Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 07/09/2023
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van het besluit van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van het besluit van 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
7 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de
netbeheerders en van het besluit van 16 oktober 2003 betreffende de réseaux et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre
gasnetbeheerders 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, livre Ier,
decentralisatie, Boek I, Deel I, Titel V; 1ère partie, titre V ;
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 10, laatst gewijzigd bij régional de l'électricité, l'article 10, modifié en dernier lieu par
het decreet van 8 november 2018; le décret du 8 novembre 2018 ;
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, artikel 10, laatst gewijzigd bij het régional du gaz, l'article 10 modifié en dernier lieu par le décret du
decreet van 8 november 2018; 8 novembre 2018 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux
betreffende de netbeheerders; gestionnaires de réseaux ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux
betreffende de gasnetbeheerders; gestionnaires de réseaux gaziers ;
Gelet op het advies nr. CD-23c24-CWaPE-0926 van de "Commission Vu l'avis n° CD-23c24-CWaPE-0926 de la Commission wallonne pour
wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie), uitgebracht op 24 maart 2023; l'Energie, donné le 24 mars 2023 ;
Gelet op het rapport van 16 februari 2023 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 16 février 2023 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales ;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 14 juli 2023, overeenkomstig artikel d'Etat le 14 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
gecoördineerd op 12 januari 1973; ;
Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 24 maart 2023; Considérant l'avis de la CWaPE du 24 mars 2023 ;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie" van 24 maart 2023; Considérant l'avis du pôle " Energie » du 24 mars 2023 ;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur la proposition du Ministre de l'Energie ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21
mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux
21 maart 2002 betreffende de netbeheerders

Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002

betreffende de netbeheerders wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidend relatif aux gestionnaires de réseaux, il est inséré un article 1er/1
als volgt: rédigé comme suit :
"Art.1/1. De begripsomschrijvingen bedoeld in artikel L1151-2 van het " Art.1er /1. Les définitions de l'article L1151-2 du Code de la
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie zijn van démocratie locale et de la décentralisation s'appliquent au présent
toepassing op dit besluit. ». arrêté. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 23/2 ingevoegd, luidend

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 23/2 rédigé

als volgt: comme suit :

Art. 3.2. § 1. In geval van een vrijwillige samenvoeging van

Art. 3.2. § 1er. En cas de fusion volontaire de communes opérée

gemeenten, doorgevoerd overeenkomstig het Wetboek van de plaatselijke conformément au Code de la démocratie locale et de la
democratie en de decentralisatie, Deel I, Boek I, Titel V, blijven de décentralisation, première partie, livre Ier, titre V, les arrêtés de
aanwijzingsbesluiten van de distributienetbeheerders van toepassing op désignation des gestionnaires de réseaux de distribution restent
het grondgebied van elk van de samengevoegde gemeenten totdat een d'application sur le territoire de chacune des communes fusionnées
nieuwe aanwijzing voor de nieuwe gemeente overeenkomstig deze bepaling tant qu'une nouvelle désignation n'intervient pas pour la nouvelle
is vastgesteld. commune conformément à la présente disposition.
§ 2. Uiterlijk één jaar na de datum van de samenvoeging publiceert de § 2. Au plus tard un an après la date de la fusion, le Ministre de
Minister van Energie in het Belgisch Staatsblad een oproep tot l'Energie publie au Moniteur belge un appel à renouvellement de la
hernieuwing van de aanwijzing van distributienetbeheerders op het désignation des gestionnaires de réseaux de distribution sur le
grondgebied van de nieuwe gemeenten. De oproep tot hernieuwing territoire des nouvelles communes. L'appel à renouvellement précise
vermeldt dat de gemeenten individueel of collectief een transparante que les communes peuvent, individuellement ou collectivement, initier
en niet-discriminerende oproep tot kandidaten kunnen lanceren om een un appel à candidature transparent et non discriminatoire afin de
kandidaat-distributienetbeheerder te selecteren. sélectionner un candidat gestionnaire de réseau de distribution.
Binnen een termijn van maximum één jaar te rekenen van de oproep tot Dans un délai d'un an maximum à dater de l'appel à renouvellement, la
hernieuwing, geeft de gemeente kennis aan de CWaPE van de commune notifie à la CWaPE le gestionnaire de réseau de distribution
distributienetbeheerder die voor haar grondgebied is voorgedragen. proposé sur son territoire.
De procedure tot hernieuwing bedoeld in de artikelen 20, § 3, tot 23 La procédure de renouvellement visée aux articles 20, § 3, à 23 est
is van toepassing tot deze aanwijzing. applicable à cette désignation.
Indien de nieuwe gemeente geen kandidaat-distributienetbeheerder A défaut de proposition par la nouvelle commune de candidat
voorstelt overeenkomstig de bepalingen van het decreet en de gestionnaire de réseau de distribution effectuée dans le respect des
uitvoeringsbesluiten ervan, stelt de CWaPE binnen de zes maanden een dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution, la CWaPE
kandidaat-distributienetbeheerder voor het grondgebied van de propose, dans un délai de six mois, un candidat gestionnaire de réseau
betrokken gemeente voor aan de Waalse Regering overeenkomstig de de distribution pour le territoire de la commune concernée au
Gouvernement wallon dans le respect des conditions visées à l'article
voorwaarden bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2° tot 4°, van het 10, § 1er, alinéa 2, 2° à 4°, du décret. Le Gouvernement désigne le
decreet. De Regering wijst de distributienetbeheerder voor de nieuwe gestionnaire de réseau de distribution de la nouvelle commune dans un
gemeente aan binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van het délai de deux mois à dater de la réception de la proposition de la
voorstel van de CWaPE. CWaPE.
§ 3. Als de nieuwe gemeente na de fusie op haar hele grondgebied door § 3. Si à la suite de la fusion, la nouvelle commune est desservie sur
dezelfde distributienetbeheerder wordt bediend, wijst de Regering, in l'ensemble de son territoire par un même gestionnaire de réseau de
distribution, le Gouvernement procède d'office, par dérogation à la
afwijking van de procedure bedoeld in paragraaf 2, automatisch de procédure visée au paragraphe 2, à la désignation du gestionnaire de
betrokken distributienetbeheerder aan binnen een termijn van zes réseau de distribution concerné dans un délai de six mois à dater de
maanden vanaf de datum van de fusie. ». la date de fusion. ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16
16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders octobre 2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers

Art. 4.In het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003

Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003

betreffende de gasnetbeheerders, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers, il est inséré un article
luidend als volgt: 1er /1 rédigé comme suit :
"

Art. 1/1.De begripsomschrijvingen bedoeld in artikel L1151-2 van het

" Art. 1er/1. Les définitions de l'article L1151-2 du Code de la
Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie zijn van démocratie locale et de la décentralisation s'appliquent au présent
toepassing op dit besluit. ». arrêté. ».

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd, luidend

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé

als volgt: comme suit :
"Art.14/1. § 1. In geval van een vrijwillige samenvoeging van " Art.14/1. § 1er. En cas de fusion volontaire de communes opérée
gemeenten, doorgevoerd overeenkomstig het Wetboek van de plaatselijke conformément au Code de la démocratie locale et de la
democratie en de decentralisatie, Deel I, Boek I, Titel V, blijven de décentralisation, première partie, livre Ier, titre V, les arrêtés de
aanwijzingsbesluiten van de distributienetbeheerders van toepassing op désignation des gestionnaires de réseaux de distribution restent
het grondgebied van elk van de samengevoegde gemeenten totdat een d'application sur le territoire de chacune des communes fusionnées
nieuwe aanwijzing voor de nieuwe gemeente overeenkomstig deze bepaling tant qu'une nouvelle désignation n'intervient pas pour la nouvelle
is vastgesteld. commune conformément à la présente disposition.
§ 2. Uiterlijk één jaar na de datum van de samenvoeging publiceert de § 2. Au plus tard un an après la date de la fusion, le Ministre de
Minister van Energie in het Belgisch Staatsblad een oproep tot l'Energie publie au Moniteur belge un appel à renouvellement de la
hernieuwing van de aanwijzing van distributienetbeheerders op het désignation des gestionnaires de réseaux de distribution sur le
grondgebied van de nieuwe gemeenten. De oproep tot hernieuwing territoire des nouvelles communes. L'appel à renouvellement précise
vermeldt dat de gemeenten individueel of collectief een transparante que les communes peuvent, individuellement ou collectivement, initier
en niet-discriminerende oproep tot kandidaten kunnen lanceren om een un appel à candidature transparent et non discriminatoire afin de
kandidaat-distributienetbeheerder te selecteren. sélectionner un candidat gestionnaire de réseau de distribution.
Binnen een termijn van maximum één jaar te rekenen van de oproep tot Dans un délai d'un an maximum à dater de l'appel à renouvellement, la
hernieuwing, geeft de gemeente kennis aan de CWaPE van de commune notifie à la CWaPE le gestionnaire de réseau de distribution
distributienetbeheerder die voor haar grondgebied is voorgedragen. proposé sur son territoire.
De procedure tot hernieuwing bedoeld in de artikelen 10, § 3, tot 13 La procédure de renouvellement visée aux articles 10, § 3, à 13 est
is van toepassing tot deze aanwijzing. applicable à cette désignation.
Indien de nieuwe gemeente geen kandidaat-distributienetbeheerder A défaut de proposition par la nouvelle commune de candidat
voorstelt overeenkomstig de bepalingen van het decreet en de gestionnaire de réseau de distribution effectuée dans le respect des
uitvoeringsbesluiten ervan, stelt de CWaPE binnen de zes maanden een dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution, la CWaPE
kandidaat-distributienetbeheerder voor het grondgebied van de propose, dans un délai de six mois, un candidat gestionnaire de réseau
betrokken gemeente voor aan de Waalse Regering overeenkomstig de de distribution pour le territoire de la commune concernée au
Gouvernement wallon dans le respect des conditions visées à l'article
voorwaarden bedoeld in artikel 10, § 1, tweede lid, 2° tot 4°, van het 10, § 1er, alinéa 2, 2° à 4°, du décret. Le Gouvernement désigne le
decreet. De Regering wijst de distributienetbeheerder aan binnen een gestionnaire de réseau de distribution dans un délai de deux mois à
termijn van twee maanden na ontvangst van het voorstel van de CWaPE. dater de la réception de la proposition de la CWaPE.
§ 3. Als de nieuwe gemeente na de fusie op haar hele grondgebied door § 3. Si à la suite de la fusion la nouvelle commune est desservie sur
dezelfde distributienetbeheerder wordt bediend, wijst de Regering, in l'ensemble de son territoire par un même gestionnaire de réseau de
distribution, le Gouvernement procède d'office, par dérogation à la
afwijking van de procedure bedoeld in paragraaf 2, automatisch de procédure visée au paragraphe 2, à la désignation du gestionnaire de
betrokken distributienetbeheerder aan binnen een termijn van zes réseau de distribution concerné dans un délai de six mois à dater de
maanden vanaf de datum van de fusie. ». la date de fusion. ».
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling CHAPITRE III. - Disposition finale

Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 7 september 2023. Namur, le 7 septembre 2023.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^