Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
8 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 8 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à |
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet | |
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning | diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au |
permis d'environnement | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 17 en 64; | notamment les article 17 et 64; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la |
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van | |
het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; | procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 |
relatif au permis d'environnement; | |
Gelet op de adviezen 41.487/4 en 41.886/4 van de Raad van State, | Vu les avis 41.487/4 et 41.886/4 du Conseil d'Etat, donnés le 6 |
gegeven op 6 november 2006 en 9 januari 2007, overeenkomstig artikel | novembre 2006 et le 9 janvier 2007 en application de l'article 84, § 1er, |
84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van | alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
State; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme, |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté a pour objet la transposition partielle |
96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde | de la Directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la |
preventie en bestrijding van verontreiniging. | prévention et à la réduction intégrées de la pollution. |
Art. 2.In hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
Art. 2.Une nouvelle sous-section 2bis à la section 7 du chapitre II |
juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la |
uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 |
milieuvergunning wordt afdeling 7 aangevuld met een nieuwe onderafdeling 2bis, luidend als volgt : | relatif au permis d'environnement est ajoutée comme suit : |
« Modaliteiten inzake toetsing en wijziging van de bijzondere | « Modalités du réexamen et de la modification des conditions |
vergunningsvoorwaarden van sommige inrichtingen. | particulières des autorisations de certains établissements. |
Art. 97bis.§ 1. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te |
Art. 97bis.§ 1er. L'autorité compétente, pour délivrer le permis |
geven, kan de bevoegde overheid de specifieke exploitatienormen van de | d'environnement en première instance, réexamine et, le cas échéant, |
in bijlage XXIII bedoelde inrichtingen uiterlijk 30 oktober 2007 | modifie sur avis du directeur de la Direction extérieure de la |
toetsen of, desgevallend, wijzigen, na advies van de directeur van de | Division de la Prévention et des Autorisations de la commune auprès de |
externe directie van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de | laquelle la demande de permis a été introduite et des instances |
désignées par le Gouvernement, les conditions particulières | |
gemeente waar de aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering | d'exploitation des établissements visés à l'annexe XXIII pour le 30 |
aangewezen organen. | octobre 2007 au plus tard. |
§ 2. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te geven kan de | § 2. L'autorité compétente, pour délivrer le permis d'environnement en |
première instance, réexamine et, le cas échéant, modifie sur avis du | |
bevoegde overheid, na advies van de directeur van de externe directie | directeur de la Direction extérieure de la Division de la Prévention |
van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de gemeente waar de | et des Autorisations de la commune auprès de laquelle la demande de |
aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering aangewezen | permis a été introduite et des instances désignées par le |
organen, de specifieke exploitatienormen van de in bijlage XXIII | Gouvernement, les conditions particulières d'exploitation des |
bedoelde inrichtingen toetsen of, desgevallend, wijzigen als : | établissements visés à l'annexe XXIII lorsque : |
1° de door de inrichting veroorzaakte verontreiniging van dien aard is | 1° la pollution causée par l'établissement est telle qu'il convient de |
dat de bestaande emissiegrenswaarden in een vergunning gewijzigd of | réviser les valeurs limites d'émission existantes d'une autorisation |
nieuwe emissiegrenswaarden moeten opgenomen worden; | ou d'inclure de nouvelles valeurs limites d'émission; |
2° belangrijke veranderingen in de beste beschikbare technieken een | 2° des changements substantiels dans les meilleures techniques |
significante beperking van de emissies zonder buitensporige kosten | disponibles permettent une réduction significative des émissions sans |
mogelijk maken; | imposer des coûts excessifs; |
3° bedrijfsveiligheid van het proces of de activiteit de toepassing | 3° la sécurité d'exploitation du procédé ou de l'activité requiert le |
van andere technieken vereist; | recours à d'autres techniques; |
4° nieuwe wettelijke bepalingen zulks vereisen. » | 4° de nouvelles dispositions légales l'exigent. » |
Art. 3.In bijlage I bij hetzelfde besluit worden onder het algemene |
Art. 3.A l'annexe Ire du même arrêté, sous l'intitulé général |
opschrift "Algemeen aanvraagformulier voor milieuvergunningen en | |
unieke vergunningen" de volgende woorden geschrapt : "De | "Formulaire général de demande de permis d'environnement ou de permis |
niet-technische samenvatting bestaat uit de volgende delen van het | unique", les mots "Le résumé non technique est constitué par les |
formulier : eerste deel, vakken I en II; eerste deel, vak III, punten | éléments suivants du formulaire : 1re partie, cadres I et II; 1re |
III.1 tot III.4; eerste deel, vak IV, punten IV.1 tot IV.4; tweede | partie, cadre III, points III.1 à III.4; 1re partie, cadre IV, points |
deel, vak I, punten I.1, I.2.3, I.3 en I.5; tweede deel, vakken II tot | IV.1 à IV.4; 2e partie, cadre I, points I.1, I.2.3, I.3 et I.5; 2e |
IV. " | partie, cadres II à IV." sont supprimés. |
Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt aangevuld met een zesde |
Art. 4.A l'annexe Ire du même arrêté, une 6e partie est ajoutée comme |
deel, luidend als volgt : | suit : |
« 3e deelbis. De exploitant van een inrichting bedoeld in bijlage | |
XXIII laat het algemeen aanvraagformulier vergezeld gaan van de niet | « 3ebis partie. L'exploitant d'un établissement visé à l'annexe XXIII |
technische samenvatting van : | joint au formulaire général de demande le résumé non technique : |
- de inrichting en de aard en omvang van de activiteiten die daar | - de l'établissement, ainsi que de la nature et de l'ampleur de ses |
plaatsvinden; | activités; |
- de grondstoffen en hulpmaterialen, de andere stoffen en de energie | - des matières premières et auxiliaires, des substances et de |
die in de inrichting worden gebruikt of door de inrichting worden | l'énergie utilisées dans ou produites par l'établissement; |
gegenereerd; - de emissiebronnen van de inrichting; | - des sources des émissions de l'établissement; |
- de situatie van de plaats waar de inrichting komt; | - de l'état du site d'implantation de l'établissement; |
- aard en omvang van de te voorziene emissies van de installatie in | - de la nature et des quantités des émissions prévisibles de |
elk milieucompartiment, met een overzicht van de significante | l'établissement dans chaque milieu ainsi qu'une identification des |
milieueffecten van de emissies; | effets significatifs des émissions sur l'environnement; |
- de beoogde technologie en de andere technieken ter voorkoming of, | - de la technologie prévue et des autres techniques visant à prévenir |
indien dat niet mogelijk is, ter vermindering van de emissies van de | les émissions provenant de l'établissement ou, si cela n'est pas |
inrichting; | possible, à les réduire; |
- zo nodig de maatregelen betreffende de preventie en de nuttige | - en tant que besoin, des mesures concernant la prévention et la |
toepassing van de door de inrichting voortgebrachte afvalstoffen; | valorisation des déchets générés par l'établissement; |
- de maatregelen die worden getroffen ter controle van de emissies in | - des mesures prévues pour la surveillance des émissions dans |
het milieu; | l'environnement; |
- een schets van de voornaamste alternatieven, voorzover deze bestaan. | - des principales solutions de substitution, s'il en existe, sous la |
» | forme d'un résumé. » |
Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage XXIII, |
Art. 5.Une annexe XXIII est ajoutée au même arrêté comme suit : |
luidend als volgt : | |
« Bijlage XXIII. | « Annexe XXIII |
1. Energie-industrie. | 1. Industries d'activités énergétiques. |
1.1. Stookinstallaties met een hoeveelheid vrijkomende warmte van meer | 1.1. Installations de combustion d'une puissance calorifique de |
dan 50 MW (1). | combustion supérieure à 50 MW (1). |
1.2. Aardolie- en gasraffinaderijen. | 1.2. Raffineries de pétrole et de gaz. |
1.3. Cokesfabrieken. | 1.3. Cokeries. |
1.4. Installaties voor het vergassen en vloeibaar maken van steenkool. | 1.4. Installations de gazéification et de liquéfaction du charbon. |
2. Productie en verwerking van metalen. | 2. Production et transformation des métaux. |
2.1. Installaties voor het roosten of sinteren van ertsen, met | 2.1. Installations de grillage ou de frittage de minerai métallique, y |
inbegrip van zwavelhoudend erts. | compris de minerai sulfuré. |
2.2. Installaties voor de productie van ijzer of staal (primaire of | 2.2. Installations pour la production de fonte ou d'acier (fusion |
secundaire smelting), met inbegrip van uitrusting voor continuegieten | primaire ou secondaire), y compris les équipements pour coulée |
met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur. | continue d'une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure. |
2.3. Installaties voor verwerking van ferrometalen door : | 2.3. Installations destinées à la transformation des métaux ferreux : |
a) warmwalsen met een capaciteit van meer dan 20 ton ruwstaal per uur; | a) par laminage à chaud avec une capacité supérieure à 20 tonnes d'acier brut par heure; |
b) par forgeage à l'aide de marteaux dont l'énergie de frappe dépasse | |
b) smeden met hamers met een slagarbeid van meer dan 50 kilojoule per | 50 kilojoules par marteau et lorsque la puissance calorifique mise en |
hamer, wanneer een thermisch vermogen van meer dan 20 MW wordt | oeuvre est supérieure à 20 MW; |
gebruikt; c) het aanbrengen van deklagen van gesmolten metaal, met een | c) application de couches de protection de métal en fusion avec une |
verwerkingscapaciteit van meer dan 2 ton ruwstaal per uur. | capacité de traitement supérieure à 2 tonnes d'acier brut par heure. |
2.4. Smelterijen van ferrometalen met een productiecapaciteit van meer | 2.4. Fonderies de métaux ferreux d'une capacité de production |
dan 20 ton per dag. | supérieure à 20 tonnes par jour. |
2.5. Installaties : | 2.5. Installations : |
a) voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, concentraat of | a) destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de |
secundaire grondstoffen met metallurgische, chemische of | minerais, de concentrés ou de matières premières secondaires par |
elektrolytische procédés; | procédés métallurgiques, chimiques ou électrolytiques; |
b) voor het smelten van non-ferrometalen, met inbegrip van legeringen, | b) de fusion de métaux non ferreux, y compris l'alliage, incluant les |
inclusief terugwinningproducten (affineren, vormgieten) met een | produits de récupération (affinage, moulage en fonderie), d'une |
smeltcapaciteit van meer dan 4 ton per dag voor lood en cadmium of 20 | capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le |
ton per dag voor alle andere metalen. | cadmium ou 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux. |
2.6. Installaties voor oppervlaktebehandeling van metalen en | 2.6. Installations de traitement de surface de métaux et matières |
plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique, lorsque le | |
kunststoffen door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé, | volume des cuves affectées au traitement mises en oeuvre est supérieur |
wanneer de inhoud van de gebruikte behandelingsbaden meer dan 30 m3 bedraagt. | à 30 m3. |
3. Minerale industrie. | 3. Industrie minérale. |
3.1. Installaties voor de productie van cementklinker in draaiovens | 3.1. Installations destinées à la production de clinker (ciment) dans |
met een productiecapaciteit van meer dan 500 ton per dag, of van | des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 |
ongebluste kalk in draaiovens met een productiecapaciteit van meer dan | tonnes par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité |
50 ton per dag, of in andere ovens met een productiecapaciteit van | de production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types |
meer dan 50 ton per dag. | de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par |
3.2. Installaties voor de winning van asbest en de fabricage van | jour. 3.2. Installations destinées à la production d'amiante et à la |
asbestproducten. | fabrication de produits à base d'amiante. |
3.3. Installaties voor de fabricage van glas, met inbegrip van | 3.3. Installations destinées à la fabrication du verre, y compris |
installaties voor de fabricage van glasvezels, met een smeltcapaciteit | celles destinées à la production de fibres de verre avec une capacité |
van meer dan 20 ton per dag. | de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. |
3.4. Installaties voor het smelten van minerale stoffen, met inbegrip | 3.4. Installations destinées à la fusion de matières minérales, y |
van installaties voor de fabricage van mineraalvezels, met een | compris celles destinées à la production de fibres minérales avec une |
smeltcapaciteit van meer dan 20 ton per dag. | capacité de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. |
3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door | 3.5. Installations destinées à la fabrication de produits céramiques |
middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste | par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, |
stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit | de carrelages, de grès ou de porcelaines, avec une capacité de |
van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van meer dan 4 m3 | production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four |
en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m3. | de plus de 4 m3 et de plus de 300 kg/m3 par four. |
4. Chemische industrie. | 4. Industrie chimique. |
Onder productie in de zin van de categorieën activiteiten bedoeld in | La production au sens des catégories d'activités visées par la |
de rubriek 24.1 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering | rubrique 24.1 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | et des installations et activités classées désigne la production en |
installaties en activiteiten wordt verstaan de productie op | |
industriële schaal door chemische omzetting van stoffen of groepen van | quantité industrielle par transformation chimique des matières ou |
stoffen bedoeld in de punten 4.1. tot 4.6. | groupes de matières visés aux points 4.1 à 4.6. |
4.1. Chemische installaties voor de fabricage van organisch-chemische | 4.1. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits |
basisproducten, zoals : | chimiques organiques de base, tels que : |
a) eenvoudige koolwaterstoffen (lineaire of cyclische, verzadigde of | a) hydrocarbures simples (linéaires ou cycliques, saturés ou |
onverzadigde, alifatische of aromatische); | insaturés, aliphatiques ou aromatiques); |
b) zuurstofhoudende koolwaterstoffen, zoals alcoholen, aldehyden, | b) hydrocarbures oxygénés, notamment alcools, aldéhydes, cétones, |
ketonen, carbonzuren, esters, acetaten, ethers, peroxyden, | acides carboxyliques, esters, acétates, éthers, peroxydes, résines |
epoxyharsen; | époxydes; |
c) zwavelhoudende koolwaterstoffen; | c) hydrocarbures sulfurés; |
d) stikstofhoudende koolwaterstoffen, zoals aminen, amiden, nitroso-, | d) hydrocarbures azotés, notamment amines, amides, composés nitreux, |
nitroen, nitraatverbindingen, nitrillen, cyanaten, isocyanaten; | nitrés ou nitratés, nitriles, cyanates, isocyanates; |
e) fosforhoudende koolwaterstoffen; | e) hydrocarbures phosphorés; |
f) halogeenhoudende koolwaterstoffen; | f) hydrocarbures halogénés; |
g) organometaalverbindingen; | g) dérivés organométalliques; |
h) kunststof-basisproducten (polymeren, kunstvezels, cellulosevezels); | h) matières plastiques de base (polymères, fibres synthétiques, fibres à base de cellulose); |
i) synthetische rubber; | i) caoutchoucs synthétiques; |
j) kleurstoffen en pigmenten; | j) colorants et pigments; |
k) tensioactieve stoffen en tensiden. | k) tensioactifs et agents de surface. |
4.2. Chemische installaties voor de fabricage van | 4.2. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits |
anorganisch-chemische basisproducten, zoals : | chimiques inorganiques de base, tels que : |
a) gassen, zoals ammoniak, chloor of chloorwaterstof, fluor of fluorwaterstof, kooloxiden, zwavelverbindingen, stikstofoxiden, waterstof, zwaveldioxide, carbonyldichloride; b) zuren, zoals chroomzuur, fluorwaterstofzuur, fosforzuur, salpeterzuur, zoutzuur, zwavelzuur, oleum, zwaveligzuur, c) basen, zoals ammoniumhydroxide, kaliumhydroxide, natriumhydroxide, d) zouten, zoals ammoniumchloride, kaliumchloraat, kaliumcabonaat, natriumcarbonaat, perboraat, zilvernitraat; e) niet-metalen, metaaloxiden of andere anorganische verbindingen, | a) gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle; b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés; c) bases, telles que hydroxyde d'ammonium, hydroxyde de potassium, hydroxyde de sodium; d) sels, tels que chlorure d'ammonium, chlorate de potassium, carbonate de potassium, carbonate de sodium, perborate, nitrate d'argent; e) non-métaux, oxydes métalliques ou autres composés inorganiques, |
zoals calciumcarbide, silicium, siliciumcarbide. | tels que carbure de calcium, silicium, carbure de silicium. |
4.3. Chemische installaties voor de fabricage van fosfaat-, stikstof- | 4.3. Installations chimiques destinées à la fabrication d'engrais à |
of kaliumhoudende meststoffen (enkelvoudige of samengestelde | base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou |
meststoffen). | composés). |
4.4. Chemische installaties voor de fabricage van basisproducten voor | 4.4. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits de |
gewasbescherming en van biociden. | base phytosanitaires et de biocides. |
4.5. Installaties voor de fabricage van farmaceutische basisproducten | 4.5. Installations utilisant un procédé chimique ou biologique |
die een chemisch of biologisch procédé gebruiken. | destinées à la fabrication de produits pharmaceutiques de base. |
4.6. Chemische installaties voor de fabricage van explosieven. | 4.6. Installations chimiques destinées à la fabrication d'explosifs. |
5. Afvalbeheer. | 5. Gestion des déchets. |
5.1. a) Installaties voor de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen | 5.1. a) Installations pratiquant une des opérations d'élimination, |
of afgewerkte oliën in de zin van bijlage II bij het decreet van 27 | telles que définies à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif |
juni 1996 betreffende de afvalstoffen, met een capaciteit van meer dan | aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une |
10 ton per dag; | capacité de plus de 10 tonnes par jour; |
b) Installaties voor de nuttige toepassing van gevaarlijke | b) Installations pratiquant une des opérations de valorisation R1, R5, |
afvalstoffen of afgewerkte oliën, in de zin van bijlage III bij het | |
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, rubrieken R1, | R8 ou R9, telles que définies à l'annexe III du décret du 27 juin 1996 |
relatif aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une | |
R5, R8 of R9, met een capaciteit van meer dan 10 ton per dag. | capacité de plus de 10 tonnes par jour. |
5.2. Installaties voor de verbranding van huishoudelijk afval met een | 5.2. Installations destinées à l'incinération des déchets ménagers |
capaciteit van meer dan 3 ton per uur. | d'une capacité supérieure à 3 tonnes par heure |
5.3. Installaties voor de verwijdering van ongevaarlijke afvalstoffen | 5.3. Installations pratiquant une des opérations d'élimination D8 ou |
in de zin van bijlage II bij het decreet van 27 juni 1996 betreffende | D9 à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, de |
de afvalstoffen, rubrieken D8, D9, met een capaciteit van meer dan 50 | déchets non dangereux avec une capacité de plus de 50 tonnes par jour. |
ton per dag. 5.4. Centra voor technische ingraving die meer dan 10 ton per dag | 5.4. Centres d'enfouissement technique recevant plus de 10 tonnes par |
ontvangen of een totale capaciteit van meer dan 25 000 ton hebben, met | jour ou d'une capacité de plus de 25 000 tonnes, à l'exclusion des |
uitzondering van de centra voor technische ingraving voor inerte | centres d'enfouissement technique pour déchets inertes. |
afvalstoffen. | |
6. Overige activiteiten. | 6. Autres activités. |
6.1. Industriële installaties voor de fabricage van : | 6.1. Installations industrielles destinées à la fabrication de : |
a) papierpulp uit hout of uit andere vezelstoffen; | a) pâte à papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses; |
b) papier en karton met een productiecapaciteit van meer dan 20 ton | b) papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20 |
per dag. | tonnes par jour. |
6.2. Installaties voor de voorbehandeling (wassen, bleken, | 6.2. Installations destinées au prétraitement (opérations de lavage, |
merceriseren) of het verven van vezels of textiel met een | blanchiment, mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de textiles |
verwerkingscapaciteit van meer dan 10 ton per dag. | dont la capacité de traitement est supérieure à 10 tonnes par jour. |
6.3. Installaties voor het looien van huiden met een | 6.3. Installations destinées au tannage des peaux, lorsque la capacité |
verwerkingscapaciteit van meer dan 12 ton eindproducten per dag. | de traitement est supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour. |
6.4. a) Abattoirs met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag geslachte dieren; | 6.4. a) Abattoirs avec une capacité de production de carcasses supérieure à 50 tonnes par jour. |
b) Bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op | b) Traitement et transformation destinés à la fabrication de produits |
basis van : | alimentaires à partir de : |
- dierlijke grondstoffen (andere dan melk) met een productiecapaciteit | - matière première animale (autre que le lait) d'une capacité de |
van meer dan 75 ton per dag eindproducten; | production de produits finis supérieure à 75 tonnes par jour; |
- plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan | - matière première végétale d'une capacité de production de produits |
300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse | finis supérieure à 300 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base |
basis); | trimestrielle); |
c) Bewerking en verwerking van melk, met een hoeveelheid ontvangen | c) Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçu |
melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis). | étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base |
6.5. Installaties voor de destructie of de nuttige toepassing van | annuelle). 6.5. Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de |
kadavers en dierlijk afval met een verwerkingscapaciteit van meer dan | carcasses et de déchets d'animaux d'une capacité de traitement |
10 ton per dag. | supérieure à 10 tonnes par jour. |
6.6. Installaties voor intensieve pluimvee- of varkenshouderij met | 6.6. Installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de |
meer dan : | porcs disposant de plus de : |
a) 40 000 plaatsen voor pluimvee; | a) 40 000 emplacements pour la volaille; |
b) 2 000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg); | b) 2 000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kg); |
of | ou |
c) 750 plaatsen voor zeugen. | c) 750 emplacements pour truies. |
6.7. Installaties voor de oppervlaktebehandeling van stoffen, | 6.7. Installations destinées au traitement de surface de matières, |
voorwerpen of producten, waarin organische oplosmiddelen worden | d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants |
gebruikt, in het bijzonder voor het appreteren, bedrukken, het | organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de |
aanbrengen van een laag, het ontvetten, het vochtdicht maken, lijmen, | couchage, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de |
verven, reinigen of impregneren, met een verbruikscapaciteit van meer | peinture, de nettoyage ou d'imprégnation d'une capacité de |
dan 150 kg oplosmiddel per uur, of meer dan 200 ton per jaar. | consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 |
6.8. Installaties voor de fabricage van koolstof (harde gebrande | tonnes par an. 6.8. Installations destinées à la fabrication de carbone (charbon dur) |
steenkool) of elektrografiet door verbranding of grafitisering bedoeld | ou d'électrographite par combustion ou graphitisation visées par la |
in rubriek 10.90.03 van bijlage I bij het besluit van de Waalse | rubrique 10.90.03 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten ». | d'incidences et des installations et activités classées ». |
Art. 6.Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen vergund vóór |
Art. 6.Le présent arrêté s'applique aux établissements autorisés |
de inwerkingtreding van dit besluit en op de inrichtingen waarvoor een | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et aux établissements pour |
vergunningsaanvraag is ingediend vóór de inwerkingtreding van dit | lequel une demande de permis a été introduite avant l'entrée en |
besluit, met uitzondering van de inrichtingen waarvoor de bijzondere | vigueur du présent arrêté, à l'exception des établissements dont les |
voorwaarden opnieuw werden getoetst volgens de princiepen bedoeld in | conditions particulières ont été réexaminées selon les principes |
artikel 97bis, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering | contenus dans l'article 97bis, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du |
van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à |
de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au |
milieuvergunning. | permis d'environnement. |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 8 februari 2007. | Namur, le 8 février 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |