Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 8 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du |
het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting | 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes |
van bejaarde personen | âgées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid - | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé - Volet décrétal |
Decretaal luik -, inzonderheid op artikel 346, § 1, 1°; | - notamment l'article 346, § 1er, 1°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant |
uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en | exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à |
de huisvesting van bejaarde personen, inzonderheid op artikel 4; | l'accueil des personnes âgées, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés du Conseil | Vu l'avis de la Commission wallonne des Aînés du Conseil wallon de |
wallon de l'Action sociale et de la Santé" (Waalse Seniorencommissie | |
van de Waalse Raad voor Sociale Actie en Gezondheid), gegeven op 15 | l'Action sociale et de la Santé, donné le 15 septembre 2011; |
september 2011; Gelet op het advies nr. 50.683/4 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 50.683/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2011, en |
december 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat op het grondgebied van het Franstalige taalgebied het | Considérant que sur le territoire de la région de langue française |
aanbod van rustoordbedden onvoldoende is om aan de vraag te voldoen; | l'offre de lits de maison de repos est insuffisante pour satisfaire la |
Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 12 | demande; Considérant qu'en date du 12 septembre 2011, la Conférence |
september 2011 het aanhangsel nr. 6 bij het akkoordprotocol nr. 3 van | interministérielle Santé publique a adopté l'avenant n° 6 au Protocole |
13 juni 2006 gesloten tussen de federale Regering en de overheden | d'accord n° 3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les |
bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende | Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, |
het gezondheidsbeleid dat ten opzichte van de bejaarde personen | concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes |
gevoerd moet worden, heeft aangenomen; | |
Overwegende dat dit aanhangsel vanaf 1 oktober 2011 een verhoging van | âgées; Considérant que cet avenant accorde à la Région wallonne une |
568 rustoordbedden toekent aan het Waalse Gewest; | augmentation de 568 lits de maison de repos à dater du 1er octobre |
Overwegende dat het Waalse Gewest dan ook het programmacijfer van de | 2011; Considérant que la Région wallonne se doit dès lors d'adapter le |
rustoordbedden naar gelang van de nieuwe beschikbaarheden moet | chiffre programme des lits de maison de repos en fonction des |
aanpassen; | nouvelles disponibilités; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
Gelijke Kansen; | de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
Art. 2.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre |
oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 | 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à |
betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen wordt | l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées est remplacé par ce |
vervangen als volgt : | qui suit : |
" Art. 4.De maximumcapaciteit van de rustoordbedden en van de rust- en |
« Art. 4.La capacité maximale des lits de maison de repos et des lits |
verzorgingsbedden wordt op 49 342 bedden vastgelegd voor het geheel | de maison de repos et de soins est fixée à 49 342 lits pour l'ensemble |
van het grondgebied." | du territoire. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 maart 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 mars 2012. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 maart 2012. | Namur, le 8 mars 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |