Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of activiteiten die oplosmiddelen verbruiken en het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
7 OKTOBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 7 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant conditions sectorielles |
sectorale voorwaarden voor installaties en/of activiteiten die | |
oplosmiddelen verbruiken en het besluit van de Waalse Regering van 4 | relatives aux installations et/ou activités consommant des solvants et |
juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie | l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
activiteiten | activités classées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; | notamment les articles 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2002 portant |
betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of | conditions sectorielles relatives aux installations et/ou activités |
activiteiten die oplosmiddelen verbruiken; | consommant des solvants; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het advies nr. 48.557/2/V van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 48.557/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2010, |
september 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de | Considérant que la Directive 2008/112/CE du Parlement européen et du |
Raad van 16 december 2008 tot wijziging van de Richtlijnen 76/768/EEG, | Conseil du 16 décembre 2008 modifiant les Directives 76/768/CEE, |
88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de Richtlijnen 2000/53/EG, | 88/378/CEE et 1999/13 du Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, |
2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad | 2002/96/CE et 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil afin de |
teneinde ze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 | les adapter au Réglement (CE) n° 1272/2008 relatif à la |
betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
mengsels Richtlijn 1999/13/EG inzake de beperking van de emissie van | mélanges modifie la Directive 1999/13/CE relative à la réduction des |
vluchtige organische stoffen ten gevolge van het gebruik van | émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de |
organische oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in installaties wijzigt; | solvants organiques dans certaines activités et installations; |
Overwegende dat die Verordening Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van | Considérant que ce Réglement remplace la Directive 67/548/CEE du |
27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en | Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions |
bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en | législatives, réglementaires et administratives relatives à la |
classification, à l'emballage et à l'étiquetage des substances | |
het kenmerken van gevaarlijke stoffen en Richtlijn 1999/45/EG van het | dangereuses et la Directive 1999/45/CE du Parlement européen et du |
Europees Parlement en van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de | Conseil du 31 mai 1999 concernant le rapprochement des dispositions |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke | législatives, réglementaires et administratives des Etats membres |
bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het | relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des |
kenmerken van gevaarlijke preparaten vervangt; dat die nieuwe | préparations dangereuses; que ce nouveau réglement assure |
verordening de criteria bevat voor de indeling en etikettering van | l'harmonisation de la classification et de l'étiquetage des substances |
stoffen en mengsels volgens het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (GHS) dat op internationaal niveau is goedgekeurd in het kader van de Verenigde Naties; Overwegende dat door de opneming van de GHS-criteria in de communautaire wetgeving nieuwe gevarenklassen en -categorieën worden ingevoerd die slechts gedeeltelijk overeenstemmen met de indelings- en etiketteringsregelingen van de oudere richtlijnen; dat er naast het rechtstreeks toepasselijke karakter van Verordening 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels een formele verplichting bestaat om de bij Richtlijn 2008/112/EG aangebrachte wijzigingen op te nemen in de Waalse wetgeving; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; Na beraadslaging, | et des mélanges au sein de l'Union européenne; qu'il intègre les critères de classification et d'étiquetage des substances et des mélanges définis par le système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (SGH) qui a été adopté au niveau international, au sein de la structure des Nations unies; Considérant que l'incorporation dans le droit communautaire des critères du SGH se traduit par l'introduction de nouvelles classes et catégories de danger ne correspondant que partiellement aux modalités de classification et d'étiquetage établies par les anciennes directives; qu'il existe donc, outre le caractère directement applicable du Réglement n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, une obligation formelle d'intégrer, dans la législation wallonne, les modifications apportées par la Directive 2008/112/CE; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van Richtlijn 2008/112/EG van het Europees |
Article 1er.Le présent arrêté transpose l'article 3 de la Directive |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van de | 2008/112/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 |
Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de | modifiant les Directives 76/768/CEE, 88/378/CEE et 1999/13/CE du |
Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees | Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, 2002/96/CE et 2004/42/CE |
Parlement en de Raad teneinde ze aan te passen aan Verordening (EG) | du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter au Réglement |
nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van | (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
stoffen en mengsels wordt bij dit besluit omgezet. | l'emballage des substances et des mélanges. |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet |
juli 2002 betreffende de sectorale voorwaarden voor installaties en/of | 2002 portant conditions sectorielles relatives aux installations et/ou |
activiteiten die oplosmiddelen verbruiken, worden de volgende | activités consommant des solvants, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in artikel 2, 7°, wordt het woord "preparaat" vervangen door het | 1° à l'article 2, 7°, le mot "préparation" est remplacé par le mot |
woord "mengsel"; | "mélange"; |
2° in artikel 2, 12°, 13° en 14° worden de woorden "een preparaat" | 2° à l'article 2, 12°, 13° et 14°, les mots "toute préparation" sont |
vervangen door de woorden "elk mengsel" en wordt het woord | remplacés par les mots "tout mélange" et le mot "préparations" est |
"preparaten" vervangen door het woord "mengsels". | remplacé par le mot "mélanges"; |
3° in artikel 2, 17°, wordt het woord "preparaten" vervangen door het | 3° à l'article 2, 17°, le mot "préparations" est remplacé par le mot |
woord "mengsels". | "mélanges". |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
"§ 1. Met ingang van 1 december 2010 en tot 31 mei 2015 worden de | "§ 1er. A partir du 1er décembre 2010 et jusqu'au 31 mai 2015, les |
substances ou mélanges auxquels sont attribuées, ou sur lesquels | |
stoffen of mengsels waaraan de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, | doivent être apposées, les mentions de danger H340, H350, H350i, H360D |
H360D of H360F of de risicozinnen R45, R46, R49, R60 en R61 worden | ou H360F ou les phrases de risque R45, R46, R49, R60 ou R61 en raison |
toegekend of die van deze aanduidingen moeten worden voorzien wegens | de leur teneur en COV classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour |
hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van | la reproduction en vertu du Réglement (CE) n° 1272/2008 du Parlement |
het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de | européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la |
indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als | classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des |
kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn | mélanges, sont remplacés, compte tenu des recommandations publiées par |
ingedeeld, rekening houdende met de richtsnoeren bekendgemaakt door de | la Commission européenne en vertu de l'article 7, § 1er, de la |
Europese Commissie krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 1999/13/EG | |
van 11 maart 1999 inzake de beperking van de emissie van vluchtige | Directive 1999/13/CE du 11 mars 1999 relative à la réduction des |
organische stoffen ten gevolge van het gebruik van organische | émissions de composés organiques volatils dues à l'utilisation de |
oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in installaties door | solvants organiques dans certaines activités et installations et dans |
minder schadelijke stoffen of mengsels vervangen binnen de in artikel | les délais précisés par l'article 83, par des substances ou des |
83 bedoelde termijnen. | mélanges moins nocifs. |
A partir du 1er juin 2015, les substances ou mélanges auxquels sont | |
Met ingang van 1 juni 2015 worden de stoffen of mengsels waaraan de | attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de |
gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F worden toegekend | danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F en raison de leur teneur en |
of die van deze aanduidingen moeten worden voorzien wegens hun gehalte | COV classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction |
aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees | en vertu du Réglement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, | Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à |
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als | |
kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, sont |
ingedeeld, rekening houdende met de richtsnoeren bekendgemaakt door de | remplacés, compte tenu des recommandations publiées par la Commission |
Europese Commissie krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 1999/13/EG | européenne en vertu de l'article 7, § 1er, de la Directive 1999/13/CE |
van 11 maart 1999 inzake de beperking van de emissie van vluchtige | du 11 mars 1999 relative à la réduction des émissions de composés |
organische stoffen ten gevolge van het gebruik van organische | organiques volatils dues à l'utilisation de solvants organiques dans |
oplosmiddelen bij bepaalde werkzaamheden en in installaties door | certaines activités et installations et dans les délais précisés par |
minder schadelijke stoffen of mengsels vervangen binnen de in artikel | l'article 83, par des substances ou des mélanges moins nocifs."; |
83 bepaalde termijnen."; | |
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
"§ 3. Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de risicozinnen | "§ 3. Jusqu'au 31 mai 2015, pour les émissions de COV halogénés |
R40 of R68 worden toegekend, waarbij de massastroom van de stoffen | auxquels sont attribuées les phrases de risque R40 ou R68, pour |
lesquelles le débit massique de la somme des composés justifiant | |
waarvoor de vermelding van R40 of R68 verplicht is, in totaal 100 | l'étiquetage R40 ou R68 est supérieur ou égal à 100g/h, une valeur |
g/uur of meer bedraagt, wordt een emissiegrenswaarde van 20 mg/nm3 tot | limite d'émission de 20 mg/Nm3 est respectée. La valeur limite |
31 mei 2005 in acht genomen. De emissiegrenswaarde geldt voor de | d'émission se rapporte à la somme massique des différents composés. |
totale massa van de betrokken stoffen. | A partir du 1er juin 2015, pour les émissions de COV halogénés |
Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de gevarenaanduidingen | auxquels sont attribuées les mentions de danger H341 ou H351, pour |
H341 of H351 worden toegekend, waarbij de massastroom van de stoffen | lesquelles le débit massique de la somme des composés justifiant les |
waarvoor de vermelding van de gevarenaanduidingen H341 of H351 | mentions de danger H341 ou H351 est supérieur ou égal à 100g/h, une |
verplicht is, in totaal 100 g/uur of meer bedraagt, wordt een | |
emissiegrenswaarde van 20 mg/nm3 vanaf 1 juni 2005 in acht genomen. De | valeur limite d'émission de 20 mg/Nm3 est respectée. La valeur limite |
emissiegrenswaarde geldt voor de totale massa van de betrokken stoffen."; | d'émission se rapporte à la somme massique des différents composés."; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
"§ 5. Tot 31 mei 2015 stemt de uitstoot van VOS waaraan na de | "§ 5. Jusqu'au 31 mai 2015, les émissions de COV auxquels sont |
inwerkingtreding van dit besluit één van de in §§ 1 en 3 bedoelde risicozinnen wordt toegekend of waarop ze moet worden aangebracht, overeen met de in § 2, respectievelijk § 3, van dit artikel genoemde emissiegrenswaarden binnen de in artikel 83 bedoelde termijnen. Vanaf 1 juni 2015 stemt de uitstoot van VOS waaraan na de inwerkingtreding van dit besluit één van de in §§ 1 en 3 bedoelde gevaaraanduidingen wordt toegekend of waarop ze moet worden aangebracht, overeen met de in § 2, respectievelijk § 3, van dit artikel genoemde emissiegrenswaarden binnen de in artikel 83 bedoelde termijnen." | attribuées, ou sur lesquelles doivent être apposées, après l'entrée en vigueur du présent arrêté, une des phrases de risque visées aux paragraphes 1er et 3, se conforment, dans les délais précisés à l'article 83, aux valeurs limites d'émission visées respectivement aux paragraphes 2 et 3 du présent article. A partir du 1er juin 2015, les émissions de COV auxquels sont attribuées, ou sur lesquelles doivent être apposées, après l'entrée en vigueur du présent arrêté, une des mentions de danger visées aux paragraphes 1er et 3, se conforment, dans les délais précisés par l'article 83, aux valeurs limites d'émission visées respectivement aux paragraphes 2 et 3 du présent article." |
Art. 4.In tabel van artikel 35 van hetzelfde besluit, tweede kolom, |
Art. 4.Dans le tableau de l'article 35 du même arrêté, deuxième |
worden de woorden "(250 vanaf 2007)" opgeheven. | colonne, les mots "(250 à partir de 2007)" sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 67, 3°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 5.A l'article 67, 3°, du même arrêté, le mot "préparations" est |
"preparaten" vervangen door het woord "mengsels". | remplacé par le mot "mélanges". |
Art. 6.In artikel 70, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 6.A l'article 70, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, le mot |
woord "preparaten" vervangen door het woord "mengsels". | "préparations" est remplacé par le mot "mélanges". |
Art. 7.In artikel 76, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 7.A l'article 76, alinéa 2, du même arrêté, le mot |
woord "preparaten" vervangen door het woord "mengsels". | "préparations" est remplacé par le mot "mélanges". |
Art. 8.In artikel 79, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden ", |
Art. 8.A l'article 79, 4°, du même arrêté, les mots ", les engins de |
voertuigen voor openbare voorzieningen en bouwterreinen" opgeheven. | génie civil et de chantier" sont abrogés. |
Art. 9.In tabel van artikel 80 van hetzelfde besluit, eerste kolom, |
Art. 9.Dans le tableau de l'article 80 du même arrêté, première |
laatste regel, worden de woorden "voertuigen voor civiele techniek en | colonne, dernière ligne, les mots ", d'engins de génie civil et de |
bouwwerven" opgeheven. | chantier" sont abrogés. |
Art. 10.In bijlage 2, punt 3, bij hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 10.A l'annexe 2, point 3, du même arrêté, le mot "préparations" |
"preparaten" vervangen door het woord "mengsels". | est remplacé par le mot "mélanges". |
Art. 11.Voetnoot nr. 40 van bijlage I bij het besluit van de Waalse |
Art. 11.La note de bas de page n° 40 de l'annexe Ire de l'arrêté du |
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets |
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
installaties en activiteiten wordt vervangen als volgt : | est remplacée par ce qui suit : |
"(40) Voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de risicozinnen | "(40) Pour les émissions de COV halogénés auxquels est attribuée les |
R40 of R68 worden toegekend, en vanaf 1 december 2010 en tot 31 mei | phrases de risque R40 ou R68 et à partir du 1er décembre 2010 et |
jusqu'au 31 mai 2015, les substances ou mélanges auxquels sont | |
2015, de stoffen of mengsels waaraan de gevarenaanduidingen H340, | attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de |
H350, H350i, H360D of H360F worden toegekend of die van deze | danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F ou les phrases de risque R45, |
aanduidingen moeten worden voorzien of de risicozinnen R45, R46, R49, | R46, R49, R60 ou R61 en raison de leur teneur en COV classés |
R60 of R61 wegens hun gehalte aan VOS die krachtens Verordening (EG) | cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction en vertu du |
nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december | Réglement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 |
2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen | décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à |
en mengsels als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de | l'emballage des substances et des mélanges. |
voortplanting zijn ingedeeld. | A partir du 1er juin 2015, les substances ou mélanges auxquels sont |
Met ingang van 1 juni 2015, de stoffen of mengsels waaraan de | attribuées, ou sur lesquels doivent être apposées, les mentions de |
gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F worden toegekend | danger H340, H350, H350i, H360D ou H360F en raison de leur teneur en |
of die van deze aanduidingen moeten worden voorzien wegens hun gehalte | COV classés cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction |
aan VOS die krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees | en vertu du Réglement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, | Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à |
etikettering en verpakking van stoffen en mengsels als | l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges ainsi que |
kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn | pour les émissions de COV halogénés auxquels est attribuée les |
ingedeeld, alsook voor de uitstoot van gehalogeneerde VOS waaraan de | |
gevaaraanduidingen H341 of H351 worden toegekend." | mentions de danger H341 ou H351." |
Art. 12.Zodra het in werking treedt, is dit besluit van toepassing op |
Art. 12.Le présent arrêté s'applique, dès son entrée en vigueur, aux |
de inrichtingen die behoorlijk vergund zijn vóór de inwerkingtreding | établissements dûment autorisés avant l'entrée en vigueur du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Art. 13.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 13.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 7 oktober 2010. | Namur, le 7 octobre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |