← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" | Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bonne Veine |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van | 8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de |
de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" (Nr. 011) | la concession de mines de houille de Bonne Veine (N° 011) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli | Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet |
1988, artikel 71; | 1988, l'article 71 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la |
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de | procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 13 à 29 ; |
intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 13 tot 29; | Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en |
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 20 november | date du 20 novembre 2019, de la Direction des Risques Industriels, |
2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna | Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de |
DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse | l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et |
Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW | Environnement (SPW ARNE) ; |
ARNE); Overwegende dat de huidige concessie "Bonne Veine" krachtens de | Considérant que la concession actuelle de Bonne Veine a été constituée |
volgende akten is gevormd : | en vertu des actes suivants : |
- 12 augustus 1844: de kolenmijn Bonne Veine wordt voor een vaste | - 12 août 1844 : le charbonnage de Bonne Veine a fait l'objet d'une |
prijs verkocht door de steenkoolmaatschappij Grand Picquery in | remise à forfait de la part de la société charbonnière du Grand |
Frameries aan Meester Corbisier in Frameries; | Picquery à Frameries devant Maître Corbisier à Frameries ; |
- 31 augustus 1849: oprichting van de "Société civile de Bonne-Veine", | - 31 août 1849 : constitution de la Société civile de Bonne-Veine avec |
met Antoine Ducobu zoon en Désiré Boulogne, een eigenaar en handelaar | pour seuls actionnaires Antoine Ducobu fils et Désiré Boulogne, |
gevestigd in Doornik, als enige aandeelhouders; | propriétaire et négociant domicilié à Tournai ; |
- 22/30 mei 1850: verlenging van de vaste prijs; | - 22/30 mai 1850 : extension du forfait ; |
- 4 november 1857: oprichting van de "Société Anonyme des | - 4 novembre 1857 : constitution de la Société Anonyme des |
Charbonnages" van Crachet-Picquery; | Charbonnages de Crachet-Picquery ; |
- 17 januari 1874: oprichtingsakte van de "Société Anonyme du | - 17 janvier 1874 : acte de constitution de la société anonyme du |
Charbonnage de Bonne Veine"; | Charbonnage de Bonne Veine ; |
- 17 januari 1874: akte van overdracht van de vennootschap | - 17 janvier 1874 : acte de cession de la société de Crachet-Picquery |
Crachet-Picquery aan de naamloze vennootschap Bonne Veine; | à la société anonyme de Bonne Veine ; |
- 2 augustus 1875: koninklijk besluit - behoud van de concessie van de | - 2 août 1875 : arrêté royal - maintenue de la concession de la mine |
kolenmijn van Picquery aan de kolenmaatschappij Crachet-Picquery; | de houille de Picquery à la société charbonnière de Crachet-Picquery ; |
- 7 februari 1876: koninklijk besluit tot oprichting van de concessie | - 7 février 1876 : arrêté royal instituant la concession de Bonne |
Bonne Veine, waarbij de naamloze vennootschap Crachet-Picquery wordt | Veine ; par lequel la société anonyme de Crachet-Picquery est |
gemachtigd een deel van haar mijnconcessie over te dragen aan de | autorisée cède une partie de sa concession de mines de houille à la |
mijnbouwonderneming Bonne Veine in Pâturages. De concessie van deze | société charbonnière de Bonne Veine, à Pâturages. La concession |
laatste maatschappij wordt de concessie Bonne Veine genoemd en het | appartenant à cette dernière société prendra le nom de concession de |
deel van de concessie van de overdragende maatschappij wordt de | Bonne Veine et la partie de la concession de la société cédante celui |
concessie van Picquery genoemd; | de concession de Picquery ; |
- 7 mei 1887: de "SA du Charbonnage de Bonne-Veine" wordt ontbonden | - 7 mai 1887 : dissolution de la SA du Charbonnage de Bonne-Veine par |
door een buitengewone Algemene Vergadering; | l'Assemblée Générale extraordinaire ; |
- 2 augustus 1889: akte van verkoop, voor notaris Mangin, te Bergen, | - 2 août 1889 : acte de vente, devant le notaire Mangin, à Mons, de la |
van de "société anonyme du charbonnage de Bonne Veine" aan de heren | société anonyme du charbonnage de Bonne Veine à Messieurs Chevalier, |
Chevalier, afgevaardigd bestuurder van "Charbonnage" te Pâturages en | |
Scamnamer, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers te Elsene, | administrateur délégué de Charbonnage à Pâturages et Scamnamer, membre |
onder voorbehoud van het voordeel van de nadere bepaling van de | de la Chambre des représentants à Ixelles, avec réserve du bénéfice de |
lastgever; | déclarer command ; |
- 5 augustus 1889: akte van verkoop voor notaris Mangin, te Bergen | - 5 août 1889 : acte de vente devant le notaire Mangin, à Mons |
waarbij de eigendom van de mijnconcessie van Bonne Veine, in | transférant la propriété de la concession du charbonnage de Bonne |
liquidatie, wordt overgedragen aan de "SA des Charbonnages et Fours à | Veine, en liquidation, à la SA des Charbonnages et Fours à coke du sud |
coke du Sud de Quaregnon"; | de Quaregnon ; |
- 16 december 1889: akte van uitwisseling van delen van de lagen, | - 16 décembre 1889 : acte d'échange de parties de couches passé devant |
verleden voor meester Alfred Gérard te Bergen tussen de "Compagnie de | Maître Alfred Gérard à Mons entre la Compagnie de Charbonnages belges |
Charbonnages Belges" en de "Société des Charbonnages et Fours à Coke | et la Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon, |
du Sud de Quaregnon", eigenaar van de concessie Bonne Veine; | propriétaire de la concession de Bonne Veine ; |
- 14 december 1891: koninklijk besluit tot goedkeuring van de | - 14 décembre 1891 : arrêté royal homologuant ka convention intervenue |
overeenkomst tussen de "Compagnie des Charbonnages Belges" en de | entre la Compagnie des Charbonnages belges et la société des |
"Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon"; | Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon ; échange de parties |
uitwisseling van delen van de bedden tussen de concessies | de couches entre les concessions de l'Escouffiaux-Grisoeuil et |
Escouffiaux-Grisoeuil en l'Agrappe en Bonne Veine; | l'Agrappe et de Bonne Veine ; |
- 29 december 1899: akte van aankoop van de concessie Bonne Veine door | - 29 décembre 1899 : actes d'acquisition de la concession de Bonne |
de "Société Métallurgique" van Gorcy, voor Meester Michet, notaris te | Veine devant Maître Michet, notaire à Mons, de la société anonyme des |
Bergen, van de "Société Anonyme des Charbonnages et Fours à Coke du | Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon, ayant son siège à |
Sud de Quaregnon", gevestigd te Quaregnon; | Quaregnon, par la Société Métallurgique de Gorcy ; |
-1902: "Société Métallurgique de Gorcy" overgenomen door Cockerill; | -1902 : rachat de la Société Métallurgique de Gorcy par Cockerill ; |
- 8 november 1930: de "Société Métallurgique" van Gorcy vraagt | - 8 novembre 1930 : La Société Métallurgique de Gorcy sollicite |
l'autorisation de céder, à une société nouvelle à créer, la concession | |
toestemming om de concessie van de kolenmijn van Bonne Veine, die | de mine de houille de Bonne Veine, exploitée par sa division du |
wordt geëxploiteerd door haar steenkoolmijndivisie Fief de Lambrechies | charbonnage du Fief de Lambrechies, à Pâturages ; |
te Pâturages, te verkopen aan een nieuw op te richten vennootschap; | |
- 20 mei 1931: koninklijk besluit waarbij de "Société Métallurgique" | - 20 mai 1931 : arrêté royal accordant l'autorisation à la Société |
van Gorcy wordt gemachtigd haar concessie Bonne Veine over te dragen | Métallurgique de Gorcy de céder sa concession de Bonne Veine à une |
aan een Belgische naamloze vennootschap met zetel in Pâturages, die | société anonyme belge à constituer sous le nom de « Société du |
zal worden opgericht onder de naam "Société du Charbonnage du Fief de | Charbonnage du Fief de Lambrechies » avec siège social à Pâturages, à |
Lambrechies", op voorwaarde dat de toekomstige verkrijgende | la condition que, dans les trois mois de la publication du présent |
vennootschap binnen drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in | arrêté, la société future cessionnaire soit constituée en Belgique ; |
België wordt opgericht; | |
- 30 juni 1931: notariële oprichtingsakte van de "Société du | - 30 juin 1931 : acte notarié de constitution de la Société du |
Charbonnage du Fief de Lambrechies"; | Charbonnage du Fief de Lambrechies. |
- 1937: de "Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies" gaat in | - 1937 : la Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies entre en |
vereffening; | liquidation. |
- 27 juni 1955: akte van oprichting door fusie van SA John Cockerill, | - 27 juin 1955 : acte de constitution par fusion des SA John |
Ougrée-Marihaye en Ferblatil, van de vennootschap Cockerill-Ougrée, | Cockerill, Ougrée-Marihaye et Ferblatil, de la société |
opgemaakt vóór Meester Adolphe Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd | Cockerill-Ougrée, passé devant Maître Adolphe Detienne, notaire à |
in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1955; | Liège, publié aux annexes du Moniteur belge du 1er juillet 1955 ; |
- 6 februari 1959: ontbinding van rechtswege, bij akte van Meester | - 6 février 1959 : dissolution de plein droit par acte de Maître |
Detienne, notaris te Luik, van de naamloze vennootschap "Charbonnages | Detienne, notaire à Liège, de la s.a. des Charbonnages du Fief de |
du Fief de Lambrechies", in vereffening, ten gevolge van de overdracht | Lambrechies, en liquidation, par suite de la réunion de la totalité de |
van al haar aandelen aan de S.A. Cockerill-Ougrée; | ses titres dans les mains de la S.A. Cockerill-Ougrée ; |
- 1966: de S.A. Cockerill-Ougrée wordt S.A. | - 1966 : la s.a. Cockerill-Ougrée devient la s.a. |
Cockerill-Ougrée-Providence; | Cockerill-Ougrée-Providence ; |
- 1970: de s.a. Cockerill-Ougrée-Providence wordt de s.a. | - 1970 : la s.a. Cockerill-Ougrée-Providence devient la s.a. |
Cockerill-Ougrée-Providence en Espérance-Longdoz, afgekort | Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz, en abrégé |
"Cockerill"; | "Cockerill" ; |
- 26 juni 1981: fusieakte door opslorping van de naamloze vennootschap | - 26 juin 1981 : acte de fusion par absorption de la société anonyme |
Hainaut Sambre door Cockerill, die de naam Cockerill Sambre aanneemt, | Hainaut Sambre par la société Cockerill qui adopte la dénomination de |
ontvangen door Meester Pierre Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd | Cockerill Sambre, reçu par Maître Pierre Detienne, notaire à Liège, |
in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1981; | publié aux annexes du Moniteur belge du 24 juillet 1981 ; |
- 1998: overname van de "Société Cockerill Sambre" door Usinor; | - 1998 : acquisition par Usinor de la société Cockerill Sambre ; |
- 18 februari 2002 (beursnotering): Cockerill Sambre maakt deel uit | - 18 février 2002 (actions en bourse) : Cockerill Sambre est intégrée |
van de Arcelor-groep, een vereniging van Aceralia, Arbed en Usinor; | au sein du Groupe Arcelor, association de Aceralia, Arbed et Usinor ; |
- 2 juni 2008: akte verleden voor notaris Renaud Pirmolin tot | - 2 juin 2008 : acte passé devant notaire Renaud Pirmolin statuant sur |
wijziging van de statuten van Cockerill Sambre en tot naamswijziging | la modification des statuts de la société Cockerill Sambre et de sa |
"ArcelorMittal Liège Upstream", gepubliceerd in de bijlagen van het | dénomination sociale en "ArcelorMittal Liège Upstream", publié aux |
Belgisch Staatsblad van 27 juni 2008; | annexes du Moniteur belge en date du 27 juin 2008 ; |
- 30 december 2010: notariële akte van ontbinding, zonder vereffening, | - 30 décembre 2010 : acte notarié de dissolution, sans liquidation, de |
van de vennootschap ArcelorMittal Liège Upstream en fusie met de | la société ArcelorMittal Liège Upstream et fusion avec la société |
naamloze vennootschap "ArcelorMittal Belgium", met maatschappelijke | anonyme « ArcelorMittal Belgium », dont le siège social est établi à |
zetel te 1000 Brussel, Keizerinlaan 66, overnemende vennootschap, door | 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Impératrice, 66, société absorbante, |
overgang op deze laatste van alle actief- en passiefbestanddelen van | par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du patrimoine |
de vennootschap "ArcelorMittal Liège Upstream"; | actif et passif de la société « ArcelorMittal Liège Upstream » ; |
Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession de | |
Overwegende dat krachtens voornoemde akten de aldus opgerichte Bonne | Bonne Veine ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la SA |
Veine-concessie nu eigendom is van "SA ArcelorMittal Belgium", met | ArcelorMittal Belgium, dont le siège social est établi Boulevard de |
maatschappelijke zetel te Keizerinlaan, 66, te 1000 Brussel; | l'Impératrice, 66, à 1000 Bruxelles ; |
Overwegende dat de S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM op 11 januari 2007 een | Considérant que le 11 janvier 2007, la S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM a |
aangetekende brief aan de Gouverneur van de Provincie Henegouwen heeft | adressé au Gouverneur de la province de Hainaut une lettre recommandée |
gezonden waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij | par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a |
onder de naam "Bonne Veine" heeft geëxploiteerd en waarvan zij de | exploitée sous la dénomination de « Bonne Veine » dont elle est |
eigenaar is; | titulaire ; |
Overwegende dat de concessie Bonne Veine zoals aangegeven op het plan | Considérant que la concession de Bonne Veine est délimitée comme |
in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 142 ha uitstrekt: | figuré sur le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 142 ha : |
- onder de nieuwe gemeenten Colfontaine, Frameries, Quaregnon; | - sous les nouvelles communes de Colfontaine, Frameries, Quaregnon ; |
- onder de voormalige gemeenten Pâturage, la Bouverie, Quaregnon; | - sous les anciennes communes de Pâturage, la Bouverie, Quaregnon ; |
Overwegende dat de concessie Bonne Veine tussen de volgende concessies | Considérant que la concession de Bonne Veine est comprise entre les |
zich bevindt: | concessions de : |
- in het noorden : Rieu du Coeur (nr. 010); | - au nord : Rieu du Coeur (n° 010) ; |
- in het noordoosten : "Produits et Levant de Flénu" (nr. 012); | - au nord-est : Produits et Levant de Flénu (n° 012) ; |
- in het zuiden: Agrappe-Escouffiaux en Hornu-Wasmes (nr. 009); | - au sud : Agrappe-Escouffiaux et Hornu-Wasmes (n° 009) ; |
Overwegende dat, na onderzoek, het dossier als volledig kan worden | Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme |
beschouwd; | complet ; |
Overwegende dat uit de inventarisatie blijkt dat in de gehele | Considérant qu'il ressort de l'inventaire que dix-sept puits ou issues |
concessie zeventien putten of afvoerpunten zijn geïdentificeerd; | ont été recensés sur l'ensemble de la concession ; |
Overwegende dat deze vijf schachten en uitgangen van mijnen zichtbaar | Considérant que ces cinq puits et issues de mines sont visibles ou |
of gemakkelijk toegankelijk zijn; dat opdrachten voor | facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont |
veiligheidswerkzaamheden aan de concessiehouder zijn toegezonden; dat | été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat |
verslagen over de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld ; | d'exécution de ces mesures ont été dressés ; |
Overwegende dat twaalf overblijvende schachten en mijnuitgangen niet | Considérant que douze puits et issues de mines restants ne sont plus |
meer zichtbaar zijn aan de oppervlakte; dat de DRIGM niet beschikt | visibles à la surface ; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur |
over een verslag over de omstandigheden waarin zij vóór hun opheffing | les conditions dans lesquelles ces ouvrages ont été sécurisés |
werden beveiligd; | préalablement à l'abandon ; |
Overwegende dat voor deze categorie van schachten en mijnschachten : | Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines : |
- de posities in X/Y-coördinaten moeten als benaderend worden | - les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme |
beschouwd en zullen in de toekomst waarschijnlijk worden verbeterd in | approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en |
geval van ontdekking van het ene of het andere werk; | cas de découverte fortuite de l'un ou l'autre ouvrage ; |
- de conclusie van de risicoanalyse is dat deze structuren een laag | - l'analyse des risques conclut que ces ouvrages présentent un risque |
risico vormen; er is dus geen reden om de concessiehouder te vragen | faible ; qu'il n'y a donc pas lieu de demander au concessionnaire |
grote en dure werkzaamheden uit te voeren om ze te identificeren en te | d'entreprendre des travaux lourds et onéreux pour les rechercher et |
beveiligen; | les sécuriser ; |
Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier is gebleken dat de | Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le |
concessiehouder aan zijn verplichtingen heeft voldaan; dat de DRIGM | concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la |
derhalve een gunstig advies uitbrengt over het verzoek om intrekking | DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la |
van de concessie Bonne Veine; | concession de Bonne Veine ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen Bonne Veine (nr. 011) |
Article 1er.La concession de mines de houille de Bonne Veine (n° 011) |
wordt ingetrokken. | est retirée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 8 juni 2023. | Namur, le 8 juin 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |