Besluit van de Waalse Regering houdende diverse wijzigingen betreffende de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses modifications relatives à la production d'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende diverse wijzigingen betreffende de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses modifications relatives à la production d'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 34, | régional de l'électricité, notamment les articles 34, 4°, 36, alinéa |
4°, 36, tweede lid, 37, 38 §§ 1 en 5, 39, § 1, 40, derde lid, en 43, § | 2, 37, 38, §§ 1er et 5, 39, § 1er, 40, alinéa 3, et 43, § 2, alinéa 2, |
2, tweede lid, 15°, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007; | 15°, remplacés par le décret du 4 octobre 2007; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gewestelijke | obligations de service public dans le marché régional de |
elektriciteitsmarkt; | l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la |
bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant |
houdende verschillende maatregelen ter bevordering van | diverses mesures en matière de promotion de l'électricité produite à |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération; |
warmtekrachtkoppeling; | |
Gelet op de adviezen CD-8f06-CWaPE-191 en CD-8i16-CWaPE van de CWaPE | Vu les avis CD-8f06-CWaPE-191 et CD-8i16-CWaPE de la CWaPE des 25 juin |
(Waalse Energiecommissie) van 25 juni 2008 en 6 november 2008; | 2008 et 6 novembre 2008; |
Gelet op het advies nr. 32/2008 van de "Conseil supérieur des Villes, | Vu l'avis n°32/2008 du Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor Steden, | Provinces de la Région wallonne; |
Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest); | |
Gelet op het advies 45.566/4 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 45.566/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2008, en |
december 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 30 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
Artikel 1.In artikel 2, 9°, van het besluit van de Waalse Regering |
Article 1er.A l'article 2, 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking | 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, tel que |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, | modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, le |
wordt het woord "installatie" vervangen door het woord "productie-eenheid". | mot "installation" est remplacé par les mots "unité de production". |
Art. 2.In de punten 4, 7 en 9 van artikel 7, § 3, van hetzelfde |
Art. 2.Aux points 4, 7 et 9 de l'article 7, § 3, du même arrêté, les |
besluit, worden de woorden "de productie-eenheid" vervangen door de | mots "de l'unité de production" sont remplacés par les mots "de ou des |
woorden "de productie-eenhe(i)d(en)". | (l') unité(s) de production". |
Art. 3.Artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, tel que modifié par les |
besluiten van de Waalse Regering van 25 januari 2007 en 20 december | arrêtés du Gouvernement wallon des 25 janvier 2007 et 20 décembre |
2007, wordt gewijzigd als volgt : | 2007, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het tweede lid worden de woorden "aan bedoelde site" vervangen | 1° au 2e alinéa les mots "au site concerné" sont remplacés par les |
door de woorden "aan bedoelde productie-eenheid"; | mots "à l'unité de production concernée"; |
2° in het vierde lid wordt het woord "installatie" vervangen door de | 2° au 4e alinéa, le mot "installation" est remplacé par les mots |
woorden "productie-eenheid" en wordt het woord "bedoelde" tussen "het" | "unité de production" et le mot "concerné" est ajouté in fine. |
en "certificaat" ingevoegd. | |
Art. 4.Artikel 15bis van hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 15bis du même arrêté, tel qu'inséré par l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, wordt gewijzigd | du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, sont apportées les |
als volgt : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "installaties" vervangen door het | 1° à l'alinéa 1er, le mot "installations" est remplacé par le mot |
woord "eenheden"; | "unités"; |
2° in het derde en het vijfde lid, wordt het woord "installaties" | 2° aux alinéas 3 et 5, le mot "installations" est remplacé par les |
vervangen door de woorden "productie-eenheden". | mots "unités de production". |
Art. 5.Artikel 15ter van hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 15ter du même arrêté tel qu'inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, wordt gewijzigd | Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, sont apportées les |
als volgt : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door het volgend lid : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par l'alinéa suivant : |
"De eenheden voor groene elektriciteitsproductie die het voorwerp van | "Les unités de production d'électricité verte ayant fait l'objet d'une |
een noemenswaardige wijziging zijn geweest kunnen groene certificaten | modification significative peuvent se voir attribuer des certificats |
verkrijgen voor een nieuwe periode van vijftien jaar voor zover deze | verts pour une nouvelle période de quinze ans pour autant que cette |
wijziging heeft plaatsgevonden na de datum van bekendmaking van dit | modification ait été effectuée après la date de publication du décret |
decreet in het Belgisch Staatsblad."; | au Moniteur belge."; |
2° punt 1° van het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 2° le 1° de l'alinéa 2 est remplacé comme suit : |
"1° une modification entraînant une amélioration du gain annuel en CO2 | |
"1° en wijziging waardoor een verbetering van minstens 20 % CO2-winst | d'au moins 20 %, obtenue soit par l'augmentation du taux d'économie de |
jaarlijks wordt verkregen, hetzij door de verhoging van het CO2-besparingspercentage, | CO2, soit par l'augmentation de la production électrique découlant |
hetzij door de verhoging van de elektrische productie die ontstaat uit | d'une augmentation de la puissance électrique nette développable soit |
een verhoging van het ontwikkelbare elektrisch nettovermogen, hetzij | |
door een vernieuwende technologische wijziging. De CWaPE gaat na of de | d'une modification technologique innovante. La CWaPE vérifie que |
verbetering van de jaarlijkse CO2-winst haar oorprong vindt in één van | l'amélioration du gain annuel de CO2 trouve son origine dans une des |
de drie bovengenoemde oorzaken."; | trois causes précitées."; |
3° punt 3° van het tweede lid wordt vervangen als volgt : | 3° le 3° de l'alinéa 2 est remplacé comme suit : |
"3° een wijziging met als gevolg een investering in de | "3° une modification entraînant un investissement dans l'unité de |
productie-eenheid die minstens 50 % van de oorspronkelijke investering | production pour un montant au moins équivalent à 50 % de |
bedraagt. Dit bedrag wordt contractueel opgesteld op basis van | l'investissement initial, celui-ci étant établi conventionnellement |
standaard investeringskosten die door de CWaPE worden berekend en op | sur la base de coûts d'investissements standards calculés par la CWaPE |
haar website worden gepubliceerd. | et publiés sur son site internet. |
Deze kosten worden om de drie jaar bijgesteld. De kosten betreffende | Ceux-ci sont actualisés tous les trois ans. Sont exclus de ces coûts |
investeringen die niet rechtstreeks verbonden zijn met | ceux relatifs aux investissements non directement liés à la génération |
elektriciteitsopwekking worden uit deze kosten uitgesloten, o.a., de | d'électricité et, notamment, ceux relatifs aux politiques de gestion |
kosten in verband met het beleid inzake afvalbeheer, water en | des déchets, de l'eau et des voies navigables."; |
bevaarbare waterwegen."; | |
4° het derde lid wordt vervangen door de twee volgende leden : | 4° l'alinéa 3 est remplacé par les deux alinéas suivants : |
"De producent dient zijn dossier in bij de CWaPE, die nagaat of de | "Le producteur introduit son dossier à la CWaPE, qui vérifie si les |
geplande of uitgevoerde wijzigingen wel een noemenswaardige wijziging | modifications envisagées ou réalisées correspondent effectivement à |
inhouden in de zin van het tweede lid. De CWaPE spreekt zich uit | une modification significative au sens de l'alinéa 2. La CWaPE se |
binnen een termijn van drie maanden, te rekenen van de datum waarop de | prononce dans un délai de trois mois à compter du dépôt de la demande. |
aanvraag wordt ingediend. Het dossier kan vóór of na de investering(en) worden ingediend. | Le dossier peut être introduit avant ou après le(s) investissement(s). |
Indien het dossier vóór de investering wordt ingediend, wordt de | En cas d'introduction du dossier préalablement à l'investissement, la |
erkenning van het noemenswaardig karakter van de wijziging onderworpen | reconnaissance du caractère significatif de la modification est |
aan de uitvoering van de investeringen die door de CWaPE worden | conditionnée au fait que les investissements prévus et acceptés par la |
voorzien en goedgekeurd. De noemenswaardige wijziging heeft uitwerking | CWaPE aient été réalisés. La modification significative prend effet |
vanaf de aanpassing van het certificaat van garantie van oorsprong dat | dès l'adaptation du certificat de garantie d'origine constatant la |
de uitvoering van de noemenswaardige wijziging van de | réalisation de la modification significative de l'unité de production |
productie-eenheid zoals aanvaard door de CWaPE, vaststelt."; | telle qu'acceptée par la CWaPE."; |
5° Er wordt tussen het nieuwe vierde lid en het voormalige vierde lid | 5° un alinéa 5 nouveau, rédigé comme suit, est inséré entre l'alinéa 4 |
dat het zesde lid wordt, een nieuw vijfde lid ingevoegd, luidend als | nouveau et l'alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 6 : |
volgt : "Voor de investeringen van minstens 45 % en van minder dan 50 % van de | "Pour les investissements au moins équivalents à 45 % et inférieurs à |
oorspronkelijke investering, op basis van standaard investeringskosten | 50 % de l'investissement initial, sur la base de coûts |
die regelmatig door de CWaPE worden berekend en gepubliceerd, kan de | d'investissements standards calculés et publiés périodiquement par la |
CWaPE, op aanvraag van de producent het karakter van noemenswaardige | CWaPE, la CWaPE peut, à la demande du producteur, accorder le |
wijziging verlenen aan de productie-eenheid die het voorwerp heeft | caractère de modification significative à l'unité de production ayant |
uitgemaakt van investeringen, op basis van een analyse die aantoont | fait l'objet d'investissements, sur la base d'une analyse démontrant |
dat de reële investeringskosten verschillend zijn van de standaard | que les coûts réels d'investissements sont différents des coûts |
investeringskosten zoals gepubliceerd door de CWaPE."; | d'investissements standards tels que publiés par la CWaPE."; |
6° het laatste lid wordt vervangen als volgt : | 6° le dernier alinéa est remplacé comme suit : |
"De toekenning van groene certificaten voor een nieuwe periode van | "L'attribution des certificats verts pour une nouvelle période de |
vijftien jaar kan pas gebeuren na kennisgeving aan de CWaPE van de | quinze ans ne peut intervenir qu'après la notification à la CWaPE de |
aanpassing van het certificaat van garantie van oorsprong dat de | l'adaptation du certificat de garantie d'origine constatant la |
uitvoering van de noemenswaardige wijziging vaststelt." | réalisation de la modification significative." |
Art. 6.In artikel 15quater, eerste lid, 3°, derde streepje, van |
Art. 6.A l'article 15quater, alinéa 1er, 3°, 3e tiret, du même arrêté |
hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij het besluit van de Waalse | |
Regering van 20 december 2007, worden de woorden "dan 40 % "vervangen | tel quel qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre |
door de woorden "dan 50 %". | 2007, les mots "de 40 %" sont remplacés par les mots "de 50 %". |
Art. 7.Artikel 25, § 5, derde lid, van hetzelfde besluit, zoals |
Art. 7.L'article 25, § 5, alinéa 3, du même arrêté tel que remplacé |
vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, est modifié |
wordt gewijzigd als volgt : | comme suit : |
1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt : "Voor elke | 1° la phrase introductive est remplacée comme suit : |
eindafnemer waarvan het driemaandelijkse verbruik de drempel van 1,25 | "Pour chaque client final, dont la consommation trimestrielle dépasse |
GWu overschrijdt per exploitatiezetel overeenstemmend met een | le seuil de 1,25 GWh par siège d'exploitation correspondant à une |
technische of industriële eenheid, stemt de vermindering van het | unité technique ou industrielle, la réduction du nombre de certificats |
aantal groene certificaten overeen met een quotavermindering, namelijk | verts correspond à une diminution de quota selon les formules |
:"; | suivantes :"; |
2° in 1° worden de woorden "quotum van het jaar dat voorafgaat aan het | 2° au 1°, les mots "quota de l'année précédent l'année en cours" sont |
lopende jaar" vervangen door de woorden "quotum van toepassing op dat | remplacés par les mots "quota applicable à cette tranche de |
gedeelte van het elektriciteitsverbruik het jaar dat voorafgaat aan | consommation l'année précédant l'année en cours". |
het lopende jaar". Art. 8.In hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit worden de artikelen |
Art.8. Les articles 31bis à 31quater, rédigés comme suit, sont insérés |
31bis tot 31quater ingevoegd, luidend als volgt : | dans le chapitre VIII du même arrêté : |
" Art. 31bis.Uiterlijk op 30 april 2009 wordt de CWaPE, voor de eerste |
" Art. 31bis.Pour le 31 avril 2009 au plus tard, la CWaPE établit et |
keer, de lijst opgesteld en bekendgemaakt van de standaard | publie, pour la première fois, la liste de coûts d'investissements |
investeringskosten bedoeld in artikel 15ter, tweede lid, 3°. Deze | standards visés à l'article 15ter, alinéa 2, 3°. Cette liste est |
lijst is van toepassing op elke aanvraag die vanaf 1 januari 2008 | applicable pour toutes les demandes introduites dès le 1er janvier |
wordt ingediend. | 2008. |
Art. 31ter.Voor de aanvragen ingediend overeenkomstig artikel 15ter |
Art. 31ter.Pour les demandes introduites en application de l'article |
betreffende wijzigingen die hebben plaatsgevonden tussen de datum van | 15ter portant sur des modifications intervenues entre la date de |
bekendmaking van het decreet in het Belgische Staatsblad en 1 januari | |
2008 en die door de CWaPE worden erkend als noemenswaardig in de zin | publication du décret au Moniteur belge et le 1er janvier 2008 qui |
van het bovenvermelde artikel 15ter, wordt ervan uitgegaan dat de | sont reconnues par la CWaPE comme étant significatives au sens de |
noemenswaardige wijziging is ingegaan op de datum van indienststelling | l'article 15ter précité, la modification significative est considérée |
van de gewijzigde eenheid of productie-eenheden, overeenkomstig het | comme ayant pris effet à la date de mise en service de l'unité ou des |
aangepast certificaat van garantie van oorsprong. Voor deze | unités de production modifiée(s), conformément au certificat de |
productie-eenheden wordt voor de elektriciteit die vanaf 1 januari | garantie d'origine adapté. Pour ces unités de production, une quantité |
2008 werd geproduceerd, desgevallend, een bijkomende hoeveelheid | complémentaire de certificats verts compensant l'application du |
groene certificaten toegekend ter compensatie van de toepassing van | coefficient "q" est, le cas échéant, attribuée pour l'électricité qui |
het "q" coëfficiënt. | a été produite à partir du 1er janvier 2008. |
Art. 31quater.In afwijking van § 1 van artikel 17bis, hebben de |
Art. 31quater.Par dérogation au § 1er de l'article 17bis, les labels |
labels van garantie van oorsprong waarvan het einde van de | de garantie d'origine dont la fin de la période de production est |
productieperiode uit 2007 dateert, een geldigheidsduur die op 31 | datée de 2007 ont une durée de validité s'achevant au 31 décembre |
december 2009 eindigt." | 2009." |
HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 30 | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de |
elektriciteitsmarkt | l'électricité |
Art. 9.Artikel 24ter, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Art. 9.L'article 24ter, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare | wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans |
dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, zoals ingevoegd bij | le marché de l'électricité, tel qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van 20 december 2007, wordt vervangen door het volgend lid | wallon du 20 décembre 2007, est remplacé par l'alinéa suivant : |
: "Als de aanvraag ingediend wordt terwijl de installatie of één van | "Lorsque la demande est introduite alors que l'installation ou l'une |
haar productie-eenheden nog niet in bedrijf gesteld is, voegt de | de ses unités de production n'est pas encore entrée en service, le |
aanvrager bij zijn aanvraag een projectie van de gegevens betreffende | demandeur joint à la demande une projection des données relatives au |
de stukken bedoeld onder 1° tot 3°, alsook van de planning van de | documents visés aux points 1° à 3° ainsi que la planification de |
investering en de vermoedelijke datum van haar inbedrijfstelling." | l'investissement et la date probable de sa mise en service." |
Art. 10.Artikel 24quater van hetzelfde besluit, zoals ingevoegd bij |
Art. 10.A l'article 24quater du même arrêté, tel qu'inséré par |
het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, wordt | l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, sont apportées |
gewijzigd als volgt : | les modifications suivantes : |
1° in 1° en 2° van het eerste lid, worden de woorden "de installatie" | 1° aux 1° et 2° de l'alinéa 1er, les mots "de l'installation" sont |
vervangen door de woorden "de bedoelde eenheid of productie-eenheden"; | remplacés par les mots "de l'unité ou des unités de production considérée(s)"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "de installatie voor groene | 2° à l'alinéa 2, les mots "installation de production d'électricité |
elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "de bedoelde | verte" sont remplacés par les mots "unité de production d'électricité |
eenheid voor groene elektriciteitsproductie"; | verte concernée"; |
3° in het laatste lid wordt het woord "installatie" vervangen door de | 3° au dernier alinéa, le mot "installation" est remplacé par les mots |
woorden "productie-eenheid". | "unité de production". |
Art. 11.Het eerste lid van artikel 24septies van hetzelfde besluit, |
Art. 11.L'alinéa 1er de l'article 24septies du même arrêté, tel |
zoals ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december | qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, est |
2007, wordt vervangen door het volgend lid : | remplacé par l'alinéa suivant : |
"In afwijking van de artikelen 24ter en 24quater komen de eenheid of | "Par dérogation aux articles 24ter et 24quater, l'unité ou les unités |
productie-eenheden van een installatie met een ontwikkelbaar | de production composant une installation dont la puissance nette |
nettovermogen van 10 kW of minder voor de duur van 180 maanden in | développable est inférieure ou égale à 10 kW bénéficient de la |
aanmerking voor de garantie van afkoop van hun groene certificaten | garantie de rachat à charge du gestionnaire de réseau de transport |
door de beheerder van het plaatselijke vervoersnet. De duur van de | local de leurs certificats verts pour une durée de 180 mois. La durée |
aankoopverplichting gaat in de maand na de inbedrijfstelling van de | de l'obligation d'achat prend cours le mois suivant la mise en service |
bedoelde eenheid voor groene elektriciteitsproductie." | de l'unité de production d'électricité verte concernée." |
HOOFDSTUK III. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
20 december 2007 houdende verschillende maatregelen ter bevordering | décembre 2007 portant diverses mesures en matière de promotion de |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou |
warmtekrachtkoppeling | de cogénération |
Art. 12.In artikel 36 van het besluit van 20 december 2007 houdende |
Art. 12.A l'article 36 de l'arrêté du 20 décembre 2007 portant |
verschillende maatregelen ter bevordering van elektriciteitsopwekking | diverses mesures en matière de promotion de l'électricité produite à |
uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, wordt het | partir de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, le mot |
woord "installaties" vervangen door het woord "eenheden". | "installations" est remplacé par le mot "unités". |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2008. |
Art. 14.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de |
Art. 14.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 18 januari 2009. | Namur, le 18 janvier 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |