Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | des petites ou moyennes entreprises, les articles 6, alinéa 1er, 19, |
artikelen 6, eerste lid, 19, eerste lid, en 23, eerste lid; | alinéa 1er, et 23, alinéa 1er ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises ; |
ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2023 ; |
december 2023; | |
Gelet op het rapport van 13 december 2023, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 13 décembre 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | des politiques régionales ; |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 22 december 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 décembre 2023 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.206/2; | 75.206/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 december 2023 | Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
op 12 januari 1973 | 1973 ; |
Gelet op Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de | Considérant le Règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du |
Raad van 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake | Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au |
het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal | Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen |
Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige | plus, au Fonds de cohésion, au Fonds pour une transition juste et au |
transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en | Fonds européen pour les affaires maritimes, la pêche et l'aquaculture, |
aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds | et établissant les règles financières applicables à ces Fonds et au |
voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid | Fonds " Asile, migration et intégration », au Fonds pour la sécurité |
en het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en | intérieure et à l'instrument de soutien financier à la gestion des |
visumbeleid; | frontières et à la politique des visas ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 2021/1058 van het Europees Parlement en | Considérant le Règlement (UE) 2021/1058 du Parlement européen et du |
de Raad van 24 juni 2021 inzake het Europees Fonds voor regionale | Conseil du 24 juin 2021 relatif au Fonds européen de développement |
ontwikkeling en het Cohesiefonds; | régional et au Fonds de cohésion ; |
Gelet op Verordening (EU) 2021/1056 van het Europees Parlement en de | Considérant le Règlement (UE) 2021/1056 du Parlement européen et du |
Raad van 24 juni 2021 tot oprichting van het Fonds voor een | Conseil du 24 juin 2021 établissant le Fonds pour une transition juste |
rechtvaardige transitie; | ; |
Gelet op Beschikking C (2022)9908 van de Commissie van 19 december | Considérant la décision C (2022)9908 de la Commission du 19 décembre |
2022 tot goedkeuring van het E.F.R.O./FTJ Wallonie-programma | 2022, approuvant le programme FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 ; |
2021-2027; Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering op 6 juli 2023 van de | Considérant l'approbation par le Gouvernement wallon le 6 juillet 2023 |
aanvulling op de programmering E.F.R.O./FTJ 2021-2027 voor maatregelen | du complément de programmation FEDER/FTJ 2021-2027 pour les mesures |
met betrekking tot het Fonds voor een rechtvaardige transitie; | relatives au Fonds pour une transition juste ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie; | Sur la proposition du Ministre de l'Economie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart | wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 |
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en | relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes |
middelgrote ondernemingen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van | entreprises, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
de Waalse Regering van 5 april 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | wallon du 5 avril 2023, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 24° wordt vervangen als volgt: | 1° le 24° est remplacé par ce qui suit : |
"24° "aanvulling op de programmering E.F.R.O./FTJ Wallonie 2021-2027": | « 24° le complément de programmation FEDER /FTJ Wallonie 2021-2027 » : |
de uitvoering van maatregel 4 "Investeringssteun" of maatregel 19 | la mise en oeuvre de la mesure 4 « Aide à l'Investissement » ou de la |
"Steunregeling voor productieve investeringen van KMO's die leiden tot | mesure 19 « Régime d'aides aux investissements productifs des PME |
conduisant à leur diversification, leur modernisation et leur | |
hun economische diversificatie, modernisering en omschakeling" van de | reconversion économiques » du complément de programmation du programme |
aanvulling op de programmering EFRO/FTJ Wallonie 2021-2027;"; | FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 ; » ; |
2° het lid wordt aangevuld met een punt 30°, luidend als volgt: | 2° l'alinéa est complété par un 30° rédigé comme suit : |
"30° "DNSH-beoordeling": de analyse die bepaalt dat het project geen | « 30° l'évaluation DNSH » : l'analyse qui détermine que le projet n'a |
aanzienlijke negatieve gevolgen heeft voor het milieu of de | pas d'impact négatif significatif sur l'environnement ou sur la |
samenleving. ". | société. ». |
Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 2bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en voor laatstelijk | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in de inleidende zin van de paragrafen 1, 2 en 3, de woorden | 1° dans la phrase liminaire des paragraphes 1er, 2 et 3, les mots « |
"programmering E.F.R.O. " telkens vervangen door de woorden | programmation F.E.D.E.R. » sont chaque fois remplacés par les mots « |
"programmering E.F.R.O./FTJ"; | programmation FEDER/FTJ » ; |
2° de paragrafen 1 en 2 worden aangevuld met een punt 5°, luidend als | 2° les paragraphes 1er et 2 sont complétés par un 5° rédigé comme suit |
volgt: | : |
"5° over een DNSH-beoordeling beschikt via een door de administratie | « 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par |
vastgesteld formulier of voor het betrokken investeringsprogramma een | l'administration ou a réalisé une évaluation DNSH comparable pour le |
vergelijkbare DNSH-beoordeling heeft uitgevoerd volgens de | programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues au |
modaliteiten bedoeld in paragraaf 4/1. "; | paragraphe 4/1. » ; |
3° er wordt een paragraaf 4/1 ingevoegd, luidend als volgt: | 3° il est inséré un paragraphe 4/1 rédigé comme suit : |
" § 4/1. Voor de toepassing van paragraaf 1, 5°, en paragraaf 2, 5°, | « § 4/1. Pour l'application du paragraphe 1er, 5° et du paragraphes 2, |
moet het DNSH-beoordelingsformulier de informatie bevatten die nodig | 5°, le formulaire d'évaluation DNSH contient les informations qui |
is om vast te stellen dat het project geen directe of indirecte | permettent de déterminer que le projet ne cause pas directement ou |
significante schade toebrengt aan de volgende door de Europese Unie | indirectement de préjudice important aux objectifs environnementaux |
gedefinieerde milieudoelstellingen: | suivants définis par l'Union Européenne : |
1° de beperking van de klimaatverandering; | 1° l'atténuation du changement climatique ; |
2° de aanpassing van de klimaatverandering; | 2° l'adaptation au changement climatique ; |
3° het duurzaam gebruik en de bescherming van aquatische en mariene | 3° l'utilisation durable et la protection des ressources aquatiques et |
hulpbronnen; | marines ; |
4° de overgang naar een circulaire economie, met inbegrip van | 4° la transition vers une économie circulaire, en ce compris la |
afvalpreventie en recycling; | prévention des déchets et le recyclage ; |
5° de preventie en de vermindering van verontreiniging; | 5° la prévention et réduction de la pollution ; |
6° de bescherming en het herstel van biodiversiteit en ecosystemen. | 6° la protection et restauration de la biodiversité et des écosystèmes. |
De Minister kan de milieudoelstellingen die onderworpen zijn aan een | Le Ministre peut préciser les objectifs environnementaux qui font |
DNSH-beoordeling als bedoeld in het eerste lid specificeren. ". | l'objet d'une évaluation DNSH visés à l'alinéa 1er. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2quater ingevoegd, |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2quater rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
"Art. 2 quater. § 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een | « Art. 2quater.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut |
investeringspremie die voor zestig procent gefinancierd wordt door de | octroyer une prime à l'investissement financée à soixante pour cent à |
begroting van het Waalse Gewest en voor veertig procent door het | charge du budget de la Région wallonne et à quarante pour cent à |
E.F.R.O. in het kader van de aanvulling op de programmering EFRO/FTJ | charge du FEDER dans le cadre du complément de programmation FEDER/FTJ |
Wallonie 2021-2027 aanvullingsmaatregel 19 toekennen aan de | Wallonie 2021-2027 mesure 19 à la moyenne entreprise qui, outre les |
middelgrote onderneming die, bovenop de voorwaarden bedoeld in artikel 2, voldoet aan de volgende voorwaarden: | conditions visées à l'article 2, rempli les conditions suivantes : |
1° ze heeft een bedrijfszetel, gelegen in de arrondissementen van | 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans les arrondissements de |
Charleroi, Bergen of Doornik; | Charleroi, Mons ou Tournai ; |
2° ze behoudt de werkgelegenheid; | 2° maintient l'emploi ; |
3° ze behoort tot de industriesector; | 3° relève du secteur de l'industrie manufacturière ; |
4° ze voert een investeringsprogramma uit van ten minste 100.000, | 4° réalise un programme d'investissement d'un minimum de 100.000 euros |
met als hoofddoel de koolstofvoetafdruk te verkleinen door rationeler | qui vise principalement la réduction de l'empreinte carbone via une |
om te gaan met energie of de milieu-impact van de productie te | utilisation plus rationnelle de l'énergie ou la réduction de l'impact |
verminderen door gebruik te maken van de best beschikbare | environnemental de la production via l'utilisation des meilleures |
milieutechnieken; | techniques environnementales disponibles ; |
5° ze beschikt over een DNSH-beoordeling via een door de administratie | 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par |
vastgesteld formulier of heeft een vergelijkbare DNSH-beoordeling | l'administration ou avoir réalisé une évaluation DNSH comparable pour |
uitgevoerd voor het betrokken investeringsprogramma overeenkomstig de | le programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues |
modaliteiten bedoeld in artikel 2bis, § 4/1. | à l'article 2bis, § 4/1. |
§ 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een investeringspremie | § 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à |
die voor zestig procent gefinancierd wordt door de begroting van het | l'investissement financée à soixante pour cent à charge du budget de |
Waalse Gewest en voor veertig procent door het E.F.R.O. in het kader | la Région wallonne et à quarante pour cent à charge du FEDER., dans le |
van de aanvulling op de programmering E.F.R.O/FTJ Wallonie 2021-2027 | cadre du complément de programmation FEDER /FTJ Wallonie 2021-2027 |
aanvullingsmaatregel 19 toekennen aan de kleine onderneming die, | mesure 19 à la petite entreprise qui, outre les conditions visées à |
bovenop de voorwaarden bedoeld in artikel 2, voldoet aan de volgende | l'article 2, rempli les conditions suivantes : |
voorwaarden: 1° ze heeft een bedrijfszetel, gelegen in de arrondissementen van | 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans les arrondissements de |
Charleroi, Bergen of Doornik; | Charleroi, Mons ou Tournai ; |
2° ze behoudt de werkgelegenheid; | 2° maintient l'emploi ; |
3° ze behoort tot de industriesector; | 3° relève du secteur de l''industrie manufacturière ; |
4° ze voert een investeringsprogramma uit van ten minste 100.000, | 4° réalise un programme d''investissement d'un minimum de 100.000 |
met als hoofddoel de koolstofvoetafdruk te verkleinen door rationeler | euros qui vise principalement la réduction de l''empreinte carbone via |
om te gaan met energie of de milieu-impact van de productie te | une utilisation plus rationnelle de l''énergie ou la réduction de |
verminderen door gebruik te maken van de best beschikbare | l''impact environnemental de la production via l''utilisation des |
milieutechnieken; | meilleures techniques environnementales disponibles ; |
5° ze beschikt over een DNSH-beoordeling via een door de administratie | 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par |
vastgesteld formulier of heeft een vergelijkbare DNSH-beoordeling | l'administration ou avoir réalisé une évaluation DNSH comparable pour |
uitgevoerd voor het betrokken investeringsprogramma overeenkomstig de | le programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues |
modaliteiten bedoeld in artikel 2bis, § 4/1. | à l'article 2bis, § 4/1. |
§ 3 De in aanmerking komende zones in de arrondissementen Charleroi, | § 3 Les zones éligibles dans les arrondissements de Charleroi, Mons ou |
Bergen of Doornik bedoeld in de paragrafen 1, 1°, en 2, 1°, zijn: | Tournai visées aux paragraphes 1er, 1°, et 2, 1°, sont : |
1° in het arrondissement Charleroi: | 1° dans l'arrondissement de Charleroi : |
a) Aiseau-Presles ; | a) Aiseau-Presles ; |
b) Chapelle-lez-Herlaimont ; | b) Chapelle-lez-Herlaimont ; |
c) Charleroi ; | c) Charleroi ; |
d) Châtelet ; | d) Châtelet ; |
e) Courcelles ; | e) Courcelles ; |
f) Farciennes ; | f) Farciennes ; |
g) Fleurus ; | g) Fleurus ; |
h) Fontaine-l'Evêque ; | h) Fontaine-l'Evêque ; |
i) Gerpinnes ; | i) Gerpinnes ; |
j) Les Bons Villers ; | j) Les Bons Villers ; |
k) Manage ; | k) Manage ; |
l) Montigny-le-Tilleul ; | l) Montigny-le-Tilleul ; |
m) Pont-à-Celles ; | m) Pont-à-Celles ; |
n) Seneffe ; | n) Seneffe ; |
2° in het arrondissement Bergen : | 2° dans l'arrondissement de Mons : |
a) Boussu ; | a) Boussu ; |
b) Colfontaine ; | b) Colfontaine ; |
c) Dour ; | c) Dour ; |
d) Frameries ; | d) Frameries ; |
e) Hensies ; | e) Hensies ; |
f) Honnelles ; | f) Honnelles ; |
g) Jurbeke ; | g) Jurbise ; |
h) Lens ; | h) Lens ; |
i) Bergen ; | i) Mons ; |
j) Quaregnon ; | j) Quaregnon ; |
k) Quévy ; | k) Quévy ; |
l) Quiévrain ; | l) Quiévrain ; |
m) Saint-Ghislain ; | m) Saint-Ghislain ; |
3° in het arrondissement Doornik : | 3° dans l'arrondissement de Tournai : |
a) Antoing ; | a) Antoing ; |
b) Brunehaut ; | b) Brunehaut ; |
c) Celles ; | c) Celles ; |
d) Estaimpuis ; | d) Estaimpuis ; |
e) Leuze-en-Hainaut ; | e) Leuze-en-Hainaut ; |
f) Mont-de-l'Enclus ; | f) Mont-de-l'Enclus ; |
g) Pecq ; | g) Pecq ; |
h) Péruwelz ; | h) Péruwelz ; |
i) Rumes ; | i) Rumes ; |
j) Doornik. | j) Tournai. |
§ 4. Voor de toepassing van paragraaf 1, 3°, en paragraaf 2, 3°, wordt | § 4. Pour l'application des paragraphes 1er, 3°, et 2, 3°, l'on entend |
onder "de sector van de verwerkende industrie" verstaan de fysische of | par « le secteur de l'industrie manufacturière », la transformation |
chemische verwerking van materialen, stoffen of onderdelen tot nieuwe | physique ou chimique de matériaux, substances ou composants en |
afgewerkte producten of halffabrikaten. | nouveaux produits finis ou semi-finis. |
§ 5. De investering met betrekking tot de aankoop van grond is | § 5. L'investissement relatif à l'acquisition de terrain est admis à |
subsidiabel tot een maximum van tien procent van het | |
investeringsprogramma dat subsidiabel is voor de onderneming die de | concurrence de dix pour cent du programme d'investissements admis pour |
investering doet in het kader van de aanvulling op de programmering | l'entreprise qui réalise l'investissement dans le cadre du complément |
EFRO/FJT Wallonie 2021-2027 maatregel 19. | de programmation FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 mesure 19. |
§ 6. De Minister kan de voorwaarden en criteria vermeld in de | § 6. Le Ministre peut préciser les conditions et les critères qui |
paragrafen 1 en 2 preciseren om de samenhang met het door de Waalse | figurent aux paragraphes 1er et 2 pour assurer la cohérence avec les |
Regering gevoerde gewestelijke beleid te garanderen. ". | politiques régionales menées par le Gouvernement wallon. ». |
Art. 4.In artikel 6, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, |
Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 5, du même arrêté, modifié en |
laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 5 april 2023, worden de | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les |
woorden "programmering E.F.R.O. " vervangen door de woorden | mots « programmation F.E.D.E.R. » sont remplacés par les mots « |
"programmering E.F.R.O./FTJ"; | programmation FEDER/FTJ ». |
Art. 5.In artikel 10bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.Dans l'article 10bis, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, worden, in de | Gouvernement wallon du 5 avril 2023, la phrase liminaire aux |
inleidende zin van de paragrafen 1 en 2, de woorden "programmering | paragraphes 1er et 2, les mots « programmation F.E.D.E.R. » sont |
E.F.R.O." telkens vervangen door de woorden "programmering E.F.R.O./FTJ". | chaque fois remplacés par les mots « programmation FEDER/FTJ ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10ter ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10ter rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 10ter.§ 1. In afwijking van de artikelen 8 en 9 wordt het |
« Art. 10ter.§ 1er. Par dérogation aux articles 8 et 9, le montant de |
bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2quater, § 1, die | la prime à l''investissement visée à l'article 2quater, § 1er, |
toegekend is aan de middelgrote onderneming bedoeld in artikel | |
2quater, § 1, en die betrekking heeft op de aanvulling op de | octroyée à la moyenne entreprise visée à l'article 2quater, § 1er, et |
programmering "EFRO-FTJ Wallonie 2021-2027", overeenkomstig de | relative au complément de programmation FEDER-FTJ Wallonie 2021-2027, |
maximumbedragen in ontwikkelingsgebieden en buiten de | est déterminé, conformément aux plafonds d'intervention en zones de |
ontwikkelingsgebieden bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2022, bepaald volgens de volgende percentages: 1° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma indien de middelgrote onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in artikel 2quater, § 1, en indien zij gevestigd is in een ontwikkelingsgebied; 2° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma indien de middelgrote onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in artikel 2quater, § 1, en indien zij gevestigd is in een ontwikkelingsgebied; | développement et hors zone de développement visés à l''article 3 de l''arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2022, selon les taux suivants : 1° vingt pour cent du programme d'investissement admis si la moyenne entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 1er, et si elle est située en zone de développement ; 2° dix pour cent du programme d'investissement admis si la moyenne entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 1er, et si elle est située hors zone de développement. |
§ 2. In afwijking van de artikelen 8 en 9 wordt het bedrag van de | § 2. Par dérogation aux articles 8 et 9, le montant de la prime à |
investeringspremie bedoeld in artikel 2quater, § 2, die toegekend is | l''investissement visée à l'article 2quater, § 2, octroyée à la petite |
aan de kleine onderneming bedoeld in artikel 2quater, § 2, en die | entreprise visée à l'article 2quater, § 2, et relative au complément |
betrekking heeft op de aanvulling op de programmering "EFRO-FTJ | |
Wallonie 2021-2027", overeenkomstig de maximumbedragen in | de programmation FEDER-FTJ Wallonie 2021-2027, est déterminé, |
ontwikkelingsgebieden en buiten de ontwikkelingsgebieden bedoeld in | conformément aux plafonds d''intervention en zones de développement ou |
artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2022, | hors zone de développement visés à l''article 3 de l''arrêté du |
bepaald volgens de volgende percentages: | Gouvernement wallon du 1er décembre 2022, selon les taux suivants : |
1° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma | 1° vingt-cinq pour cent du programme d''investissement admis si la |
indien de kleine onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in | petite entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, 2 et |
artikel 2quater, § 2, en indien zij gevestigd is in een | si elle est située en zone de développement ; |
ontwikkelingsgebied; | |
2° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma | 2° vingt pour cent du programme d'investissement admis si la petite |
als de kleine onderneming voldoet aan de criteria, vermeld in artikel | entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 2 et si |
2quater, § 2, en gevestigd is buiten een ontwikkelingszone. ". | elle est située hors zone de développement. ». |
Art. 7.In artikel 17bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 7.A l'article 17bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en bij het besluit | Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 5 april 2023, worden de volgende | Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1 en paragraaf 2 worden, in de inleidende zin, de | 1° aux paragraphes 1er et 2, dans la phrase liminaire, les mots, « et |
woorden "en in artikel 2 quater, §§ 1 of 2" telkens ingevoegd tussen | à l'article 2 quater, §§ 1er ou 2, » sont chaque fois insérés entre |
de woorden "bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3," en de woorden 'die | les mots « l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, » et les mots « qui |
in aanmerking komt"; | bénéficie » ; |
2° in de §§ 1 en 2 worden, in de inleidende zin, de woorden "of in | 2° aux paragraphes 1er et 2, dans la phrase liminaire, les mots, « ou |
artikel 10ter, §§ 1 of 2" telkens ingevoegd tussen de woorden "bedoeld | à l'article 10ter, § 1er ou 2, » sont chaque fois insérés entre les |
in artikel 10bis, §§ 1 of 2" en de woorden "en die een toegelaten". | mots « l'article 10bis, § 1er, 2 ou 3, » et les mots « et qui réalise ». |
Art. 8.In artikel 17ter, § 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 8.Dans l'article 17ter, § 5, du même arrêté inséré par l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en laatstelijk | du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les mots, " ou à |
worden de woorden "of in artikel 2quater, §§ 1 of 2, 4°, " ingevoegd | l'article 2quater, §§ 1er ou 2, 4°, » sont insérés entre les mots " ou |
tussen de woorden "of in § 3, 1° tot 5°, " en de woorden "afwijkt van | au § 3, 1° à 5°, » et les mots " s'écarte de la finalité ». |
de oorspronkelijke". | |
Art. 9.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 17quater ingevoegd, |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17quater rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 17quater.§ 1. Wat betreft de middelgrote of de kleine |
« Art. 17quater.§ 1er. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la |
onderneming, bedoeld in artikel 2quater, §§ 1, 2 of 2, die in | petite entreprise, visée à l'article 2quater, §§ 1er ou 2, qui |
aanmerking komt voor de investeringspremie bedoeld in artikel 10ter, | bénéficie de la prime à l'investissement visée à l'article 10ter, §§ 1er |
§§ 1 of 2 en die een toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een | ou 2, et qui réalise un programme d'investissements admis d'un montant |
bedrag lager dan één miljoen euro, wordt de investeringspremie in twee | inférieur à un 1.000.000 d'euros, la liquidation de la prime à |
schijven uitbetaald, als volgt: | l'investissement s'effectue en deux tranches comme suit : |
1° een eerste schijf die 40% vertegenwoordigt van het bedrag van de | 1° une première tranche représentant quarante pour cent du montant de |
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het | la prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite |
bewijs levert dat zij minstens 40% van het toegelaten | entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins |
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; | quarante pour cent du programme d'investissements admis ; |
2° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie | 2° une dernière tranche représentant le solde de la prime à |
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het | l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise |
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma | produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme |
uitgevoerd en betaald heeft. | d'investissements admis. |
§ 2. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in | § 2. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la petite entreprise, |
artikel 2quater, §§ 1, 2 of 2, die in aanmerking komt voor de | visée à l'article 2quater, §§ 1er ou 2, qui bénéficie de la prime à |
investeringspremie bedoeld in artikel 10ter, §§ 1 of 2 en die een | l'investissement visée à l'article 10ter, §§ 1er ou 2, et qui réalise |
toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag van één | un programme d'investissements admis d'un montant d'1.000.000 d'euros |
miljoen euro en meer, wordt de investeringspremie in drie schijven | et plus, la liquidation de la prime à l'investissement s'effectue en |
uitbetaald, als volgt: | trois tranches comme suit : |
1° een eerste schijf die 40% vertegenwoordigt van het bedrag van de | 1° une première tranche représentant quarante pour cent du montant de |
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het | la prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite |
bewijs levert dat zij minstens 40% van het toegelaten | entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins |
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; | quarante pour cent du programme d'investissements admis ; |
2° een tweede schijf die 30% vertegenwoordigt van het bedrag van de | 2° une deuxième tranche représentant trente pour cent du montant de la |
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het | prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite |
bewijs levert dat zij minstens 70% van het toegelaten | entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins |
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; | septante pour cent du programme d'investissements admis ; |
3° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie | 3° une dernière tranche représentant le solde de la prime à |
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het | l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise |
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma | produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme |
uitgevoerd en betaald heeft. | d'investissements admis. |
§ 3. In afwijking van artikel 17, § 1, lid 1, wordt de uitbetaling van | § 3. Par dérogation à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, la liquidation |
elke schijf van de investeringspremie bedoeld in §§ 1 of 2 | de chaque tranche de la prime à l'investissement visée aux paragraphes |
ondergeschikt gemaakt aan de naleving van de formaliteiten bedoeld in | 1er ou 2 est subordonnée au respect des formalités visées à l'article |
artikel 16, lid 1. ". | 16, alinéa 1er. ». |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 10.Le Ministre qui a l'économie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 februari 2024. | Namur, le 8 février 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de |
en de Vaardigheidscentra, | l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |