← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bevoegde personeelsleden voor de controle op de uitvoering van politiereglementen op het door de openbare vervoermaatschappij van Charleroi geëxploiteerde vervoernetwerk "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van bevoegde personeelsleden voor de controle op de uitvoering van politiereglementen op het door de openbare vervoermaatschappij van Charleroi geëxploiteerde vervoernetwerk | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police sur le réseau de transport exploité par la société de transport en commun de Charleroi |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
8 JUNI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
bevoegde personeelsleden voor de controle op de uitvoering van | d'agents qualifiés pour veiller à l'exécution des règlements de police |
politiereglementen op het door de openbare vervoermaatschappij van | sur le réseau de transport exploité par la société de transport en |
Charleroi geëxploiteerde vervoernetwerk | commun de Charleroi |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel | public de personnes en Région wallonne, notamment son article 36bis |
36bis (ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999); | (inséré par le décret du 4 février 1999); |
Gelet op de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het | Vu la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation |
wegverkeer, inzonderheid op artikel 62; | routière, notamment l'article 62; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur |
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel 3, | la police de la circulation routière, notamment l'article 3, 12°; |
12°; Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police |
reglement op de politie van personenvervoer per tram, pre-metro, | des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et |
metro, autobus en autocar, inzonderheid op titel II; | autocar, notamment son titre II; |
Gelet op de ministeriële omzendbrief van 14 september 1998 betreffende | Vu la circulaire ministérielle du 14 septembre 1998 relative aux |
de personeelsleden van de exploitatiemaatschappij die door de Regering | agents des sociétés d'exploitation désignés par le Gouvernement; |
aangewezen worden; | |
Overwegende dat nieuwe personeelsleden moeten worden aangewezen wegens | Considérant qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles désignations en |
wijzigingen binnen het personeel van de openbare vervoermaatschappij | raison de modifications intervenues au sein du personnel de la société |
van Charleroi; | de transport en commun de Charleroi; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hierna vermelde personeelsleden zijn belast met het |
Article 1er.Sont chargés de rechercher et de constater les |
onderzoek en het vaststellen van overtredingen van het reglement op de | infractions au règlement sur la police des transports de personnes par |
politie van het personenvervoer per tram, pre-metro, metro, autobus en | tram, pré-métro, métro, autobus et autocar et à l'article 25.1., 2° et |
autocar alsook van artikel 25.1, 2° en 6°, van het koninklijk besluit | 6°, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général |
van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het | sur la police de la circulation routière, les agents dont le nom suit |
wegverkeer : | : |
- Controledienst : | - Service de Contrôle : |
de heer Thierry Florence; | M. Thierry Florence; |
de heer Lucio Bruno; | M. Lucio Bruno; |
de heer Guy Kellner; | M. Guy Kellner; |
de heer Pascal Geneau; | M. Pascal Geneau; |
- Dienst voor Busveiligheid : | - Service de Sécurité sur bus : |
de heer Alain Cambier; | M. Alain Cambier; |
de heer Eric Scohy; | M. Eric Scohy; |
de heer Michaël Joyeux; | M. Michaël Joyeux; |
de heer Yen Long Hsiao; | M. Yen Long Hsiao; |
de heer Vincenzo Marotta; | M. Vincenzo Marotta; |
de heer Walter Aresu; | M. Walter Aresu; |
de heer Frédéric Candas; | M. Frédéric Candas; |
de heer Alain Ngoma; | M. Alain Ngoma; |
de heer Alain Vierendeels. | M. Alain Vierendeels. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 juni 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juin 2001. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 8 juni 2001. | Namur, le 8 juin 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |