Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 08/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
8 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 8 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de
besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant
regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et
bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten l'octroi de subventions à ces services
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre
december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor 1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux
gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten; personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2000;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait qu'il s'impose de mettre
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd, enerzijds, door en application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de
het feit dat dit besluit zo spoedig mogelijk toegepast moet worden permettre aux services employant des aides familiales titulaires d'un
zodat de diensten die gezinshelpsters met een door de centra voor certificat délivré par les Centres d'éducation et de formation
scholing en alternerende opleiding uitgereikt getuigschrift in dienst
nemen, aanspraak kunnen maken op de toelagen waarin de wetgeving alternée de bénéficier des subventions prévues par la réglementation,
voorziet, en, anderzijds, door het feit dat de eerste aanvragen om et, d'autre part, par le fait que les premières demandes de
toelagen voor het jaar 2000 in de loop van de maand april 2000 subventions pour l'année 2000 seront introduites dans le courant du
ingediend zullen worden; mois d'avril 2000;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé;
Gezondheid, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Franse

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté

Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des services d'aide
erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces
toekenning van toelagen aan deze diensten, worden de woorden « van de
Franse Gemeenschapsexecutieve » vervangen door de woorden « van de services, les mots « de l'Exécutif de la Communauté française » sont
Waalse Regering ». remplacés par les mots « du Gouvernement wallon ».

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een 8° ingevoegd,

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, il est ajouté un 8° rédigé comme

luidend als volgt : suit :
« 8° de gezinshelpsters met een kwalificatiegetuigschrift in het vak « 8° les aides familiales titulaires d'un certificat de qualification
gezins- en sanitaire helpster, dat uitgereikt wordt aan het einde van délivré au terme du cycle supérieur de l'enseignement à horaire réduit
de hogere cyclus in het onderwijs met beperkt leerplan. » dans la spécialité auxiliaire familiale et sanitaire. »

Art. 3.Artikel 10, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 3.Le 4e alinéa de l'article 10 du même arrêté est remplacé par

als volgt : la disposition suivante :
« Het in aanmerking te nemen aantal gepresteerde uren voor de « Le nombre d'heures prestées à prendre en considération pour le
berekening van de sub 1° en 3° van dit artikel bedoelde toelagen mag, calcul des subventions prévues au 1° et au 3° du présent article ne
per jaar en per helpster, niet hoger zijn dan het aantal uren van een peut dépasser par aide et par année, le nombre d'heures équivalent à
voltijdse baan, rekening houdende met de wekelijkse arbeidsduur die is un temps plein, compte tenu de la durée hebdomadaire de travail
vastgelegd door het paritair comité voor gezins- en bejaardenhelpsters convenue en commission paritaire des aides familiales et des aides
en bindend verklaard bij het koninklijk besluit van 6 januari 1984, en seniors et rendue obligatoire par arrêté royal du 6 janvier 1984, et
met de wetsbepalingen inzake betaald verlof en feestdagen. des dispositions légales relatives aux congés payés et jours fériés.
Het sub 2° van dit artikel bedoelde aantal verstrekkingen wordt in Le nombre de prestations visé au 2° du présent article est, le cas
voorkomend geval verminderd naar verhouding van het aantal uren échéant, réduit en proportion du nombre d'heures visé à l'alinéa
bedoeld in het vorige lid. » précédent. »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999 pour

voor de toepassing van artikel 2 en met ingang van 1 januari 2000 voor l'application de l'article 2 et le 1er janvier 2000 pour l'application
de toepassing van de andere artikelen. des autres articles.

Art. 5.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de

Art. 5.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 8 april 2000. Namur, le 8 avril 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^