Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/06/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bonne Veine
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van 8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de
de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" (Nr. 011) la concession de mines de houille de Bonne Veine (N° 011)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet
1988, artikel 71; 1988, l'article 71 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 13 à 29 ;
intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 13 tot 29; Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 20 november date du 20 novembre 2019, de la Direction des Risques Industriels,
2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de
DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et
Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW Environnement (SPW ARNE) ;
ARNE); Overwegende dat de huidige concessie "Bonne Veine" krachtens de Considérant que la concession actuelle de Bonne Veine a été constituée
volgende akten is gevormd : en vertu des actes suivants :
- 12 augustus 1844: de kolenmijn Bonne Veine wordt voor een vaste - 12 août 1844 : le charbonnage de Bonne Veine a fait l'objet d'une
prijs verkocht door de steenkoolmaatschappij Grand Picquery in remise à forfait de la part de la société charbonnière du Grand
Frameries aan Meester Corbisier in Frameries; Picquery à Frameries devant Maître Corbisier à Frameries ;
- 31 augustus 1849: oprichting van de "Société civile de Bonne-Veine", - 31 août 1849 : constitution de la Société civile de Bonne-Veine avec
met Antoine Ducobu zoon en Désiré Boulogne, een eigenaar en handelaar pour seuls actionnaires Antoine Ducobu fils et Désiré Boulogne,
gevestigd in Doornik, als enige aandeelhouders; propriétaire et négociant domicilié à Tournai ;
- 22/30 mei 1850: verlenging van de vaste prijs; - 22/30 mai 1850 : extension du forfait ;
- 4 november 1857: oprichting van de "Société Anonyme des - 4 novembre 1857 : constitution de la Société Anonyme des
Charbonnages" van Crachet-Picquery; Charbonnages de Crachet-Picquery ;
- 17 januari 1874: oprichtingsakte van de "Société Anonyme du - 17 janvier 1874 : acte de constitution de la société anonyme du
Charbonnage de Bonne Veine"; Charbonnage de Bonne Veine ;
- 17 januari 1874: akte van overdracht van de vennootschap - 17 janvier 1874 : acte de cession de la société de Crachet-Picquery
Crachet-Picquery aan de naamloze vennootschap Bonne Veine; à la société anonyme de Bonne Veine ;
- 2 augustus 1875: koninklijk besluit - behoud van de concessie van de - 2 août 1875 : arrêté royal - maintenue de la concession de la mine
kolenmijn van Picquery aan de kolenmaatschappij Crachet-Picquery; de houille de Picquery à la société charbonnière de Crachet-Picquery ;
- 7 februari 1876: koninklijk besluit tot oprichting van de concessie - 7 février 1876 : arrêté royal instituant la concession de Bonne
Bonne Veine, waarbij de naamloze vennootschap Crachet-Picquery wordt Veine ; par lequel la société anonyme de Crachet-Picquery est
gemachtigd een deel van haar mijnconcessie over te dragen aan de autorisée cède une partie de sa concession de mines de houille à la
mijnbouwonderneming Bonne Veine in Pâturages. De concessie van deze société charbonnière de Bonne Veine, à Pâturages. La concession
laatste maatschappij wordt de concessie Bonne Veine genoemd en het appartenant à cette dernière société prendra le nom de concession de
deel van de concessie van de overdragende maatschappij wordt de Bonne Veine et la partie de la concession de la société cédante celui
concessie van Picquery genoemd; de concession de Picquery ;
- 7 mei 1887: de "SA du Charbonnage de Bonne-Veine" wordt ontbonden - 7 mai 1887 : dissolution de la SA du Charbonnage de Bonne-Veine par
door een buitengewone Algemene Vergadering; l'Assemblée Générale extraordinaire ;
- 2 augustus 1889: akte van verkoop, voor notaris Mangin, te Bergen, - 2 août 1889 : acte de vente, devant le notaire Mangin, à Mons, de la
van de "société anonyme du charbonnage de Bonne Veine" aan de heren société anonyme du charbonnage de Bonne Veine à Messieurs Chevalier,
Chevalier, afgevaardigd bestuurder van "Charbonnage" te Pâturages en
Scamnamer, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers te Elsene, administrateur délégué de Charbonnage à Pâturages et Scamnamer, membre
onder voorbehoud van het voordeel van de nadere bepaling van de de la Chambre des représentants à Ixelles, avec réserve du bénéfice de
lastgever; déclarer command ;
- 5 augustus 1889: akte van verkoop voor notaris Mangin, te Bergen - 5 août 1889 : acte de vente devant le notaire Mangin, à Mons
waarbij de eigendom van de mijnconcessie van Bonne Veine, in transférant la propriété de la concession du charbonnage de Bonne
liquidatie, wordt overgedragen aan de "SA des Charbonnages et Fours à Veine, en liquidation, à la SA des Charbonnages et Fours à coke du sud
coke du Sud de Quaregnon"; de Quaregnon ;
- 16 december 1889: akte van uitwisseling van delen van de lagen, - 16 décembre 1889 : acte d'échange de parties de couches passé devant
verleden voor meester Alfred Gérard te Bergen tussen de "Compagnie de Maître Alfred Gérard à Mons entre la Compagnie de Charbonnages belges
Charbonnages Belges" en de "Société des Charbonnages et Fours à Coke et la Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon,
du Sud de Quaregnon", eigenaar van de concessie Bonne Veine; propriétaire de la concession de Bonne Veine ;
- 14 december 1891: koninklijk besluit tot goedkeuring van de - 14 décembre 1891 : arrêté royal homologuant ka convention intervenue
overeenkomst tussen de "Compagnie des Charbonnages Belges" en de entre la Compagnie des Charbonnages belges et la société des
"Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon"; Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon ; échange de parties
uitwisseling van delen van de bedden tussen de concessies de couches entre les concessions de l'Escouffiaux-Grisoeuil et
Escouffiaux-Grisoeuil en l'Agrappe en Bonne Veine; l'Agrappe et de Bonne Veine ;
- 29 december 1899: akte van aankoop van de concessie Bonne Veine door - 29 décembre 1899 : actes d'acquisition de la concession de Bonne
de "Société Métallurgique" van Gorcy, voor Meester Michet, notaris te Veine devant Maître Michet, notaire à Mons, de la société anonyme des
Bergen, van de "Société Anonyme des Charbonnages et Fours à Coke du Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon, ayant son siège à
Sud de Quaregnon", gevestigd te Quaregnon; Quaregnon, par la Société Métallurgique de Gorcy ;
-1902: "Société Métallurgique de Gorcy" overgenomen door Cockerill; -1902 : rachat de la Société Métallurgique de Gorcy par Cockerill ;
- 8 november 1930: de "Société Métallurgique" van Gorcy vraagt - 8 novembre 1930 : La Société Métallurgique de Gorcy sollicite
l'autorisation de céder, à une société nouvelle à créer, la concession
toestemming om de concessie van de kolenmijn van Bonne Veine, die de mine de houille de Bonne Veine, exploitée par sa division du
wordt geëxploiteerd door haar steenkoolmijndivisie Fief de Lambrechies charbonnage du Fief de Lambrechies, à Pâturages ;
te Pâturages, te verkopen aan een nieuw op te richten vennootschap;
- 20 mei 1931: koninklijk besluit waarbij de "Société Métallurgique" - 20 mai 1931 : arrêté royal accordant l'autorisation à la Société
van Gorcy wordt gemachtigd haar concessie Bonne Veine over te dragen Métallurgique de Gorcy de céder sa concession de Bonne Veine à une
aan een Belgische naamloze vennootschap met zetel in Pâturages, die société anonyme belge à constituer sous le nom de « Société du
zal worden opgericht onder de naam "Société du Charbonnage du Fief de Charbonnage du Fief de Lambrechies » avec siège social à Pâturages, à
Lambrechies", op voorwaarde dat de toekomstige verkrijgende la condition que, dans les trois mois de la publication du présent
vennootschap binnen drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in arrêté, la société future cessionnaire soit constituée en Belgique ;
België wordt opgericht;
- 30 juni 1931: notariële oprichtingsakte van de "Société du - 30 juin 1931 : acte notarié de constitution de la Société du
Charbonnage du Fief de Lambrechies"; Charbonnage du Fief de Lambrechies.
- 1937: de "Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies" gaat in - 1937 : la Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies entre en
vereffening; liquidation.
- 27 juni 1955: akte van oprichting door fusie van SA John Cockerill, - 27 juin 1955 : acte de constitution par fusion des SA John
Ougrée-Marihaye en Ferblatil, van de vennootschap Cockerill-Ougrée, Cockerill, Ougrée-Marihaye et Ferblatil, de la société
opgemaakt vóór Meester Adolphe Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd Cockerill-Ougrée, passé devant Maître Adolphe Detienne, notaire à
in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1955; Liège, publié aux annexes du Moniteur belge du 1er juillet 1955 ;
- 6 februari 1959: ontbinding van rechtswege, bij akte van Meester - 6 février 1959 : dissolution de plein droit par acte de Maître
Detienne, notaris te Luik, van de naamloze vennootschap "Charbonnages Detienne, notaire à Liège, de la s.a. des Charbonnages du Fief de
du Fief de Lambrechies", in vereffening, ten gevolge van de overdracht Lambrechies, en liquidation, par suite de la réunion de la totalité de
van al haar aandelen aan de S.A. Cockerill-Ougrée; ses titres dans les mains de la S.A. Cockerill-Ougrée ;
- 1966: de S.A. Cockerill-Ougrée wordt S.A. - 1966 : la s.a. Cockerill-Ougrée devient la s.a.
Cockerill-Ougrée-Providence; Cockerill-Ougrée-Providence ;
- 1970: de s.a. Cockerill-Ougrée-Providence wordt de s.a. - 1970 : la s.a. Cockerill-Ougrée-Providence devient la s.a.
Cockerill-Ougrée-Providence en Espérance-Longdoz, afgekort Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz, en abrégé
"Cockerill"; "Cockerill" ;
- 26 juni 1981: fusieakte door opslorping van de naamloze vennootschap - 26 juin 1981 : acte de fusion par absorption de la société anonyme
Hainaut Sambre door Cockerill, die de naam Cockerill Sambre aanneemt, Hainaut Sambre par la société Cockerill qui adopte la dénomination de
ontvangen door Meester Pierre Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd Cockerill Sambre, reçu par Maître Pierre Detienne, notaire à Liège,
in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1981; publié aux annexes du Moniteur belge du 24 juillet 1981 ;
- 1998: overname van de "Société Cockerill Sambre" door Usinor; - 1998 : acquisition par Usinor de la société Cockerill Sambre ;
- 18 februari 2002 (beursnotering): Cockerill Sambre maakt deel uit - 18 février 2002 (actions en bourse) : Cockerill Sambre est intégrée
van de Arcelor-groep, een vereniging van Aceralia, Arbed en Usinor; au sein du Groupe Arcelor, association de Aceralia, Arbed et Usinor ;
- 2 juni 2008: akte verleden voor notaris Renaud Pirmolin tot - 2 juin 2008 : acte passé devant notaire Renaud Pirmolin statuant sur
wijziging van de statuten van Cockerill Sambre en tot naamswijziging la modification des statuts de la société Cockerill Sambre et de sa
"ArcelorMittal Liège Upstream", gepubliceerd in de bijlagen van het dénomination sociale en "ArcelorMittal Liège Upstream", publié aux
Belgisch Staatsblad van 27 juni 2008; annexes du Moniteur belge en date du 27 juin 2008 ;
- 30 december 2010: notariële akte van ontbinding, zonder vereffening, - 30 décembre 2010 : acte notarié de dissolution, sans liquidation, de
van de vennootschap ArcelorMittal Liège Upstream en fusie met de la société ArcelorMittal Liège Upstream et fusion avec la société
naamloze vennootschap "ArcelorMittal Belgium", met maatschappelijke anonyme « ArcelorMittal Belgium », dont le siège social est établi à
zetel te 1000 Brussel, Keizerinlaan 66, overnemende vennootschap, door 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Impératrice, 66, société absorbante,
overgang op deze laatste van alle actief- en passiefbestanddelen van par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du patrimoine
de vennootschap "ArcelorMittal Liège Upstream"; actif et passif de la société « ArcelorMittal Liège Upstream » ;
Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession de
Overwegende dat krachtens voornoemde akten de aldus opgerichte Bonne Bonne Veine ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la SA
Veine-concessie nu eigendom is van "SA ArcelorMittal Belgium", met ArcelorMittal Belgium, dont le siège social est établi Boulevard de
maatschappelijke zetel te Keizerinlaan, 66, te 1000 Brussel; l'Impératrice, 66, à 1000 Bruxelles ;
Overwegende dat de S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM op 11 januari 2007 een Considérant que le 11 janvier 2007, la S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM a
aangetekende brief aan de Gouverneur van de Provincie Henegouwen heeft adressé au Gouverneur de la province de Hainaut une lettre recommandée
gezonden waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a
onder de naam "Bonne Veine" heeft geëxploiteerd en waarvan zij de exploitée sous la dénomination de « Bonne Veine » dont elle est
eigenaar is; titulaire ;
Overwegende dat de concessie Bonne Veine zoals aangegeven op het plan Considérant que la concession de Bonne Veine est délimitée comme
in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 142 ha uitstrekt: figuré sur le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 142 ha :
- onder de nieuwe gemeenten Colfontaine, Frameries, Quaregnon; - sous les nouvelles communes de Colfontaine, Frameries, Quaregnon ;
- onder de voormalige gemeenten Pâturage, la Bouverie, Quaregnon; - sous les anciennes communes de Pâturage, la Bouverie, Quaregnon ;
Overwegende dat de concessie Bonne Veine tussen de volgende concessies Considérant que la concession de Bonne Veine est comprise entre les
zich bevindt: concessions de :
- in het noorden : Rieu du Coeur (nr. 010); - au nord : Rieu du Coeur (n° 010) ;
- in het noordoosten : "Produits et Levant de Flénu" (nr. 012); - au nord-est : Produits et Levant de Flénu (n° 012) ;
- in het zuiden: Agrappe-Escouffiaux en Hornu-Wasmes (nr. 009); - au sud : Agrappe-Escouffiaux et Hornu-Wasmes (n° 009) ;
Overwegende dat, na onderzoek, het dossier als volledig kan worden Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme
beschouwd; complet ;
Overwegende dat uit de inventarisatie blijkt dat in de gehele Considérant qu'il ressort de l'inventaire que dix-sept puits ou issues
concessie zeventien putten of afvoerpunten zijn geïdentificeerd; ont été recensés sur l'ensemble de la concession ;
Overwegende dat deze vijf schachten en uitgangen van mijnen zichtbaar Considérant que ces cinq puits et issues de mines sont visibles ou
of gemakkelijk toegankelijk zijn; dat opdrachten voor facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont
veiligheidswerkzaamheden aan de concessiehouder zijn toegezonden; dat été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat
verslagen over de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld ; d'exécution de ces mesures ont été dressés ;
Overwegende dat twaalf overblijvende schachten en mijnuitgangen niet Considérant que douze puits et issues de mines restants ne sont plus
meer zichtbaar zijn aan de oppervlakte; dat de DRIGM niet beschikt visibles à la surface ; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur
over een verslag over de omstandigheden waarin zij vóór hun opheffing les conditions dans lesquelles ces ouvrages ont été sécurisés
werden beveiligd; préalablement à l'abandon ;
Overwegende dat voor deze categorie van schachten en mijnschachten : Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines :
- de posities in X/Y-coördinaten moeten als benaderend worden - les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme
beschouwd en zullen in de toekomst waarschijnlijk worden verbeterd in approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en
geval van ontdekking van het ene of het andere werk; cas de découverte fortuite de l'un ou l'autre ouvrage ;
- de conclusie van de risicoanalyse is dat deze structuren een laag - l'analyse des risques conclut que ces ouvrages présentent un risque
risico vormen; er is dus geen reden om de concessiehouder te vragen faible ; qu'il n'y a donc pas lieu de demander au concessionnaire
grote en dure werkzaamheden uit te voeren om ze te identificeren en te d'entreprendre des travaux lourds et onéreux pour les rechercher et
beveiligen; les sécuriser ;
Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier is gebleken dat de Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le
concessiehouder aan zijn verplichtingen heeft voldaan; dat de DRIGM concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la
derhalve een gunstig advies uitbrengt over het verzoek om intrekking DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la
van de concessie Bonne Veine; concession de Bonne Veine ;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen Bonne Veine (nr. 011)

Article 1er.La concession de mines de houille de Bonne Veine (n° 011)

wordt ingetrokken. est retirée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. au Moniteur belge.
Namen, 8 juni 2023. Namur, le 8 juin 2023.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER C. TELLIER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^