| Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van de benaming "Plate de Florenville" als beschermde geografische aanduiding | Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant la dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication géographique | 
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van de benaming "Plate de Florenville" als beschermde geografische aanduiding De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant la dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication géographique Le Gouvernement wallon, | 
| Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | 
| tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 2° | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, | 
| en 3°, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en bij het koninklijk | § 1er, 2° et 3°, modifiés par la loi du 29 décembre 1990 et 6° modifié | 
| besluit van 22 februari 2001; | par la loi du 29 décembre 1990 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; | 
| Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding | Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de | 
| van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het | qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation | 
| toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) | d'origine wallonne ainsi que la mise en application en Région wallonne | 
| nrs. 2081/92 en 2082/92, artikelen 14bis en 14ter, ingevoegd bij het | des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, les articles 14bis et | 
| decreet van 19 december 2002; | 14ter, insérés par le décret du 19 décembre 2002; | 
| Gelet op het overleg gepleegd op 22 november 2012 tussen de | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | 
| Gewestregeringen en de federale overheid, goedgekeurd op 7 december 2012; | fédérale en date du 22 novembre 2012, approuvée le 7 décembre 2012; | 
| Gelet op het advies nr. 52.765/4 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 52.765/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2013, en | 
| februari 2013, opgesteld overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 
| wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 
| Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen | Considérant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du | 
| voor landbouwproducten en levensmiddelen de van het Europees Parlement | Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité | 
| en van de Raad van 21 november 2012; | applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires; | 
| Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Plate de | Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Plate de | 
| Florenville" als beschermde geografische aanduiding (IGP) in de zin | Florenville » en qualité d'Indication géographique protégée (IGP) au | 
| van de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | sens du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité | 
| applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires | |
| landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 7 oktober 2011 door | introduite le 7 octobre 2011 par l'Association pour l'Usage et la | 
| de "Association pour l'Usage et la Défense de la Plate de Florenvile | Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son | 
| IGP et la Promotion de son Appellation" (UDPF VZW) bij de Minister van | Appellation (UDPF ASBL) auprès du Ministre de l'Agriculture; | 
| Landbouw; Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het | Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du | 
| dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 31 | dossier relatif à la demande sus-mentionnée, publié le 31 octobre 2011 | 
| oktober 2011 in het Belgisch Staatsblad; | au Moniteur belge; | 
| Gelet op de raadpleging van het dossier op nationaal niveau, opgestart | Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le | 
| op 31 oktober 2011 en beëindigd op 1 december 2011; | 31 octobre 2011 et terminée le 1er décembre 2011; | 
| Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij het | Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été | 
| Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en | introduite auprès de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | 
| Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst (DGARNE) werd ingediend; | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie | 
| Gelet op het advies uitgebracht op 19 april 2012 door de | (DGARNE); Considérant l'avis rendu par la Commission consultative scientifique | 
| Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten van het | pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne (CCSPA) le 19 | 
| Waalse Gewest (CCSPA); | avril 2012; | 
| Gelet op de goedkeuring door de UDPF van de voorstellen tot wijziging | Considérant l'approbation par l'UDPF, portée à la connaissance de la | 
| van het dossier van de CCSPA, aan de DGARNE op 26 juni 2012 | DGARNE le 26 juin 2012, des suggestions de modifications du dossier | 
| bekendgemaakt; | émises par la CCSPA; | 
| Gelet op de erkenningaanvraag als certificerende instelling ingediend | Considérant la demande d'agrément en qualité d'organisme certificateur | 
| door de BVBA PROMAG bij de DGARNE op 3 september 2012; | introduite par la SPRL PROMAG auprès de la DGARNE le 3 septembre 2012; | 
| Gelet op de wijzigingaanvraag van secundair belang van het technische | Considérant la demande de modification mineure du cahier des charges | 
| productdossier "Plate de Florenville IGP", ingediend door de UDPF op | technique « Plate de Florenville IGP » introduite par l'UDPF le 24 | 
| 24 september 2012 bij de DGARNE; | septembre 2012 auprès de la DGARNE; | 
| Gelet op het advies uitgebracht op 3 december 2012 door de CCSPA; | Considérant l'avis rendu par la CCSPA le 3 décembre 2012; | 
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :  | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :  | 
| 1° "Verordening" : Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake | 1° « règlement » : le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement | 
| kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen de van | européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de | 
| het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012; | qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées | 
| alimentaires; | |
| 2° "decreet" : het decreet van 7 september 1989 betreffende de | 2° « décret » : le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution | 
| toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale | du label de qualité wallon, l'appellation d'origine locale et | 
| oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de | l'appellation d'origine wallonne ainsi que la mise en application en | 
| Verordeningen (EG) nrs. 2081/92 en 2082/92, zoals gewijzigd bij het | Région wallonne des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, tel que | 
| decreet van 19 december 2002; | modifié par le décret du 19 décembre 2002; | 
| 3° "registratie" : de registratie van de benaming "Plate de | 3° « enregistrement » : l'enregistrement de la dénomination « Plate de | 
| Florenville" als beschermde geografische aanduiding; | Florenville » en qualité d'indication géographique protégée (IGP) au | 
| sens du règlement; | |
| 4° "erkenning" : de voorlopige erkenning - met bescherming - in de zin | 4° « reconnaissance » : la reconnaissance - impliquant une protection | 
| van artikel 9 van de Verordening van de benaming "Plate de | - à titre transitoire au sens de l'article 9 du règlement, de la | 
| Florenville" als beschermde geografische aanduiding in de zin van | dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'Indication | 
| artikel 14bis, § 1, van het decreet; | géographique au sens de l'article 14bis, § 1er, du décret; | 
| 5° "dossier" : het dossier van registratieaanvraag met de gegevens | 5° « dossier » : le dossier de demande d'enregistrement reprenant les | 
| bedoeld in artikel 8, § 2, van de Verordening; | éléments décrits à l'article 8, § 2, du règlement; | 
| 6° "productdossier" : het technische productdossier "Plate de | 6° « cahier des charges » : le cahier des charges technique « Plate de | 
| Florenville IGP", eigendom van de "Association pour l'Usage et la | Florenville IGP », propriété de l'Association pour l'Usage et la | 
| Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son | Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son | 
| Appellation" UDPF VZW) en gevoegd als bijlage bij het dossier; | Appellation (UDPF ASBL) et annexé par elle au dossier; | 
| 7° "dienst" : de Directie Kwaliteit van het Operationeel | 7° « service » : la Direction de la Qualité de la Direction générale | 
| Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du | 
| van de Waalse Overheidsdienst. | Service public de Wallonie. | 
Art. 2.De benaming "Plate de Florenville" wordt erkend als beschermde  | 
Art. 2.La dénomination « Plate de Florenville » est reconnue en  | 
| geografische aanduiding in de zin van artikel 14bis, § 1, van het | qualité d'Indication géographique au sens de l'article 14bis, § 1er, | 
| decreet. | du décret. | 
| Het productdossier waaraan de producenten zich moeten houden zodat hun | Le cahier des charges que doivent respecter les producteurs pour | 
| producten de benaming "Plate de Florenville" kunnen krijgen, wordt | pouvoir faire bénéficier leurs produits de la dénomination « Plate de | 
| door de Minister die voor Landbouw bevoegd is erkend en door de Dienst | Florenville » est agréé par le Ministre qui a l'agriculture dans ses | 
| attributions et est publié par le Service sur le site Internet « | |
| gepubliceerd op de portaalsite van de Waalse Landbouw op het volgende | Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante : | 
| adres : http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolvin/article.php3?id_article=73 | http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolwin/article.php3?id_article=73. | 
| De erkenning heeft uitwerking vanaf de ontvangst door de Europese | La reconnaissance prend effet à dater de la réception par la | 
| Commissie van de registratieaanvraag die wordt overgemaakt door de | Commission européenne de la demande d'enregistrement qui est transmise | 
| Minister die voor Landbouw bevoegd is na het beroep bedoeld in artikel | par le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions à l'issue de | 
| 49, § 4, tweede lid, van de Verordening. De datum van het | la voie de recours visée à l'article 49, § 4, alinéa 2, du règlement. | 
| ontvangstbewijs van het dossier door de Europese Commissie wordt | La date de l'accusé de réception du dossier par la Commission | 
| bekendgemaakt door publicatie van een bericht in het Belgisch Staatsblad. | européenne est notifiée par publication d'un avis au Moniteur belge. | 
Art. 3.Het dossier staat online ter beschikking op de portaalsite van  | 
Art. 3.Le dossier est disponible en ligne sur le site Internet «  | 
| de Waalse Landbouw, op het in artikel 2 genoemde adres. | Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse mentionnée à l'article 2. | 
| Bij onbereikbaarheid van het dossier online, kan contact worden | En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à | 
| genomen op het volgende adres : | l'adresse suivante : | 
| Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie | 
| Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | 
| et Environnement | et Environnement | 
| Département du Développement | Département du Développement | 
| Direction de la Qualité (tel. : 081 64 96 08/17 - email : | Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 08/17 - email : | 
| damien.winandy@spw.wallonie.be) | damien.winandy@spw.wallonie.be) | 
| Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 | 
| B-5000 NAMUR (NAMEN). | B-5000 NAMUR. | 
Art. 4.De BVBA PROMAG, gelegen te 6900 Marche-en-Famenne, Centre  | 
Art. 4.La SPRL PROMAG, sise Centre d'Entreprises et d'Innovation -  | 
| d'Entreprises et d'Innovation - Parc d'activités économiques de Aye, | Parc d'activités économiques de Aye à B-6900 Marche-en-Famenne, est | 
| wordt erkend als certificerende instelling belast met de controle op | agréée en tant qu'organisme certificateur chargé du contrôle de la | 
| de goede toepassing van het productdossier en met de certificering van | bonne application du cahier des charges et de la certification des | 
| de producten die eruit voortvloeien. | produits qui en résultent. | 
| Het maximaal tarief van de door de producenten verschuldigde heffing | Le tarif maximal des redevances dues par les producteurs pour la | 
| voor de certificering wordt onderverdeeld als volgt : | certification se décompose comme suit : | 
| 1) door de landbouwer of de landbouwer-voorbereider : | 1) par agriculteur ou agriculteur - préparateur : | 
| - een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 403,00 euro | - une redevance annuelle maximale d'un montant de 403,00 euros hors | 
| exclusief btw; | T.V.A.; | 
| - een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 150,00 euro | - une redevance annuelle maximale d'un montant de 150,00 euros hors | 
| exclusief btw per hectare ingeschreven bij de uitgave van de perceelsfiches. | T.V.A. par hectare inscrit lors de l'édition des fiches parcellaires. | 
| 2) een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 734,00 euro | 2) par préparateur, une redevance annuelle maximale d'un montant de | 
| exclusief btw per voorbereider; | 734,00 euros hors T.V.A. | 
| Deze bedragen worden jaarlijks op 31 januari aangepast om rekening te | Ces montants sont majorés chaque année au 31 janvier en fonction de | 
| houden met de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen | |
| (basis : 2004 = 100) ten opzichte van het gemiddelde index van het | l'évolution de l'indice des prix à la consommation (base : 2004 = 100) | 
| jaar 2012. | par rapport à l'indice moyen de l'année 2012. | 
| Het nieuwe indexcijfer waarmee rekening wordt gehouden is het | Le nouvel indice pris en compte est la moyenne arithmétique des | 
| rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de twaalf maanden van | indices des 12 mois de l'année civile écoulée. | 
| het verlopen kalenderjaar. | |
Art. 5.De minister die met Landbouw bevoegd is, is belast met het  | 
Art. 5.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est  | 
| overmaken van het dossier aan de Europese Commissie en met de | chargé de transmettre le dossier à la Commission européenne et de | 
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Namen, 7 maart 2013. | Namur, le 7 mars 2013. | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE | 
| De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | 
| Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | 
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |