 |
bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 | janvier 1989, du 16 janvier 1989, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, |
juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december | du 28 décembre 1994, du 5 avril 1995, du 25 mars 1996, du 4 décembre |
1996, 8 februari 1999, 19 maart 1999, 4 mei 1999, 21 maart 2000 en 13 | 1996, du 8 février 1999, du 19 mars 1999, du 4 mai 1999, du 21 mars |
juli 2001 en bij het bijzondere decreet van 14 november 2001; | 2000 et du 13 juillet 2001 et par le décret spécial du 14 novembre |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | 2001; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | Communautés et des Régions, modifiée par les lois spéciales du 16 |
bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001; | juillet 1993 et du 13 juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mai 2000 relatif aux Cabinets |
betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Regering, | des Ministres du Gouvernement wallon, modifié par l'arrêté du |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001; | Gouvernement wallon du 19 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2002; |
april 2002; Overwegende dat de in Belgische franken uitgedrukte bedragen moeten | Considérant qu'il est nécessaire de convertir les montants exprimés en |
worden omgezet in euro; | francs belges en euros; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril |
april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de | 1988 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent |
vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden | d'assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets est |
van de kabinetten, wordt gewijzigd als volgt : | modifié comme suit : |
« Art. 3.Bevoegdheidsopdracht wordt toegekend aan de houders van de |
« Art. 3.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
volgende functies, ten belope van de daarnaast vermelde bedragen, voor | suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de |
de vastlegging, goedkeuring en ordonnancering van elke uitgave die kan | celles-ci, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense |
worden aangerekend op de basisallocaties van klassen 12 en 74 van | imputable sur les allocations de base des classes 12 et 74 du |
programma 03, organisatieafdeling 09, van de algemene | programme 03 de la division organique 09 du budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest : | dépenses de la Région wallonne : |
- secretaris van de Regering 31.000 euro; | - secrétaire du Gouvernement 31.000 euros; |
- raadsheer, Diensthoofd 5.000 euro. » | - conseiller, responsable du Service 5.000 euros. » |
Art. 2.Artikel 4 van het bovenvermelde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté précité est modifié comme suit : |
« Art. 4.Bevoegdheidsopdracht wordt toegekend aan de raadsheer, |
« Art. 4.Délégation est accordée au conseiller, responsable du |
Diensthoofd, voor de vastlegging, goedkeuring en ordonnancering van | Service, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense |
elke uitgave die kan worden aangerekend op de basisallocaties van | imputable sur les allocations de base de la classe 11 du programme 03 |
klassen 11 van programma 03, organisatieafdeling 09, van de algemene | de la division organique 09 du budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest. » | Région wallonne. » |
Art. 3.Het derde lid van artikel 6 van het bovenvermelde besluit |
Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 6 de l'arrêté susmentionné est modifié |
wordt gewijzigd als volgt : | comme suit : |
« Het tweede lid is echter niet toepasselijk op de basisallocaties van | « L'alinéa 2 n'est toutefois pas applicable aux allocations de base de |
klasse 11. » | la classe 11. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 8 mei 2002 | Namur, le 8 mai 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, l'Urbanisme et de l'Environnement, |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |