Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de ambtenaren die regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij eenheid | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité anti-braconnage |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de ambtenaren die regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij eenheid De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité anti-braconnage Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 509; | Vu le Code de la Fonction publique wallonne, notamment son article |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juli 2005; | 509; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juillet 2005; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het protocol nr. 454 van het Sectorcomité nr.XVI, opgemaakt | Vu le protocole n° 454 du Comité de secteur n° XVI, établi le 23 |
op 23 september 2005; | septembre 2005; |
Gelet op het advies 39.313/2 van de Raad van State, uitgebracht op 21 | Vu l'avis 39.313/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2005, en |
november 2005, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Aangelegenheden; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren, officieren van de gerechtelijke politie, die |
Article 1er.Les agents, officiers de police judiciaire, qui |
regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij | participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité |
eenheid van de Afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-Generaal | anti-braconnage de la Division de la Nature et des Forêts de la |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu komen in aanmerking voor een | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement |
jaarlijkse forfaitaire toelage, "risicotoelage" genoemd. | bénéficient d'une allocation forfaitaire annuelle dénommée allocation pour risques. |
Art. 2.Het bedrag van deze toelage wordt vastgesteld op 3.410,38 |
Art. 2.Le montant de cette allocation est fixé à 3.410,38 euros. Elle |
euro. Ze wordt uitbetaald in maandelijkse twaalfden met de wedde van | est payée par douzièmes mensuels avec le traitement du deuxième mois |
de twaalfde maand die volgt op de maand waarop ze betrekking heeft. | qui suit le mois auquel elle se rapporte. |
Het bedrag van de toelage is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 | Le montant de l'allocation est rattaché à l'indice-pivot 138,01 du 1er |
van 1 januari 1990 en is verbonden met de schommelingen van de | janvier 1990 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la |
consumptieprijsindex volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 247 | consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté |
van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
de Waalse Ambtenarencode. | Fonction publique wallonne. |
Art. 3.Het bedrag van deze toelage wordt verminderd met één |
Art. 3.Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par |
twintigste per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van de | jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés |
jaarlijkse verloven, recuperatieverloven, verlofdagen toegekend ter | de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour |
compensatie van een feestdag, van de dagen waarvoor een | férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée |
dienstverlening wordt toegekend alsook van de syndicale verlofdagen. | ainsi que des jours de congés syndicaux. |
Art. 4.De risicotoelage mag niet gecumuleerd worden met de toelagen |
Art. 4.L'allocation pour risques ne peut être cumulée avec |
voor ongezonde, ongemakkelijke, lastige, zware of gevaarlijke werken | l'allocation pour travaux insalubres, incommodes, pénibles, |
en voor de bediening van elektrische installaties bedoeld in artikel | physiquement lourds ou dangereux et pour des manoeuvres électriques |
16, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot | prévue par l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van | juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des |
wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen | prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives |
betreffende specifieke werken. | à des travaux spécifiques. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 8 december 2005. | Namur, le 8 décembre 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |