| Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes | Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anthisnes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anthisnes Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; | notamment l'article 1er, § 3; |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de | Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; |
| plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente | Vu la délibération du conseil communal de la commune d'Anthisnes du 29 |
| Anthisnes van 29 september 1995 waarbij beslist werd om zijn actie | septembre 1995 décidant de réaliser son opération de développement |
| voor plattelandsontwikkeling door te voeren volgens het programma dat | rural, selon le programme défini dans les documents annexés au présent |
| in de stukken gevoegd bij dit besluit wordt omschreven; | arrêté; |
| Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening van 19 mei 2000; | Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 19 mai 2000; |
| Overwegende dat de gemeente Anthisnes niet alleen de kosten voor de | Considérant que la commune d'Anthisnes ne peut supporter seule le coût |
| noodzakelijke aankopen en werkzaamheden kan dragen; | des acquisitions et travaux nécessaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Rurale Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijgewerkte versie van het gemeentelijk programma voor |
Article 1er.L'actualisation du programme communal de développement |
| plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes is goedgekeurd op de | rural de la commune d'Anthisnes est approuvé à la date de sa signature |
| datum van onderteking ervan voor een periode van tien jaar. | et pour une période de dix ans. |
Art. 2.Toelagen kunnen aan de gemeente Anthisnes worden verleend voor |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune |
| de doorvoering van diens actie voor plattelandsontwikkeling. | d'Anthisnes pour l'exécution de son opération de développement rural. |
Art. 3.Die toelagen worden verleend binnen de perken van de jaarlijks |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
| daartoe beschikbare begrotingskredieten tegen de voorwaarden die bij | budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions |
| wijze van overeenkomst door de minister bevoegd voor | fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement |
| plattelandsontwikkeling werden vastgesteld. | rural dans ses attributions. |
Art. 4.De toelage bedraagt hoogstens 80 % van de kosten van de voor |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
| de actie noodzakelijke aankopen en werkzaamheden, bijkomende kosten | acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, |
| inbegrepen. | frais accessoires compris. |
Art. 5.De gemeente is verplicht om de voorziene toelagen aan te |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
| vragen krachtens de vigerende wettelijke en regelgevende bepalingen. | vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van ondertekening ervan. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de la signature. |
| Namen, 8 februari 2001. | Namur, le 8 février 2001. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |