Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 07/03/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Comblain-au-Pont "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Comblain-au-Pont Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Comblain-au-Pont
WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Comblain-au-Pont De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Comblain-au-Pont Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Comblain-au-Pont van Vu la délibération du conseil communal de Comblain-au-Pont du 14 juin
14 juni 2012 waarbij het gemeentelijke
plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du 2012 adoptant le projet de programme communal de développement rural;
Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening) van 11 Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 11
oktober 2012; octobre 2012;
Overwegende dat de gemeente Comblain-au-Pont de kosten van de nodige Considérant que la commune de Comblain-au-Pont ne peut supporter seule
aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; le coût des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Comblain-au-Pont is goedgekeurd voor een periode van tien commune de Comblain-au-Pont est approuvé pour une période de dix ans
jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. prenant cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor fixées par voie de convention par le Ministre ayant le Développement
Plattelandsontwikkeling bevoegd is. rural dans ses attributions.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 7 maart 2013. Namur, le 7 mars 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^