Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een niet terugvorderbare dotatie aan de erkende maatschappijen met het oog op de financiering van werken in gemeenschappelijke voorzieningen van sociale woningen die in bevoorrechte initiatiefgebieden gelegen zijn of die aan onder een saneringsplan onderworpen maatschappijen toebehoren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant aux sociétés agréées une dotation à fonds perdus destinée au financement des travaux d'équipements collectifs d'habitations sociales implantées dans les zones d'initiative privilégiée ou appartenant à des sociétés sous plan d'assainissement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 JUNI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een | Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant aux sociétés agréées |
niet terugvorderbare dotatie aan de erkende maatschappijen met het oog | une dotation à fonds perdus destinée au financement des travaux |
op de financiering van werken in gemeenschappelijke voorzieningen van | d'équipements collectifs d'habitations sociales implantées dans les |
sociale woningen die in bevoorrechte initiatiefgebieden gelegen zijn | zones d'initiative privilégiée ou appartenant à des sociétés sous plan |
of die aan onder een saneringsplan onderworpen maatschappijen | |
toebehoren | d'assainissement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 1997 houdende de eerste aanpassing | Vu le décret du 18 juillet 1997 contenant le premier feuilleton |
van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het | d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 1997; | l'année budgétaire 1997; |
Gelet op artikel 51.05 van programma 05, titel II, afdeling 15, van de | Vu l'article 51.05 du programme 5, titre II de la section 15 du budget |
begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997; | de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1997; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 1994 relatif à la |
vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden; | fixation des zones d'initiative privilégiée; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mai 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2001; |
mei 2001; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement |
Uitrusting en Openbare Werken, | et des Travaux publics, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
juli 1997 tot toekenning van een niet terugvorderbare dotatie aan de | juillet 1997 accordant aux sociétés agréées une dotation à fonds |
erkende maatschappijen met het oog op de financiering van werken in | perdus destinée au financement des travaux d'équipements collectifs |
gemeenschappelijke voorzieningen van sociale woningen die in | d'habitations sociales implantées dans les zones d'initiative |
bevoorrechte initiatiefgebieden gelegen zijn of die aan onder een | |
saneringsplan onderworpen maatschappijen toebehoren, wordt vervangen | privilégiée ou appartenant à des sociétés sous plan d'assainissement |
door de volgende bepaling : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 6.Het bevel om de werkzaamheden per werkplaats aan te vatten |
« Art. 6.L'ordre de commencer les travaux par chantier est donné au |
moet uiterlijk op 31 december 2001 worden gegeven. » | plus tard le 31 décembre 2001. » |
Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 7.Binnen drie maanden na de datum van de volledige voorlopige |
« Art. 7.Dans un délai de trois mois prenant cours à la date de |
oplevering van de werken moeten de openbare bouwmaatschappijen een | réception provisoire complète des travaux, les sociétés immobilières |
schriftelijk verslag over de inachtneming van de voorschriften van dit | de service public transmettent à la Société wallonne du Logement un |
besluit aan de "Société wallonne du Logement" overmaken. Vervolgens | rapport écrit portant sur le respect des conditions du présent arrêté. |
brengt de "Société wallonne du Logement" verslag uit over de | La Société wallonne du Logement fait ensuite rapport au Ministre sur |
inachtneming van de voorschriften van dit besluit door de erkende | le respect des conditions du présent arrêté par les sociétés agréées. |
maatschappijen en stuurt het aan de Minister. | |
De niet-inachtneming van de voorschriften van dit besluit heeft tot | Le non-respect des conditions du présent arrêté entraîne sur avis de |
gevolg, na advies van de "Société wallonne du Logement", dat de | la Société wallonne du Logement, le remboursement de la subvention. » |
subsidie terugbetaald moet worden. » | |
Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 8 juni 2001. | Namur, le 8 juin 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |