Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/02/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises
WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, des petites ou moyennes entreprises, les articles 6, alinéa 1er, 19,
artikelen 6, eerste lid, 19, eerste lid, en 23, eerste lid; alinéa 1er, et 23, alinéa 1er ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote petites ou moyennes entreprises ;
ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 december 2023; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 décembre 2023 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2023 ;
december 2023;
Gelet op het rapport van 13 december 2023, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 13 décembre 2023 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig des politiques régionales ;
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 22 december 2023 Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 décembre 2023
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
nummer 75.206/2; 75.206/2 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 december 2023 Vu la décision de la section de législation du 22 décembre 2023 de ne
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
op 12 januari 1973 1973 ;
Gelet op Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Considérant le Règlement (UE) 2021/1060 du Parlement européen et du
Raad van 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake Conseil du 24 juin 2021 portant dispositions communes relatives au
het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen
Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige plus, au Fonds de cohésion, au Fonds pour une transition juste et au
transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en Fonds européen pour les affaires maritimes, la pêche et l'aquaculture,
aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds et établissant les règles financières applicables à ces Fonds et au
voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid Fonds " Asile, migration et intégration », au Fonds pour la sécurité
en het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en intérieure et à l'instrument de soutien financier à la gestion des
visumbeleid; frontières et à la politique des visas ;
Gelet op Verordening (EG) nr. 2021/1058 van het Europees Parlement en Considérant le Règlement (UE) 2021/1058 du Parlement européen et du
de Raad van 24 juni 2021 inzake het Europees Fonds voor regionale Conseil du 24 juin 2021 relatif au Fonds européen de développement
ontwikkeling en het Cohesiefonds; régional et au Fonds de cohésion ;
Gelet op Verordening (EU) 2021/1056 van het Europees Parlement en de Considérant le Règlement (UE) 2021/1056 du Parlement européen et du
Raad van 24 juni 2021 tot oprichting van het Fonds voor een Conseil du 24 juin 2021 établissant le Fonds pour une transition juste
rechtvaardige transitie; ;
Gelet op Beschikking C (2022)9908 van de Commissie van 19 december Considérant la décision C (2022)9908 de la Commission du 19 décembre
2022 tot goedkeuring van het E.F.R.O./FTJ Wallonie-programma 2022, approuvant le programme FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 ;
2021-2027; Gelet op de goedkeuring door de Waalse Regering op 6 juli 2023 van de Considérant l'approbation par le Gouvernement wallon le 6 juillet 2023
aanvulling op de programmering E.F.R.O./FTJ 2021-2027 voor maatregelen du complément de programmation FEDER/FTJ 2021-2027 pour les mesures
met betrekking tot het Fonds voor een rechtvaardige transitie; relatives au Fonds pour une transition juste ;
Op de voordracht van de Minister van Economie; Sur la proposition du Ministre de l'Economie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004
2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes
middelgrote ondernemingen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van entreprises, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement
de Waalse Regering van 5 april 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: wallon du 5 avril 2023, les modifications suivantes sont apportées :
1° punt 24° wordt vervangen als volgt: 1° le 24° est remplacé par ce qui suit :
"24° "aanvulling op de programmering E.F.R.O./FTJ Wallonie 2021-2027": « 24° le complément de programmation FEDER /FTJ Wallonie 2021-2027 » :
de uitvoering van maatregel 4 "Investeringssteun" of maatregel 19 la mise en oeuvre de la mesure 4 « Aide à l'Investissement » ou de la
"Steunregeling voor productieve investeringen van KMO's die leiden tot mesure 19 « Régime d'aides aux investissements productifs des PME
conduisant à leur diversification, leur modernisation et leur
hun economische diversificatie, modernisering en omschakeling" van de reconversion économiques » du complément de programmation du programme
aanvulling op de programmering EFRO/FTJ Wallonie 2021-2027;"; FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 ; » ;
2° het lid wordt aangevuld met een punt 30°, luidend als volgt: 2° l'alinéa est complété par un 30° rédigé comme suit :
"30° "DNSH-beoordeling": de analyse die bepaalt dat het project geen « 30° l'évaluation DNSH » : l'analyse qui détermine que le projet n'a
aanzienlijke negatieve gevolgen heeft voor het milieu of de pas d'impact négatif significatif sur l'environnement ou sur la
samenleving. ". société. ».

Art. 2.In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 2bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en voor laatstelijk Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de inleidende zin van de paragrafen 1, 2 en 3, de woorden 1° dans la phrase liminaire des paragraphes 1er, 2 et 3, les mots «
"programmering E.F.R.O. " telkens vervangen door de woorden programmation F.E.D.E.R. » sont chaque fois remplacés par les mots «
"programmering E.F.R.O./FTJ"; programmation FEDER/FTJ » ;
2° de paragrafen 1 en 2 worden aangevuld met een punt 5°, luidend als 2° les paragraphes 1er et 2 sont complétés par un 5° rédigé comme suit
volgt: :
"5° over een DNSH-beoordeling beschikt via een door de administratie « 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par
vastgesteld formulier of voor het betrokken investeringsprogramma een l'administration ou a réalisé une évaluation DNSH comparable pour le
vergelijkbare DNSH-beoordeling heeft uitgevoerd volgens de programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues au
modaliteiten bedoeld in paragraaf 4/1. "; paragraphe 4/1. » ;
3° er wordt een paragraaf 4/1 ingevoegd, luidend als volgt: 3° il est inséré un paragraphe 4/1 rédigé comme suit :
" § 4/1. Voor de toepassing van paragraaf 1, 5°, en paragraaf 2, 5°, « § 4/1. Pour l'application du paragraphe 1er, 5° et du paragraphes 2,
moet het DNSH-beoordelingsformulier de informatie bevatten die nodig 5°, le formulaire d'évaluation DNSH contient les informations qui
is om vast te stellen dat het project geen directe of indirecte permettent de déterminer que le projet ne cause pas directement ou
significante schade toebrengt aan de volgende door de Europese Unie indirectement de préjudice important aux objectifs environnementaux
gedefinieerde milieudoelstellingen: suivants définis par l'Union Européenne :
1° de beperking van de klimaatverandering; 1° l'atténuation du changement climatique ;
2° de aanpassing van de klimaatverandering; 2° l'adaptation au changement climatique ;
3° het duurzaam gebruik en de bescherming van aquatische en mariene 3° l'utilisation durable et la protection des ressources aquatiques et
hulpbronnen; marines ;
4° de overgang naar een circulaire economie, met inbegrip van 4° la transition vers une économie circulaire, en ce compris la
afvalpreventie en recycling; prévention des déchets et le recyclage ;
5° de preventie en de vermindering van verontreiniging; 5° la prévention et réduction de la pollution ;
6° de bescherming en het herstel van biodiversiteit en ecosystemen. 6° la protection et restauration de la biodiversité et des écosystèmes.
De Minister kan de milieudoelstellingen die onderworpen zijn aan een Le Ministre peut préciser les objectifs environnementaux qui font
DNSH-beoordeling als bedoeld in het eerste lid specificeren. ". l'objet d'une évaluation DNSH visés à l'alinéa 1er. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2quater ingevoegd,

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2quater rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"Art. 2 quater. § 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een «

Art. 2quater.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut

investeringspremie die voor zestig procent gefinancierd wordt door de octroyer une prime à l'investissement financée à soixante pour cent à
begroting van het Waalse Gewest en voor veertig procent door het charge du budget de la Région wallonne et à quarante pour cent à
E.F.R.O. in het kader van de aanvulling op de programmering EFRO/FTJ charge du FEDER dans le cadre du complément de programmation FEDER/FTJ
Wallonie 2021-2027 aanvullingsmaatregel 19 toekennen aan de Wallonie 2021-2027 mesure 19 à la moyenne entreprise qui, outre les
middelgrote onderneming die, bovenop de voorwaarden bedoeld in artikel 2, voldoet aan de volgende voorwaarden: conditions visées à l'article 2, rempli les conditions suivantes :
1° ze heeft een bedrijfszetel, gelegen in de arrondissementen van 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans les arrondissements de
Charleroi, Bergen of Doornik; Charleroi, Mons ou Tournai ;
2° ze behoudt de werkgelegenheid; 2° maintient l'emploi ;
3° ze behoort tot de industriesector; 3° relève du secteur de l'industrie manufacturière ;
4° ze voert een investeringsprogramma uit van ten minste € 100.000, 4° réalise un programme d'investissement d'un minimum de 100.000 euros
met als hoofddoel de koolstofvoetafdruk te verkleinen door rationeler qui vise principalement la réduction de l'empreinte carbone via une
om te gaan met energie of de milieu-impact van de productie te utilisation plus rationnelle de l'énergie ou la réduction de l'impact
verminderen door gebruik te maken van de best beschikbare environnemental de la production via l'utilisation des meilleures
milieutechnieken; techniques environnementales disponibles ;
5° ze beschikt over een DNSH-beoordeling via een door de administratie 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par
vastgesteld formulier of heeft een vergelijkbare DNSH-beoordeling l'administration ou avoir réalisé une évaluation DNSH comparable pour
uitgevoerd voor het betrokken investeringsprogramma overeenkomstig de le programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues
modaliteiten bedoeld in artikel 2bis, § 4/1. à l'article 2bis, § 4/1.
§ 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een investeringspremie § 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à
die voor zestig procent gefinancierd wordt door de begroting van het l'investissement financée à soixante pour cent à charge du budget de
Waalse Gewest en voor veertig procent door het E.F.R.O. in het kader la Région wallonne et à quarante pour cent à charge du FEDER., dans le
van de aanvulling op de programmering E.F.R.O/FTJ Wallonie 2021-2027 cadre du complément de programmation FEDER /FTJ Wallonie 2021-2027
aanvullingsmaatregel 19 toekennen aan de kleine onderneming die, mesure 19 à la petite entreprise qui, outre les conditions visées à
bovenop de voorwaarden bedoeld in artikel 2, voldoet aan de volgende l'article 2, rempli les conditions suivantes :
voorwaarden: 1° ze heeft een bedrijfszetel, gelegen in de arrondissementen van 1° a un siège d'exploitation qui se situe dans les arrondissements de
Charleroi, Bergen of Doornik; Charleroi, Mons ou Tournai ;
2° ze behoudt de werkgelegenheid; 2° maintient l'emploi ;
3° ze behoort tot de industriesector; 3° relève du secteur de l''industrie manufacturière ;
4° ze voert een investeringsprogramma uit van ten minste € 100.000, 4° réalise un programme d''investissement d'un minimum de 100.000
met als hoofddoel de koolstofvoetafdruk te verkleinen door rationeler euros qui vise principalement la réduction de l''empreinte carbone via
om te gaan met energie of de milieu-impact van de productie te une utilisation plus rationnelle de l''énergie ou la réduction de
verminderen door gebruik te maken van de best beschikbare l''impact environnemental de la production via l''utilisation des
milieutechnieken; meilleures techniques environnementales disponibles ;
5° ze beschikt over een DNSH-beoordeling via een door de administratie 5° dispose d'une évaluation DNSH via un formulaire déterminé par
vastgesteld formulier of heeft een vergelijkbare DNSH-beoordeling l'administration ou avoir réalisé une évaluation DNSH comparable pour
uitgevoerd voor het betrokken investeringsprogramma overeenkomstig de le programme d'investissements concerné suivant les modalités prévues
modaliteiten bedoeld in artikel 2bis, § 4/1. à l'article 2bis, § 4/1.
§ 3 De in aanmerking komende zones in de arrondissementen Charleroi, § 3 Les zones éligibles dans les arrondissements de Charleroi, Mons ou
Bergen of Doornik bedoeld in de paragrafen 1, 1°, en 2, 1°, zijn: Tournai visées aux paragraphes 1er, 1°, et 2, 1°, sont :
1° in het arrondissement Charleroi: 1° dans l'arrondissement de Charleroi :
a) Aiseau-Presles ; a) Aiseau-Presles ;
b) Chapelle-lez-Herlaimont ; b) Chapelle-lez-Herlaimont ;
c) Charleroi ; c) Charleroi ;
d) Châtelet ; d) Châtelet ;
e) Courcelles ; e) Courcelles ;
f) Farciennes ; f) Farciennes ;
g) Fleurus ; g) Fleurus ;
h) Fontaine-l'Evêque ; h) Fontaine-l'Evêque ;
i) Gerpinnes ; i) Gerpinnes ;
j) Les Bons Villers ; j) Les Bons Villers ;
k) Manage ; k) Manage ;
l) Montigny-le-Tilleul ; l) Montigny-le-Tilleul ;
m) Pont-à-Celles ; m) Pont-à-Celles ;
n) Seneffe ; n) Seneffe ;
2° in het arrondissement Bergen : 2° dans l'arrondissement de Mons :
a) Boussu ; a) Boussu ;
b) Colfontaine ; b) Colfontaine ;
c) Dour ; c) Dour ;
d) Frameries ; d) Frameries ;
e) Hensies ; e) Hensies ;
f) Honnelles ; f) Honnelles ;
g) Jurbeke ; g) Jurbise ;
h) Lens ; h) Lens ;
i) Bergen ; i) Mons ;
j) Quaregnon ; j) Quaregnon ;
k) Quévy ; k) Quévy ;
l) Quiévrain ; l) Quiévrain ;
m) Saint-Ghislain ; m) Saint-Ghislain ;
3° in het arrondissement Doornik : 3° dans l'arrondissement de Tournai :
a) Antoing ; a) Antoing ;
b) Brunehaut ; b) Brunehaut ;
c) Celles ; c) Celles ;
d) Estaimpuis ; d) Estaimpuis ;
e) Leuze-en-Hainaut ; e) Leuze-en-Hainaut ;
f) Mont-de-l'Enclus ; f) Mont-de-l'Enclus ;
g) Pecq ; g) Pecq ;
h) Péruwelz ; h) Péruwelz ;
i) Rumes ; i) Rumes ;
j) Doornik. j) Tournai.
§ 4. Voor de toepassing van paragraaf 1, 3°, en paragraaf 2, 3°, wordt § 4. Pour l'application des paragraphes 1er, 3°, et 2, 3°, l'on entend
onder "de sector van de verwerkende industrie" verstaan de fysische of par « le secteur de l'industrie manufacturière », la transformation
chemische verwerking van materialen, stoffen of onderdelen tot nieuwe physique ou chimique de matériaux, substances ou composants en
afgewerkte producten of halffabrikaten. nouveaux produits finis ou semi-finis.
§ 5. De investering met betrekking tot de aankoop van grond is § 5. L'investissement relatif à l'acquisition de terrain est admis à
subsidiabel tot een maximum van tien procent van het
investeringsprogramma dat subsidiabel is voor de onderneming die de concurrence de dix pour cent du programme d'investissements admis pour
investering doet in het kader van de aanvulling op de programmering l'entreprise qui réalise l'investissement dans le cadre du complément
EFRO/FJT Wallonie 2021-2027 maatregel 19. de programmation FEDER/FTJ Wallonie 2021-2027 mesure 19.
§ 6. De Minister kan de voorwaarden en criteria vermeld in de § 6. Le Ministre peut préciser les conditions et les critères qui
paragrafen 1 en 2 preciseren om de samenhang met het door de Waalse figurent aux paragraphes 1er et 2 pour assurer la cohérence avec les
Regering gevoerde gewestelijke beleid te garanderen. ". politiques régionales menées par le Gouvernement wallon. ».

Art. 4.In artikel 6, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek,

Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 5, du même arrêté, modifié en

laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 5 april 2023, worden de dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les
woorden "programmering E.F.R.O. " vervangen door de woorden mots « programmation F.E.D.E.R. » sont remplacés par les mots «
"programmering E.F.R.O./FTJ"; programmation FEDER/FTJ ».

Art. 5.In artikel 10bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 5.Dans l'article 10bis, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, worden, in de Gouvernement wallon du 5 avril 2023, la phrase liminaire aux
inleidende zin van de paragrafen 1 en 2, de woorden "programmering paragraphes 1er et 2, les mots « programmation F.E.D.E.R. » sont
E.F.R.O." telkens vervangen door de woorden "programmering E.F.R.O./FTJ". chaque fois remplacés par les mots « programmation FEDER/FTJ ».

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10ter ingevoegd,

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10ter rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"

Art. 10ter.§ 1. In afwijking van de artikelen 8 en 9 wordt het

«

Art. 10ter.§ 1er. Par dérogation aux articles 8 et 9, le montant de

bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2quater, § 1, die la prime à l''investissement visée à l'article 2quater, § 1er,
toegekend is aan de middelgrote onderneming bedoeld in artikel
2quater, § 1, en die betrekking heeft op de aanvulling op de octroyée à la moyenne entreprise visée à l'article 2quater, § 1er, et
programmering "EFRO-FTJ Wallonie 2021-2027", overeenkomstig de relative au complément de programmation FEDER-FTJ Wallonie 2021-2027,
maximumbedragen in ontwikkelingsgebieden en buiten de est déterminé, conformément aux plafonds d'intervention en zones de
ontwikkelingsgebieden bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2022, bepaald volgens de volgende percentages: 1° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma indien de middelgrote onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in artikel 2quater, § 1, en indien zij gevestigd is in een ontwikkelingsgebied; 2° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma indien de middelgrote onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in artikel 2quater, § 1, en indien zij gevestigd is in een ontwikkelingsgebied; développement et hors zone de développement visés à l''article 3 de l''arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2022, selon les taux suivants : 1° vingt pour cent du programme d'investissement admis si la moyenne entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 1er, et si elle est située en zone de développement ; 2° dix pour cent du programme d'investissement admis si la moyenne entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 1er, et si elle est située hors zone de développement.
§ 2. In afwijking van de artikelen 8 en 9 wordt het bedrag van de § 2. Par dérogation aux articles 8 et 9, le montant de la prime à
investeringspremie bedoeld in artikel 2quater, § 2, die toegekend is l''investissement visée à l'article 2quater, § 2, octroyée à la petite
aan de kleine onderneming bedoeld in artikel 2quater, § 2, en die entreprise visée à l'article 2quater, § 2, et relative au complément
betrekking heeft op de aanvulling op de programmering "EFRO-FTJ
Wallonie 2021-2027", overeenkomstig de maximumbedragen in de programmation FEDER-FTJ Wallonie 2021-2027, est déterminé,
ontwikkelingsgebieden en buiten de ontwikkelingsgebieden bedoeld in conformément aux plafonds d''intervention en zones de développement ou
artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2022, hors zone de développement visés à l''article 3 de l''arrêté du
bepaald volgens de volgende percentages: Gouvernement wallon du 1er décembre 2022, selon les taux suivants :
1° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma 1° vingt-cinq pour cent du programme d''investissement admis si la
indien de kleine onderneming voldoet aan de criteria bedoeld in petite entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, 2 et
artikel 2quater, § 2, en indien zij gevestigd is in een si elle est située en zone de développement ;
ontwikkelingsgebied;
2° twintig procent van het in aanmerking komende investeringsprogramma 2° vingt pour cent du programme d'investissement admis si la petite
als de kleine onderneming voldoet aan de criteria, vermeld in artikel entreprise remplit les critères visés à l'article 2quater, § 2 et si
2quater, § 2, en gevestigd is buiten een ontwikkelingszone. ". elle est située hors zone de développement. ».

Art. 7.In artikel 17bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.A l'article 17bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en bij het besluit Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié par l'arrêté du
van de Waalse Regering van 5 april 2023, worden de volgende Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1 en paragraaf 2 worden, in de inleidende zin, de 1° aux paragraphes 1er et 2, dans la phrase liminaire, les mots, « et
woorden "en in artikel 2 quater, §§ 1 of 2" telkens ingevoegd tussen à l'article 2 quater, §§ 1er ou 2, » sont chaque fois insérés entre
de woorden "bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3," en de woorden 'die les mots « l'article 2bis, §§ 1er, 2 ou 3, » et les mots « qui
in aanmerking komt"; bénéficie » ;
2° in de §§ 1 en 2 worden, in de inleidende zin, de woorden "of in 2° aux paragraphes 1er et 2, dans la phrase liminaire, les mots, « ou
artikel 10ter, §§ 1 of 2" telkens ingevoegd tussen de woorden "bedoeld à l'article 10ter, § 1er ou 2, » sont chaque fois insérés entre les
in artikel 10bis, §§ 1 of 2" en de woorden "en die een toegelaten". mots « l'article 10bis, § 1er, 2 ou 3, » et les mots « et qui réalise ».

Art. 8.In artikel 17ter, § 5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 8.Dans l'article 17ter, § 5, du même arrêté inséré par l'arrêté

het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 en laatstelijk du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 et modifié en dernier lieu
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 april 2023, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 avril 2023, les mots, " ou à
worden de woorden "of in artikel 2quater, §§ 1 of 2, 4°, " ingevoegd l'article 2quater, §§ 1er ou 2, 4°, » sont insérés entre les mots " ou
tussen de woorden "of in § 3, 1° tot 5°, " en de woorden "afwijkt van au § 3, 1° à 5°, » et les mots " s'écarte de la finalité ».
de oorspronkelijke".

Art. 9.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 17quater ingevoegd,

Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17quater rédigé

luidend als volgt: comme suit :
"

Art. 17quater.§ 1. Wat betreft de middelgrote of de kleine

«

Art. 17quater.§ 1er. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la

onderneming, bedoeld in artikel 2quater, §§ 1, 2 of 2, die in petite entreprise, visée à l'article 2quater, §§ 1er ou 2, qui
aanmerking komt voor de investeringspremie bedoeld in artikel 10ter, bénéficie de la prime à l'investissement visée à l'article 10ter, §§ 1er
§§ 1 of 2 en die een toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een ou 2, et qui réalise un programme d'investissements admis d'un montant
bedrag lager dan één miljoen euro, wordt de investeringspremie in twee inférieur à un 1.000.000 d'euros, la liquidation de la prime à
schijven uitbetaald, als volgt: l'investissement s'effectue en deux tranches comme suit :
1° een eerste schijf die 40% vertegenwoordigt van het bedrag van de 1° une première tranche représentant quarante pour cent du montant de
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het la prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite
bewijs levert dat zij minstens 40% van het toegelaten entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; quarante pour cent du programme d'investissements admis ;
2° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie 2° une dernière tranche représentant le solde de la prime à
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme
uitgevoerd en betaald heeft. d'investissements admis.
§ 2. Wat betreft de middelgrote of de kleine onderneming, bedoeld in § 2. En ce qui concerne la moyenne entreprise ou la petite entreprise,
artikel 2quater, §§ 1, 2 of 2, die in aanmerking komt voor de visée à l'article 2quater, §§ 1er ou 2, qui bénéficie de la prime à
investeringspremie bedoeld in artikel 10ter, §§ 1 of 2 en die een l'investissement visée à l'article 10ter, §§ 1er ou 2, et qui réalise
toegelaten investeringsprogramma uitvoert met een bedrag van één un programme d'investissements admis d'un montant d'1.000.000 d'euros
miljoen euro en meer, wordt de investeringspremie in drie schijven et plus, la liquidation de la prime à l'investissement s'effectue en
uitbetaald, als volgt: trois tranches comme suit :
1° een eerste schijf die 40% vertegenwoordigt van het bedrag van de 1° une première tranche représentant quarante pour cent du montant de
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het la prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite
bewijs levert dat zij minstens 40% van het toegelaten entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; quarante pour cent du programme d'investissements admis ;
2° een tweede schijf die 30% vertegenwoordigt van het bedrag van de 2° une deuxième tranche représentant trente pour cent du montant de la
investeringspremie als de middelgrote of de kleine onderneming het prime à l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite
bewijs levert dat zij minstens 70% van het toegelaten entreprise produit la preuve qu'elle a réalisé et payé au moins
investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft; septante pour cent du programme d'investissements admis ;
3° een laatste schijf die het saldo van de investeringspremie 3° une dernière tranche représentant le solde de la prime à
vertegenwoordigt als de middelgrote of de kleine onderneming het l'investissement si la moyenne entreprise ou la petite entreprise
bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma produit la preuve qu'elle a réalisé et payé la totalité du programme
uitgevoerd en betaald heeft. d'investissements admis.
§ 3. In afwijking van artikel 17, § 1, lid 1, wordt de uitbetaling van § 3. Par dérogation à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, la liquidation
elke schijf van de investeringspremie bedoeld in §§ 1 of 2 de chaque tranche de la prime à l'investissement visée aux paragraphes
ondergeschikt gemaakt aan de naleving van de formaliteiten bedoeld in 1er ou 2 est subordonnée au respect des formalités visées à l'article
artikel 16, lid 1. ". 16, alinéa 1er. ».

Art. 10.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 10.Le Ministre qui a l'économie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 8 februari 2024. Namur, le 8 février 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de
en de Vaardigheidscentra, l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x