Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor inzage van bestuursdocumenten | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents administratifs |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 7 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor inzage van bestuursdocumenten De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission d'accès aux documents administratifs Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant la |
bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor | composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux |
inzage van bestuursdocumenten, inzonderheid op artikel 8; | documents administratifs, notamment l'article 8; |
Gelet op de beraadslaging van de Commissie voor inzage van | Vu la délibération de la Commission d'accès aux documents |
bestuursdocumenten van 19 september 2002; | administratifs en date du 19 septembre 2002; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bijgaande huishoudelijk reglement van de Commissie voor |
Article 1er.Le Gouvernement approuve le règlement d'ordre intérieur |
inzage van bestuursdocumenten is goedgekeurd door de Waalse Regering. | de la Commission d'accès aux documents administratifs, figurant en annexe. |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken, is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 7 november 2002. | Namur, le 7 novembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
BIJLAGE | ANNEXE |
HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE COMMISSIE VOOR INZAGE VAN | REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DE LA COMMISSION D'ACCES AUX DOCUMENTS |
BESTUURSDOCUMENTEN | ADMINISTRATIFS |
HOOFDSTUK I. - Adviesaanvragen | CHAPITRE Ier. - Des demandes d'avis |
Artikel 1.Zodra een adviesaanvraag ontvangen is, vermeldt de |
Article 1er.Dès réception d'une demande d'avis, le secrétaire y |
secretaris hierop de datum van ontvangst. Hij stuurt de aanvrager ook | appose une mention attestant de la date de réception. Il en accuse |
een ontvangstbewijs op. | également réception au demandeur. |
Art. 2.De secretaris deelt de voorzitter onmiddellijk mede dat de |
Art. 2.Le secrétaire avise aussitôt le président de la réception des |
adviesaanvragen ontvangen zijn. | demandes d'avis. |
Art. 3.De secretaris houdt een register waarin de adviesaanvragen in |
Art. 3.Le secrétaire tient un registre dans lequel il mentionne, dans |
volgorde van datum van ontvangst opgenomen worden. Naast iedere | l'ordre des dates de leur réception, les demandes d'avis reçues. En |
vermelding geeft hij het uitgebrachte advies en de datum ervan op. | marge de chaque mention, il indique l'avis donné ainsi que sa date. |
HOOFDSTUK II. - Verdeling en voorbereiding van de dossiers | CHAPITRE II. - De la distribution des dossiers et de leur mise en état |
Art. 4.Zodra een adviesaanvraag ontvangen is, wordt ze door de |
Art. 4.Dès réception d'une demande d'avis, celle-ci est transmise par |
secretaris aan alle gewone en plaatsvervangende leden overgemaakt. De | le secrétaire à tous les membres effectifs et suppléants. Le |
secretaris wijst het lid aan dat voor de voorbereiding van het dossier | secrétaire désigne le membre qui assurera la mise en état du dossier |
zal zorgen en een project van advies zal opstellen. Hij stelt een | et établira un projet d'avis. Il fixe une date pour délibérer du |
datum vast om het dossier binnen de Commissie te bespreken. | dossier au sein de la Commission. |
Art. 5.Wanneer de secretaris een voor de behandeling van het dossier |
Art. 5.Lorsqu'il reçoit un document utile à l'instruction du dossier, |
nuttig document ontvangt, stelt hij het lid belast met de | le secrétaire le communique, dans les meilleurs délais, au membre |
voorbereiding van het dossier zo spoedig mogelijk in kennis hiervan. | chargé de la mise en état du dossier. |
HOOFDSTUK III. - Oproepingen | CHAPITRE III. - Des convocations |
Art. 6.Oproepingen voor de vergaderingen worden minstens vijf dagen |
Art. 6.Les convocations aux réunions sont envoyées par pli ordinaire |
vóór de datum van de vergadering bij gewoon schrijven opgestuurd naar | à tous les membres, effectifs et suppléants, au moins cinq jours avant |
alle gewone en plaatsvervangende leden. | la date de la réunion. |
Art. 7.Op de oproeping worden de verschillende agendapunten vermeld. |
Art. 7.La convocation énumère les différents points mis à l'ordre du |
Een afschrift van de adviesaanvragen en eventuele documenten, bedoeld | jour. Elle est accompagnée d'une copie des demandes d'avis et des |
in artikel 5, worden bij de oproeping gevoegd. De oproeping wordt door | éventuels documents visés à l'article 5. Elle est signée par le |
de secretaris ondertekend. | secrétaire. |
Art. 8.Het gewoon lid dat verhinderd is, brengt zijn plaatsvervanger |
Art. 8.Le membre effectif empêché prévient son suppléant de son |
hiervan op de hoogte en deelt het de secretaris mede. | empêchement et en informe le secrétaire. |
HOOFDSTUK IV. - Vergaderingen | CHAPITRE IV. - Des séances |
Art. 9.De voorzitter opent en sluit de vergaderingen van de |
Art. 9.Le président ouvre et clôt les réunions de la Commission. Il |
Commissie. Hij beslist over de volgorde van de te behandelen | décide de l'ordre dans lequel les affaires sont traitées. Il vérifie |
aangelegenheden. Hij ziet het aanwezigheidsquorum na, zoals vereist in | le quorum des présences requis par l'article 10 de l'arrêté du |
artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot | Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant la composition et le |
bepaling van de samenstelling en de werking van de Commissie. | fonctionnement de la Commission. |
Art. 10.De gewone leden, het of de plaatsvervangend(e) leden dat/die |
Art. 10.Assistent aux réunions les membres effectifs, le ou les |
één of verscheidene verhinderde gewone leden vervangen, alsmede de | membres suppléants qui remplacent un ou des membres effectifs |
plaatsvervangende leden die het wensen, wonen de vergaderingen bij. De | empêchés, ainsi que les membres suppléants qui le désirent. Toutefois, |
aanwezigheid van deze laatste leden komt evenwel niet aanmerking voor | |
de berekening van het aanwezigheidsquorum. De op vrijwillige basis | la présence de ces derniers n'est pas prise en compte pour le calcul |
aanwezige leden zijn niet stemgerechtigd. | du quorum de présences et n'ont pas voix délibératives. |
Art. 11.De secretaris houdt een presentielijst bij. Hij maakt de |
Art. 11.Le secrétaire tient une liste des présences. Il rédige le |
notulen van de vergaderingen op en tekent ze samen met de voorzitter. | procès-verbal des séances et le signe avec le président. Il le |
Hij deelt ze ook aan de leden mede. | communique également aux membres. |
HOOFDSTUK V. - Diversen | CHAPITRE IV. - Divers |
Art. 12.Wanneer de Commissie een advies wenst uit te brengen of een |
Art. 12.Lorsque la Commission souhaite émettre un avis ou faire une |
voorstel wenst te doen overeenkomstig artikel 8, § 4, van het decreet | |
van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur, wordt dit | proposition conformément à l'article 8, § 4, du décret du 30 mars 1995 |
tijdens één of verschillende specifiek daartoe gehouden vergaderingen | relatif à la publicité de l'administration, elle en discute au cours |
en op verslag van één van haar leden door haar besproken. | d'une ou plusieurs réunions tenues spécialement à cet effet, et sur le |
rapport d'un de ses membres. | |
Art. 13.De secretaris zorgt voor de bekendmaking van de door de |
Art. 13.Le secrétaire veille à la notification des avis rendus par la |
Commissie uitgebrachte adviezen. | Commission. |
Art. 14.De secretaris zorgt voor het behoud van de documenten en |
Art. 14.Le secrétaire assure la conservation des documents et |
archiefstukken van de Commissie die door de leden geraadpleegd kunnen worden. | archives de la Commission et en assure l'accès aux membres. |
Namen, 19 september 2002. | Namur, le 19 septembre 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre |
7 november 2002 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de | 2002 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la |
Commissie voor inzage van bestuursdocumenten; | Commission d'accès aux documents administratifs. |
Namen, 7 november 2002. | Namur, le 7 novembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |