Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région wallonne |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 8 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de huurders van woningen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 8 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, inzonderheid op artikel 1bis, ingevoegd bij het decreet | notamment l'article 1erbis, inséré par le décret du 1er avril 1999; |
van 1 april 1999; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juli 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juillet 2000; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2000; |
september 2000; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 30.666/4 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 30.666/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2001 en |
januari 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1998 fixant les |
bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de | |
eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone |
(zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999; | Région wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 1999; |
Overwegende dat het met het oog op de duurzame ontwikkeling van de | Considérant que dans la perspective d'un développement durable des |
onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens geboden is dringend | aéroports relevant de la Région wallonne, il s'impose de mettre en |
gepaste oplossingen te vinden om de negatieve gevolgen te beperken in | oeuvre des solutions urgentes et adéquates pour réduire les effets |
de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | négatifs dans la première zone du plan d'exposition au bruit des |
van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, en om de | aéroports relevant de la Région wallonne tout en y favorisant |
komst van bijkomende economische activiteiten te bevorderen; | l'implantation d'activités économiques complémentaires; |
Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan | Considérant en effet, que la détermination d'un plan d'exposition au |
luchthavengeluidshinder, dat opgemaakt is op basis van een vaste | bruit aéroportuaire, basé sur un inventaire permanent des niveaux |
inventaris van de blootstellingsniveaus en aangevuld is met | d'exposition au bruit et complété par des mesures d'accompagnement, |
begeleidingsmaatregelen, doeltreffend anticipeert op de aanbevelingen | anticipe, efficacement, les recommandations du 5e programme d'action |
van het vijfde milieu-actieprogramma van de Europese Unie; | de protection de l'environnement de l'Union européenne; |
Overwegende dat in de geografische zone van het plan m.b.t. de | Considérant que dans la zone géographique du plan d'exposition au |
blootstelling aan geluidshinder, met name de "zone A", waar men een | bruit où on constate une nuisance sonore continue, égale ou supérieure |
constante geluidshinder van Ld.n. 70 dB (A) of meer vaststelt, de | à Ldn 70 dB (A), dite "zone A", la protection des habitants exposés à |
bescherming van de inwoners die aan dergelijke geluidshinder | |
blootgesteld zijn, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en | une telle nuisance sonore constitue un objectif prioritaire en matière |
volksgezondheid is; | d'environnement et de santé publique; |
Considérant que les mesures les plus adéquates sont celles qui | |
Overwegende dat de meest gepaste maatregelen zich richten tot de | s'adressent aux riverains propriétaires ou aux locataires d'un |
eigenaars of de huurders van een woning vóór de datum die de Waalse | logement, avant une date fixée par le Gouvernement wallon lors de la |
Regering heeft vastgelegd bij de afbakening van zone A; | délimitation de la zone A; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition introductive |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "zone A" : de eerste geografische zone op het plan m.b.t. de | 1° "zone A" : la première zone géographique du plan d'exposition au |
blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder het | bruit des aéroports relevant de la Région wallonne telle que délimitée |
Waalse Gewest ressorteren, zoals afgebakend bij besluit van de Waalse Regering; | par arrêté du Gouvernement; |
2° huurder : persoon die in zone A een woning als hoofdverblijfplaats | 2° locataire : tout titulaire d'un bail de résidence principale |
huurt en : a) die woning vóór 1 juli 1998 bewoonde en nog steeds bewoont op de | portant sur un logement qui est situé en zone A et que : |
datum van inwerkingtreding van dit besluit, wat betreft de zone A van | a) s'agissant de la zone A de l'aéroport de Liège-Bierset, l'intéressé |
de luchthaven van Luik-Bierset; | occupait avant le 1er juillet 1998 et occupe encore le jour de |
b) die woning minstens één maand vóór de datum van inwerkingtreding | l'entrée en vigueur du présent arrêté; |
van het besluit van de Regering tot afbakening van zone A bewoonde en | b) s'agissant de la zone A de tout autre aéroport relevant de la |
nog steeds bewoont op de datum van inwerkingtreding, wat betreft de | Région wallonne, l'intéressé occupait au moins un mois avant l'entrée |
zone A van de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest | en vigueur de l'arrêté du Gouvernement délimitant la zone A et occupe |
ressorteren; | encore le jour de cette entrée en vigueur; |
3° gezin : al dan niet aanverwante personen die onder hetzelfde dak | 3° ménage : les personnes qui vivent ensemble sous le même toit et |
samenwonen en samen voorzien in de behoeften van het dagelijkse leven; | s'organisent en commun pour pourvoir aux besoins de la vie courante et |
ce, qu'elles soient ou qu'elles ne soient pas unies par des liens de | |
4° bestuur : het Directoraat-generaal Vervoer van het Waalse | parenté; 4° administration : la Direction générale des Transports du Ministère |
Ministerie van Uitrusting en Vervoer. | wallon de l'Equipement et des Transports. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Le Gouvernement attribue une prime de déménagement d'un |
|
Art. 2.De Regering verleent een verhuispremie van 150 000 BEF of 3 |
montant de 150 000 francs ou 3 718,4 euro aux locataires visés à |
718, 4 euro aan de in artikel 1, 2°, van dit besluit bedoelde huurders | l'article 1er, 2°, du présent arrêté et qui en font la demande |
die de premie aanvragen volgens de procedure waarin dit besluit voorziet. | conformément aux règles prévues par ledit arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Procedure | CHAPITRE III. - Procédure |
Art. 3.Binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit voor |
Art. 3.Le locataire introduit la demande de prime accompagnée de |
toute pièce permettant d'établir que sont remplies les conditions | |
visées à l'article 1er, 2°, auprès de l'administration et ce, par pli | |
de luchthaven van Luik-Bierset en binnen 24 maanden na de | recommandé à la poste, dans un délai de 24 mois à dater de l'entrée en |
inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van de zone A voor de | vigueur du présent arrêté pour l'aéroport de Liège-Bierset et dans un |
andere luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren moet de | délai de 24 mois à dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant |
huurder zijn premieaanvraag bij ter post aangetekend schrijven bij het | |
bestuur indienen, samen met elk document waaruit blijkt dat de in | la zone A, en ce qui concerne tout autre aéroport relevant de la |
artikel 1, 2°, bedoelde voorwaarden vervuld zijn. | Région wallonne. |
Art. 4.Per gezin mag slechts één premie verleend worden. |
Art. 4.Il ne peut être attribué qu'une seule prime par ménage. |
Art. 5.Binnen twee maanden na ontvangst van de aanvraag door de |
Art. 5.La décision d'attribuer ou de refuser la prime est notifiée au |
geadresseerde wordt de huurder bij ter post aangetekend schrijven in | locataire, par pli recommandé à la poste, dans un délai de deux mois à |
kennis gesteld van de beslissing tot verlening of weigering van de | compter de la réception de la demande par son destinataire. |
premie. Art. 6.De premie wordt uitbetaald op voorwaarde dat de huurder binnen |
Art. 6.Le paiement de la prime est soumis à la condition que les |
vijf jaar, te rekenen van de datum van kennisgeving van de | locataires produisent, dans un délai de cinq ans à dater de la |
toekenningsbeslissing, een domiciliëringsuittreksel overlegt, dat | notification de la décision d'attribution, un extrait de domiciliation |
afgeleverd is door de gemeente waar de nieuwe woning, die niet bij | délivré par la commune sur le territoire de laquelle le nouveau |
zone A is ingedeeld, gelegen is. | logement, non répertorié en zone A, est situé. |
De premie wordt uitbetaald binnen dertig dagen na ontvangst van de | La prime est liquidée dans les trente jours à compter de la réception |
aanvraag om betaling bedoeld in het eerste lid. | de la demande de paiement visée à l'alinéa 1er. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.De voor het beheer van de luchthavens bevoegde Minister past |
Art. 7.Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses |
attributions étend le champ d'application des dispositions prévues au | |
de bepalingen van dit besluit toe op elke huurder van een buiten zone | présent arrêté, à tout locataire d'un logement situé en dehors de la |
A gelegen woning, voor zover bewezen is dat hij blootgesteld is aan | zone A, à la seule condition qu'il soit démontré qu'il subit une |
een in Ldn uitgedrukte geluidshinder van 70 dB (A) of meer, zoals | nuisance sonore exprimée en Ldn, égale ou supérieure à 70 dB (A), tel |
omschreven in artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de | que cet indicateur est défini dans l'article 1erbis de la loi du 18 |
bestrijding van de geluidshinder. | juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit. |
De voor het beheer van de luchthavens bevoegde Minister bepaalt hoe | Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses attributions |
détermine les conditions dans lesquelles est apportée la preuve qu'un | |
bewezen moet worden dat een huurder van een buiten zone A gelegen | locataire d'un logement situé en dehors de la zone A subit une |
woning blootgesteld is aan een in Ldn uitgedrukte geluidshinder van 70 | nuisance sonore exprimée en Ldn, égale ou supérieure à 70 dB (A) ainsi |
dB (A) of meer, alsmede de modaliteiten en de termijnen voor de | que les modalités d'introduction de la demande et de liquidation de la |
indiening van de aanvraag en de uitbetaling van de premie. | prime et les délais y afférents. |
Art. 8.Het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1998 tot |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1998 fixant les |
bepaling van de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de | |
eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | mesures d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone |
(zone A) van de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, | du plan d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999, | Région wallonne, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai |
wordt opgeheven. | 1999 est abrogé. |
Art. 9.Met uitzondering van artikel 3 is dit besluit van toepassing |
Art. 9.A l'exception de l'article 3, le présent arrêté s'applique aux |
op de personen die een premie hebben aangevraagd op grond van het | personnes qui ont introduit une demande de prime sur la base de |
besluit van de Waalse Regering van 26 november 1998 tot bepaling van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1998 fixant les mesures |
de begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders van de eerste zone | d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan |
van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de | d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région |
luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, gewijzigd op 27 | wallonne, modifié le 27 mai 1999. |
mei 1999. Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De voor het beheer van de luchthavens bevoegde Minister is |
Art. 11.Le Ministre qui a la gestion des aéroports dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 8 februari 2001. | Namur, le 8 février 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |