Besluit van de Waalse Regering houdende herstelmaatregelen voor bedrijven voor aangepast werk | Arrêté du Gouvernement wallon portant des mesures de relance en faveur des entreprises de travail adapté |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
8 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende | 8 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant des mesures de |
herstelmaatregelen voor bedrijven voor aangepast werk | relance en faveur des entreprises de travail adapté |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 6, 14, 24 en 26; | handicapées, notamment les articles 6, 14, 24 et 26; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Agence wallonne | |
pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 24 juni 2010; | des Personnes handicapées, donné le 24 juin 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet 2010; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2010; |
juli 2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat die aanpassingen van de regelgeving aldus de | Considérant la nécessité de mettre en oeuvre des mesures destinées à |
uitvoering mogelijk maken van maatregelen voor de steun aan de | |
bedrijven voor aangepast werk, alsmede voor de werknemers in een | aider les entreprises de travail adapté ainsi que leurs travailleurs |
periode waarin de Belgische economie zwaar getroffen wordt door de | dans la crise économique actuelle qui frappe durement l'économie |
economische crisis; | belge; |
Gelet op de beleidsnota betreffende de implementatie van een | Considérant la note d'orientation relative à la mise en oeuvre d'un |
heroplevingsplan ten gunste van de bedrijven voor aangepast werk, | plan de relance en faveur des entreprises de travail adapté, adoptée |
aangenomen door de Waalse Regering op 11 maart 2010; | par le Gouvernement wallon en date du 11 mars 2010; |
Overwegende dat dat herstelplan voorziet in een opleiding van het | Considérant que ce plan de relance prévoit une formation du personnel |
kader- en directiepersoneel van de ondenemingen voor aangepast werk om hun managementvaardigheden uit te breiden, evenals in de opleiding van het productiepersoneel met het oog op een hogere inzetbaarheid en het beter inspelen op de evoluerende technologie en evoluerende markten; Overwegende dat het stafpersoneel van de ondernemingen voor aangepast werk reeds een opleidingsplan kregen; Overwegende dat dat herstelplan voorziet in een algemeen beleidingsplan voor de ondernemingen voor aangepast werk die in moeilijkheden verkeren; Overwegende dat het begeleidingsplan jobverlies moet tegengaan en de door de crisis dalende conjunctuurgebonden bedrijvigheid moet compenseren; Overwegende dat een analysebijstand, een deskundigheid op het vlak van sociale economie en een begeleiding in het zoeken naar steunmaatregelen nuttig is voor de gezamenlijke ondernemingen voor aangepast werk; Overwegende dat de maatschappijen met sociale doeleiden expansiesteun mogen krijgen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Na beraadslaging, | de cadre et de direction des entreprises de travail adapté pour élargir le champ des compétences managériales ainsi que la formation du personnel de production afin d'augmenter leur employabilité et mieux répondre à l'évolution des technologies et des marchés; Considérant que le personnel d'encadrement des entreprises de travail adapté fait déjà l'objet d'un plan de formation; Considérant que ce plan de relance prévoit un plan d'accompagnement global pour les entreprises de travail adapté en difficulté; Considérant que ce plan d'accompagnement doit permettre d'éviter les pertes d'emploi et compenser les baisses d'activités conjoncturelles dues à la crise; Considérant qu'une aide au diagnostic, une expertise en économie sociale et un accompagnement dans la recherche des aides est utile à l'ensemble des entreprises de travail adapté; Considérant que les sociétés à finalités sociales peuvent avoir recours aux aides à l'expansion; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
TITEL I. - Vorming van gehandicapte werknemers die in de productie | TITRE Ire. - La formation des travailleurs handicapés réalisant des |
werkzaam zijn | activités de production |
Art. 2.Er wordt in 2010 met het og op de vorming van gehandicapte |
Art. 2.Un montant de 107.000 euros est affecté en 2010 aux |
werknemers die in de productie werkzaam zijn een bedrag van 107.000 | entreprises de travail adapté pour la formation des travailleurs |
euro aangewend voor de ondernemingen voor aangepast werk. | handicapés réalisant des activités de production. |
Art. 3.De vormingen waarvan sprake in artikel 2 moeten ertoe strekken |
Art. 3.Les formations visées à l'article 2 doivent avoir pour |
een hogere inzetbaarheid te bekomen van de gehandicapte werknemers die | objectif d'augmenter l'employabilité des travailleurs handicapés |
in de productie werkzaam zijn en beter in te spelen op de evoluerende | réalisant des activités de production et de mieux répondre à |
technologieën en markten. | l'évolution des technologies et des marchés. |
Art. 4.§ 1er. Het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes |
Art. 4.§ 1er. L'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes |
handicapées" kent de ondernemingen voor aangepast werk een maximale | handicapées octroie aux entreprises de travail adapté une subvention |
subsidie toe voor de vorming van gehandicapte personen die in de | maximale pour la formation des travailleurs handicapés réalisant des |
productie werkzaam zijn. | activités de production. |
§ 2. Het Agentschap verdeelt de toelage onder de ondernemingen voor | § 2. L'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées |
aangepast werk volgens de tabel opgenomen in bijlage bij dit besluit. | répartit cette subvention entre les entreprises de travail adapté, |
selon le tableau figurant en annexe du présent arrêté. | |
Art. 5.§ 1. De subsidie wordt uitbetaald op grond van de facturen van |
Art. 5.§ 1er. La subvention est liquidée sur base des factures des |
de opleidingenverstrekkers. | opérateurs de formation. |
§ 2. De participatie van het Agentschap is beperkt tot het ereloon van | § 2. L'intervention de l'Agence wallonne pour l'Intégration des |
de opleidingenverstrekker, met inbegrip van de belasting over de | Personnes handicapées est limitée aux honoraires du formateur |
toegevoegde waarde en diens reiskosten tegen het tarief van de | comprenant la taxe sur la valeur ajoutée et aux frais de déplacement |
kilometervergoeding bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van | du formateur au tarif de l'indemnité kilométrique prévue par l'arrêté |
7 maart 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari | du Gouvernement wallon du 7 mars 2001 modifiant l'arrêté royal du 18 |
1965 houdende algemene reglementering inzake rondreiskosten. | janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours. |
§ 3. De facturen bedoeld in § 1 kunnen het voorwerp van een andere | § 3. Les factures visées au § 1er ne peuvent faire l'objet d'un autre |
financement et doivent parvenir à l'Agence wallonne pour l'Intégration | |
financiering en moeten bij het Waalse Agentschap toekomen tegen 31 | des Personnes handicapées pour le 31 décembre 2010 au plus tard sous |
december 2010, op straffe van onontvankelijkheid. | peine d'irrecevabilité. |
TITEL II. - De uitvoering van een begeleidingsplan in de ondernemingen | TITRE II. - La réalisation d'un plan d'accompagnement au sein des |
voor aangepast werk | entreprises de travail adapté |
Art. 6.Een maximumsubsidie van 5.000 euro wordt in 2010 aangewend |
Art. 6.Une subvention maximale de 5.000 euros est affectée en 2010 à |
voor elke onderneming voor aangepast werk die een begeleidingsplan | chaque entreprise de travail adapté pour la réalisation d'un plan |
uitwerkt. | d'accompagnement. |
Art. 7.Het begeleidingsplan waarvan sprake in artikel 6 moet ertoe |
Art. 7.Le plan d'accompagnement visé à l'article 6 doit avoir pour |
strekken, jobverlies tegen te gaan, een vlottere toegang tot de | objectif d'éviter les pertes d'emploi, de favoriser l'accès aux aides |
economische expansie te bekomen en de wegens de crisis dalende | à l'expansion économique et de compenser les baisses d'activités |
conjunctuurgebonden bedrijvigheid te compenseren. | conjoncturelles dues à la crise. |
Art. 8.De subsidie bedoeld in artikel 6 moet gebruikt worden voor de |
Art. 8.La subvention visée à l'article 6 doit être consacrée à la |
omvorming van de onderneming voor aangepast werk in een maatschappij | transformation de l'entreprise de travail adapté en société à finalité |
met een sociaal doel en/of voor de begeleiding van de onderneming voor | sociale et/ou à l'accompagnement de l'entreprise de travail adapté par |
aangepast werk door een, door het Waalse Gewest erkend agentschap voor adviesverlening inzake sociale economie. | une Agence conseil en Economie sociale agréée par la Région wallonne. |
Art. 9.§ 1. De subsidie wordt uitbetaald op grond van de facturen van |
Art. 9.§ 1er. La subvention est liquidée sur base des factures de |
de notarisakte en/of het agentschap voor adviesverlening inzake | l'acte notarié et/ou de l'Agence conseil en Economie sociale. |
sociale economie.. § 2. De facturen bedoeld in § 1 kunnen het voorwerp van een andere | § 2. Les factures visées au § 1er ne peuvent faire l'objet d'un autre |
financement et doivent parvenir à l'Agence wallonne pour l'Intégration | |
financiering en moeten bij het Waalse Agentschap toekomen tegen 31 | des Personnes handicapées pour le 31 décembre 2010 au plus tard sous |
december 2010, op straffe van onontvankelijkheid. | peine d'irrecevabilité. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2010 en houdt op |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2010 et |
gevolg te hebben per 31 december 2010. | cesse ses effets le 31 décembre 2010. |
Art. 11.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 11.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 8 juli 2010. | Namur, le 8 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
BIJLAGE | Annexe |
NR. BEDR. | N° ETA |
Benaming | Dénomination |
Bedrag | Montant |
1 | 1 |
Nekto | Nekto |
euro 2.288,65 | euro 2.288,65 |
2 | 2 |
Les Ateliers de Blicquy | Les Ateliers de Blicquy |
euro 1.667,90 | euro 1.667,90 |
5 | 5 |
Le Perron | Le Perron |
euro 1.652,18 | euro 1.652,18 |
7 | 7 |
Les Entreprises solidaires | Les Entreprises solidaires |
euro 2.068,63 | euro 2.068,63 |
8 | 8 |
L'Atelier | L'Atelier |
euro 2.689,38 | euro 2.689,38 |
13 | 13 |
Les Ateliers du 94 | Les Ateliers du 94 |
euro 1.204,30 | euro 1.204,30 |
15 | 15 |
Les Amis des Aveugles | Les Amis des Aveugles |
euro 1.306,45 | euro 1.306,45 |
19 | 19 |
ETA Village n° 1 Reine Fabiola | ETA Village n° 1 Reine Fabiola |
euro 5.054,52 | euro 5.054,52 |
45 | 45 |
Ateliers Jean Del'Cour | Ateliers Jean Del'Cour |
euro 2.783,68 | euro 2.783,68 |
53 | 53 |
Atelier protégé Jacqueline Orts | Atelier protégé Jacqueline Orts |
euro 1.785,76 | euro 1.785,76 |
59 | 59 |
Atelier Eddy Cambier | Atelier Eddy Cambier |
euro 2.437,94 | euro 2.437,94 |
60 | 60 |
La Lumière | La Lumière |
euro 1.400,74 | euro 1.400,74 |
62 | 62 |
Le Relais de la Haute Sambre | Le Relais de la Haute Sambre |
euro 1.392,88 | euro 1.392,88 |
63 | 63 |
Entranam | EntraNam |
euro 2.925,11 | euro 2.925,11 |
65 | 65 |
Les Hautes Ardennes | Les Hautes Ardennes |
euro 1;683,61 | euro 1.683,61 |
67 | 67 |
Les Erables | Les Erables |
euro 1;785,76 | euro 1.785,76 |
71 | 71 |
Village n° 3 | Village n° 3 |
euro 1.730,76 | euro 1.730,76 |
72 | 72 |
Atelier Jean Regniers | Atelier Jean Regniers |
euro 2.877,97 | euro 2.877,97 |
73 | 73 |
L'Entraide par le Travail - Enghien | L'Entraide par le Travail - Enghien |
euro 1.471,46 | euro 1.471,46 |
78 | 78 |
Kennedy et Amitié | Kennedy et Amitié |
euro 1.440,03 | euro 1.440,03 |
83 | 83 |
Les Ateliers d'Ensival | Les Ateliers d'Ensival |
euro 1.510,74 | euro 1.510,74 |
85 | 85 |
Atelier 85 SPM - Florennes | Atelier 85 SPM - Florennes |
euro 2.233,64 | euro 2.233,64 |
88 | 88 |
L'Entraide par le Travail | L'Entraide par le Travail |
euro 1.715,04 | euro 1.715,04 |
91 | 91 |
CARP | CARP |
euro 1.832,91 | euro 1.832,91 |
92 | 92 |
Métalgroup | Métalgroup |
euro 2.155,07 | euro 2.155,07 |
95 | 95 |
Stallbois | Stallbois |
euro 1.809,33 | euro 1.809,33 |
97 | 97 |
Les Travailleurs dans l'Amitié | Les Travailleurs dans l'Amitié |
euro 1.895,77 | euro 1.895,77 |
101 | 101 |
ENTRA | ENTRA |
euro 3.836,59 | euro 3.836,59 |
107 | 107 |
Le Roseau vert | Le Roseau vert |
euro 1.243,59 | euro 1.243,59 |
109 | 109 |
Andenne Pro Services | Andenne Pro Services |
euro 1.322,16 | euro 1.322,16 |
111 | 111 |
Atelier mosan | Atelier mosan |
euro 1.220,01 | euro 1.220,01 |
115 | 115 |
CORELAP | CORELAP |
euro 1.550,03 | euro 1.550,03 |
123 | 123 |
Atelier Protégé de Beauraing | Atelier protégé de Beauraing |
euro 2.241,50 | euro 2.241,50 |
124 | 124 |
Ateliers Eugène Deneyer | Atelier Eugène Deneyer |
euro 1.581,46 | euro 1.581,46 |
125 | 125 |
Le Val du Geer | Le Val du Geer |
euro 2.406,51 | euro 2.406,51 |
126 | 126 |
ETA de Waremme | ETA de Waremme |
euro 1.966,48 | euro 1.966,48 |
129 | 129 |
Le Saupont | Le Saupont |
euro 1.982,20 | euro 1.982,20 |
134 | 134 |
Le Trait d'Union | Le Trait d'Union |
euro 2.052,92 | euro 2.052,92 |
138 | 138 |
Les Gaillettes | Les Gaillettes |
euro 2.477,23 | euro 2.477,23 |
142 | 142 |
APAC | APAC |
euro 1.597,18 | euro 1.597,18 |
144 | 144 |
Jardins & Menuiserie de Barvaux | Jardins & Menuiserie de Barvaux |
euro 1.298,59 | euro 1.298,59 |
145 | 145 |
IMARCO | IMARCO |
euro 1.322,16 | euro 1.322,16 |
147 | 147 |
Atelier protégé nivellois | Atelier protégé nivellois |
euro 1.220,01 | euro 1.220,01 |
148 | 148 |
Le Moulin de la Hunelle | Le Moulin de la Hunelle |
euro 1.573,60 | euro 1.573,60 |
149 | 149 |
La Lorraine | La Lorraine |
euro 1.982,20 | euro 1.982,20 |
150 | 150 |
L'Atelier | L'Atelier 2000 |
euro 1.675,75 | euro 1.675,75 |
154 | 154 |
Les Dauphins | Les Dauphins |
euro 1.644,32 | euro 1.644,32 |
156 | 156 |
L'Aurore | L'Aurore |
euro 1.196,44 | euro 1.196,44 |
164 | 164 |
Fournipac | Fournipac |
euro 1.471,46 | euro 1.471,46 |
165 | 165 |
SAMERA | SAMERA |
euro 1.628,61 | euro 1.628,61 |
170 | 170 |
Atelier Saint-Vincent | Atelier Saint-Vincent |
euro 1.322,16 | euro 1.322,16 |
175 | 175 |
APB Servi-Plast | APB Servi-Plast |
euro 1.754,33 | euro 1.754,33 |
177 | 177 |
Pépinières La Gaume | Pépinières La Gaume |
euro 1.534,32 | euro 1.534,32 |
178 | 178 |
La Thiérache | La Thiérache |
euro 1.447,88 | euro 1.447,88 |
179 | 179 |
Criquelions Services | Criquelions Services |
euro 1.133,58 | euro 1.133,58 |
189 | 189 |
Le Rucher | Le Rucher |
euro 1.597,18 | euro 1.597,18 |
197 | 197 |
Les Ateliers du Monceau | Les Ateliers du Monceau |
euro 1.699,33 | euro 1.699,33 |
209 | 209 |
Village liégeois Reine Fabiola | Village Liégeois Reine Fabiola |
euro 1.220,01 | euro 1.220,01 |
Totaal | Total |
euro 107.000,00 | euro 107.000,00 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juillet |
8 juli 2010 houdende herstelmaatregelen voor bedrijven voor aangepast | 2010 portant des mesures de relance en faveur des entreprises de |
werk. | travail adapté. |
Namen, 8 juli 2010. | Namur, le 8 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |