Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 07/05/2009
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
7 MEI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 7 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du
het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à
milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de
inzonderheid op artikel 17, eerste lid; l'énergie, notamment l'article 17, alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à
om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de
inzonderheid op artikel 15; l'énergie, notamment l'article 15;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2009;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2009;
januari 2009; Gelet op de adviezen nr. 45.910/4 en nr. 46.254/2 van de Raad van Vu les avis du Conseil d'Etat n° 45.910/4 et n° 46.254/2, donnés les
State, gegeven op 23 februari en 15 april 2009, overeenkomstig artikel 23 février et 15 avril 2009, en application de l'article 84, § 1er,
84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling, Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce
Buitenlandse Handel en Patrimonium; extérieur et du Patrimoine;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 2

Article 1er.L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2

december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux
betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et
energiegebruik te begunstigen wordt vervangen als volgt : l'utilisation durable de l'énergie est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 15.§ 1. Indien het goedgekeurde investeringsprogramma 250.000

«

Art. 15.§ 1er. Si le programme d'investissements admis est

euro of minder bedraagt, dient de onderneming een aanvraag tot inférieur ou égal à 250.000 euros, l'entreprise introduit, au plus
betaling van de premie in uiterlijk binnen vijf jaar, te rekenen van tard cinq ans à dater de la prise en considération du programme
de datum waarop het investeringsprogramma bedoeld in artikel 10, d'investissements visée à l'article 10, alinéa 1er, une demande de
eerste lid, in aanmerking genomen wordt. liquidation de la prime.
Om de betaling te verkrijgen, moet de onderneming : Pour obtenir cette liquidation, l'entreprise doit :
1° haar investeringsprogramma volledig uitgevoerd en betaald hebben; 1° avoir réalisé et payé l'intégralité de son programme d'investissements;
2° het bewijs leveren van de naleving van de fiscale en sociale 2° apporter la preuve du respect des législations et réglementations
wetgevingen en regelgevingen; fiscales et sociales;
3° voldoen aan de wetgeving en de regelgeving betreffende het 3° être en règle au regard des législation et réglementation
leefmilieu; environnementales;
4° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke 4° lorsque la convention visée à l'article 14 a fixé de tels
doelstellingen voorziet, de effecten van het investeringsprogramma ten objectifs, avoir atteint les effets du programme d'investissements en
gunste van het duurzame energiegebruik bereikt hebben; die effecten faveur de l'utilisation durable de l'énergie, qui seront vérifiés par
zullen worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire,
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en Energie van de Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie ou par
Waalse Overheidsdienst of door de "Commission wallonne pour l'Energie" la Commission wallonne pour l'Energie;
(Waalse Energiecommissie);
5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke 5° lorsque la convention visée à l'article 14 a fixé de tels
doelstellingen voorziet, de effecten van het investeringsprogramma ten objectifs, avoir atteint les effets du programme d'investissements en
gunste van de milieubescherming bereikt hebben; die effecten zullen faveur de la protection de l'environnement, qui seront vérifiés par la
worden onderzocht door het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. et Environnement du Service public de Wallonie.
§ 2. Indien het goedgekeurde investeringsprogramma meer dan 250.000 § 2. Si le programme d'investissements admis est supérieur à 250.000
euro bedraagt, dient de onderneming een aanvraag tot betaling van een euros l'entreprise introduit une demande de liquidation d'une première
eerste schijf van 50 % van de investeringspremie in, samen met het tranche de 50 % de la prime à l'investissement comprenant la preuve :
bewijs : 1° van de uitvoering en de betaling van 50 % van het 1° de la réalisation et du paiement de 50 % du programme
investeringsprogramma of met een bij de administratie verkrijgbaar d'investissements ou une attestation type disponible auprès de
type-attest dat waar en oprecht verklaard is door een bedrijfsrevisor, l'administration certifiée sincère et exacte par un réviseur
een expert-boekhouder of een erkende boekhouder; d'entreprises, un expert comptable ou un comptable agrée;
2° van de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en 2° du respect des législations et réglementations fiscales et
regelgevingen. sociales.
Indien het goedgekeurde investeringsprogramma uitgevoerd en betaald Si son programme d'investissements est réalisé et payé, l'entreprise
is, dient de onderneming een aanvraag tot betaling van het saldo van introduit une demande de liquidation du solde de la prime au plus tard
de premie in uiterlijk binnen vijf jaar, te rekenen van de datum cinq ans à dater de la prise en considération du programme
waarop het investeringsprogramma bedoeld in artikel 10, eerste lid, in d'investissements visée à l'article 10, alinéa 1er, comprenant la
aanmerking genomen wordt, samen met het bewijs : preuve :
1° van de uitvoering en de betaling van het volledige 1° de la réalisation et du paiement de l'intégralité du programme
investeringsprogramma; d'investissements;
2° van de naleving van de fiscale en sociale wetgevingen en 2° du respect des législations et réglementations fiscales et
regelgevingen; sociales;
3° van de naleving van de wetgeving en de regelgeving betreffende het leefmilieu; 3° du respect des législation et réglementation environnementales;
4° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 voorziet in 4° lorsque la convention visée à l'article 14 a fixé de tels
dergelijke doelstellingen, dat ze de effecten van het
investeringsprogramma bereikt hebben ten gunste van het duurzame objectifs, qu'elle a atteint les effets du programme d'investissements
energiegebruik; die effecten zullen worden onderzocht door het en faveur de l'utilisation durable de l'énergie, qui seront vérifiés
Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, par la Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire,
Patrimonium en Energie van de Waalse Overheidsdienst of door de Logement, Patrimoine et Energie du Service public de Wallonie ou par
"Commission wallonne pour l'Energie"; la Commission wallonne pour l'Energie;
5° wanneer de overeenkomst bedoeld in artikel 14 in dergelijke 5° lorsque la convention visée à l'article 14 a fixé de tels
doelstellingen voorziet, dat ze de effecten van het objectifs, qu'elle a atteint les effets du programme d'investissements
investeringsprogramma ten gunste van de milieubescherming bereikt en faveur de la protection de l'environnement, qui seront vérifiés par
hebben; die effecten zullen worden onderzocht door het Operationele la Direction générale Opérationnelle Agriculture, Ressources
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst. naturelles et Environnement du Service public de Wallonie.
§ 3. Bij gebrek aan bewijs van de naleving van de wetgevingen en § 3. A défaut d'apporter la preuve du respect des législations et
regelgevingen, alsook van de doelstellingen bedoeld in de §§ 1 of 2, réglementations ainsi que des objectifs visés aux §§ 1er ou 2 selon le
al naar gelang van het geval, neemt de Minister of de afgevaardigde cas, le Ministre ou le fonctionnaire délégué prend une décision de
ambtenaar een beslissing waarbij de betaling van de premie opgeschort suspension de la liquidation de la prime et l'administration notifie
wordt. De administratie geeft de onderneming kennis van die beslissing cette décision à l'entreprise par lettre recommandée ou par toute
bij aangetekend schrijven of via elke modaliteit die een vaste datum modalité conférant date certaine à l'envoi, en lui enjoignant de se
aan de verzending verleent en gelast haar te voldoen aan de conformer, selon des modalités et délais convenus avec
wetgevingen en regelgevingen bedoeld in de §§ 1, tweede lid, 2° en 3°, l'administration compétente, aux législations et réglementations
of 2, eerste lid, 2°, of 2, tweede lid, 2° en 3°, alsook aan de visées aux §§ 1er, alinéa 2, 2° et 3°, ou 2, alinéa 1er, 2°, ou 2,
doelstellingen bedoeld in de §§ 1, 4° en 5°, of 2, tweede lid, 4° en alinéa 2, 2° et 3°, ainsi qu'aux objectifs visés aux §§ 1er, 4° et 5°,
5°, met inachtneming van de modaliteiten en de termijnen
overeengekomen met de bevoegde administratie. ou 2, alinéa 2, 4° et 5°.
Indien de onderneming na afloop van de termijnen bedoeld in het eerste Passé les délais visés à l'alinéa 1er, dont la durée ne peut excéder
lid (maximum vierentwintig maanden) niet het bewijs geleverd heeft van vingt-quatre mois, si l'entreprise n'a pas apporté la preuve du
de naleving van de wetgevingen en regelgevingen bedoeld in de §§ 1, respect des législations et réglementations visées aux §§ 1er, alinéa
tweede lid, 2° en 3°, of 2, eerste lid, 2°, of 2, tweede lid, 2° en 2, 2° et 3°, ou 2, alinéa 1er, 2°, ou 2, alinéa 2, 2° et 3°, ainsi que
3°, alsook van de doelstellingen bedoeld in de §§ 1, 4° en 5°, of 2, des objectifs visés aux §§ 1er, 4° et 5° ou 2, alinéa 2, 4° et 5°, le
tweede lid, 4° en 5°, gaat de Minister of de afgevaardigde ambtenaar Ministre ou le fonctionnaire délégué procède au retrait de la décision
over tot de intrekking van de beslissing tot toekenning van de premie d'octroi de la prime, qui est notifié par l'administration à
en geeft de administratie de onderneming kennis van de intrekking bij l'entreprise par lettre recommandée ou par toute modalité conférant
aangetekend schrijven of via elke modaliteit die een vaste datum aan
de verzending verleent. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel date certaine à l'envoi. Sous réserve de l'application de l'article
16, verrekent de administratie de premie overeenkomstig de bepalingen 16, l'administration récupère la prime conformément aux dispositions
van artikel 17. » de l'article 17. »

Art. 2.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 7 mei 2009. Namur, le 7 mai 2009.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^