Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van de benaming "Plate de Florenville" als beschermde geografische aanduiding | Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant la dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication géographique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot erkenning van de benaming "Plate de Florenville" als beschermde geografische aanduiding De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant la dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'indication géographique Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 2° | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, |
en 3°, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990 en bij het koninklijk | § 1er, 2° et 3°, modifiés par la loi du 29 décembre 1990 et 6° modifié |
besluit van 22 februari 2001; | par la loi du 29 décembre 1990 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het decreet van 7 september 1989 betreffende de aanduiding | Vu le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution du label de |
van lokale oorsprong en de aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het | qualité wallon, l'appellation d'origine locale et l'appellation |
toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) | d'origine wallonne ainsi que la mise en application en Région wallonne |
nrs. 2081/92 en 2082/92, artikelen 14bis en 14ter, ingevoegd bij het | des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, les articles 14bis et |
decreet van 19 december 2002; | 14ter, insérés par le décret du 19 décembre 2002; |
Gelet op het overleg gepleegd op 22 november 2012 tussen de | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
Gewestregeringen en de federale overheid, goedgekeurd op 7 december 2012; | fédérale en date du 22 novembre 2012, approuvée le 7 décembre 2012; |
Gelet op het advies nr. 52.765/4 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 52.765/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2013, en |
februari 2013, opgesteld overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen | Considérant le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du |
voor landbouwproducten en levensmiddelen de van het Europees Parlement | Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité |
en van de Raad van 21 november 2012; | applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires; |
Gelet op de aanvraag tot registratie van de benaming "Plate de | Considérant la demande d'enregistrement de la dénomination « Plate de |
Florenville" als beschermde geografische aanduiding (IGP) in de zin | Florenville » en qualité d'Indication géographique protégée (IGP) au |
van de Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | sens du Règlement (UE) n° 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité |
applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires | |
landbouwproducten en levensmiddelen ingediend op 7 oktober 2011 door | introduite le 7 octobre 2011 par l'Association pour l'Usage et la |
de "Association pour l'Usage et la Défense de la Plate de Florenvile | Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son |
IGP et la Promotion de son Appellation" (UDPF VZW) bij de Minister van | Appellation (UDPF ASBL) auprès du Ministre de l'Agriculture; |
Landbouw; Gelet op het bericht van terinzagelegging op nationaal niveau van het | Considérant l'avis de mise en consultation au niveau national du |
dossier betreffende bovenbedoelde aanvraag, bekendgemaakt op 31 | dossier relatif à la demande sus-mentionnée, publié le 31 octobre 2011 |
oktober 2011 in het Belgisch Staatsblad; | au Moniteur belge; |
Gelet op de raadpleging van het dossier op nationaal niveau, opgestart | Considérant la phase de consultation nationale du dossier, initiée le |
op 31 oktober 2011 en beëindigd op 1 december 2011; | 31 octobre 2011 et terminée le 1er décembre 2011; |
Overwegende dat geen enkele ontvankelijke aangifte van verzet bij het | Considérant qu'aucune déclaration d'opposition recevable n'a été |
Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en | introduite auprès de la Direction générale opérationnelle Agriculture, |
Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst (DGARNE) werd ingediend; | Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie |
Gelet op het advies uitgebracht op 19 april 2012 door de | (DGARNE); Considérant l'avis rendu par la Commission consultative scientifique |
Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten van het | pour les produits agroalimentaires de la Région wallonne (CCSPA) le 19 |
Waalse Gewest (CCSPA); | avril 2012; |
Gelet op de goedkeuring door de UDPF van de voorstellen tot wijziging | Considérant l'approbation par l'UDPF, portée à la connaissance de la |
van het dossier van de CCSPA, aan de DGARNE op 26 juni 2012 | DGARNE le 26 juin 2012, des suggestions de modifications du dossier |
bekendgemaakt; | émises par la CCSPA; |
Gelet op de erkenningaanvraag als certificerende instelling ingediend | Considérant la demande d'agrément en qualité d'organisme certificateur |
door de BVBA PROMAG bij de DGARNE op 3 september 2012; | introduite par la SPRL PROMAG auprès de la DGARNE le 3 septembre 2012; |
Gelet op de wijzigingaanvraag van secundair belang van het technische | Considérant la demande de modification mineure du cahier des charges |
productdossier "Plate de Florenville IGP", ingediend door de UDPF op | technique « Plate de Florenville IGP » introduite par l'UDPF le 24 |
24 september 2012 bij de DGARNE; | septembre 2012 auprès de la DGARNE; |
Gelet op het advies uitgebracht op 3 december 2012 door de CCSPA; | Considérant l'avis rendu par la CCSPA le 3 décembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "Verordening" : Verordening (EG) nr. 1151/2012 inzake | 1° « règlement » : le Règlement (UE) n° 1151/2012 du Parlement |
kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen de van | européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de |
het Europees Parlement en van de Raad van 21 november 2012; | qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées |
alimentaires; | |
2° "decreet" : het decreet van 7 september 1989 betreffende de | 2° « décret » : le décret du 7 septembre 1989 concernant l'attribution |
toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de aanduiding van lokale | du label de qualité wallon, l'appellation d'origine locale et |
oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse Gewest van de | l'appellation d'origine wallonne ainsi que la mise en application en |
Verordeningen (EG) nrs. 2081/92 en 2082/92, zoals gewijzigd bij het | Région wallonne des Règlements (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, tel que |
decreet van 19 december 2002; | modifié par le décret du 19 décembre 2002; |
3° "registratie" : de registratie van de benaming "Plate de | 3° « enregistrement » : l'enregistrement de la dénomination « Plate de |
Florenville" als beschermde geografische aanduiding; | Florenville » en qualité d'indication géographique protégée (IGP) au |
sens du règlement; | |
4° "erkenning" : de voorlopige erkenning - met bescherming - in de zin | 4° « reconnaissance » : la reconnaissance - impliquant une protection |
van artikel 9 van de Verordening van de benaming "Plate de | - à titre transitoire au sens de l'article 9 du règlement, de la |
Florenville" als beschermde geografische aanduiding in de zin van | dénomination « Plate de Florenville » en qualité d'Indication |
artikel 14bis, § 1, van het decreet; | géographique au sens de l'article 14bis, § 1er, du décret; |
5° "dossier" : het dossier van registratieaanvraag met de gegevens | 5° « dossier » : le dossier de demande d'enregistrement reprenant les |
bedoeld in artikel 8, § 2, van de Verordening; | éléments décrits à l'article 8, § 2, du règlement; |
6° "productdossier" : het technische productdossier "Plate de | 6° « cahier des charges » : le cahier des charges technique « Plate de |
Florenville IGP", eigendom van de "Association pour l'Usage et la | Florenville IGP », propriété de l'Association pour l'Usage et la |
Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son | Défense de la Plate de Florenville IGP et la Promotion de son |
Appellation" UDPF VZW) en gevoegd als bijlage bij het dossier; | Appellation (UDPF ASBL) et annexé par elle au dossier; |
7° "dienst" : de Directie Kwaliteit van het Operationeel | 7° « service » : la Direction de la Qualité de la Direction générale |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du |
van de Waalse Overheidsdienst. | Service public de Wallonie. |
Art. 2.De benaming "Plate de Florenville" wordt erkend als beschermde |
Art. 2.La dénomination « Plate de Florenville » est reconnue en |
geografische aanduiding in de zin van artikel 14bis, § 1, van het | qualité d'Indication géographique au sens de l'article 14bis, § 1er, |
decreet. | du décret. |
Het productdossier waaraan de producenten zich moeten houden zodat hun | Le cahier des charges que doivent respecter les producteurs pour |
producten de benaming "Plate de Florenville" kunnen krijgen, wordt | pouvoir faire bénéficier leurs produits de la dénomination « Plate de |
door de Minister die voor Landbouw bevoegd is erkend en door de Dienst | Florenville » est agréé par le Ministre qui a l'agriculture dans ses |
attributions et est publié par le Service sur le site Internet « | |
gepubliceerd op de portaalsite van de Waalse Landbouw op het volgende | Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse suivante : |
adres : http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolvin/article.php3?id_article=73 | http://agriculture.wallonie.be/apps/spip_wolwin/article.php3?id_article=73. |
De erkenning heeft uitwerking vanaf de ontvangst door de Europese | La reconnaissance prend effet à dater de la réception par la |
Commissie van de registratieaanvraag die wordt overgemaakt door de | Commission européenne de la demande d'enregistrement qui est transmise |
Minister die voor Landbouw bevoegd is na het beroep bedoeld in artikel | par le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions à l'issue de |
49, § 4, tweede lid, van de Verordening. De datum van het | la voie de recours visée à l'article 49, § 4, alinéa 2, du règlement. |
ontvangstbewijs van het dossier door de Europese Commissie wordt | La date de l'accusé de réception du dossier par la Commission |
bekendgemaakt door publicatie van een bericht in het Belgisch Staatsblad. | européenne est notifiée par publication d'un avis au Moniteur belge. |
Art. 3.Het dossier staat online ter beschikking op de portaalsite van |
Art. 3.Le dossier est disponible en ligne sur le site Internet « |
de Waalse Landbouw, op het in artikel 2 genoemde adres. | Portail de l'Agriculture wallonne » à l'adresse mentionnée à l'article 2. |
Bij onbereikbaarheid van het dossier online, kan contact worden | En cas d'inaccessibilité du dossier en ligne, contact peut être pris à |
genomen op het volgende adres : | l'adresse suivante : |
Waalse Overheidsdienst | Service public de Wallonie |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles |
et Environnement | et Environnement |
Département du Développement | Département du Développement |
Direction de la Qualité (tel. : 081 64 96 08/17 - email : | Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 08/17 - email : |
damien.winandy@spw.wallonie.be) | damien.winandy@spw.wallonie.be) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
B-5000 NAMUR (NAMEN). | B-5000 NAMUR. |
Art. 4.De BVBA PROMAG, gelegen te 6900 Marche-en-Famenne, Centre |
Art. 4.La SPRL PROMAG, sise Centre d'Entreprises et d'Innovation - |
d'Entreprises et d'Innovation - Parc d'activités économiques de Aye, | Parc d'activités économiques de Aye à B-6900 Marche-en-Famenne, est |
wordt erkend als certificerende instelling belast met de controle op | agréée en tant qu'organisme certificateur chargé du contrôle de la |
de goede toepassing van het productdossier en met de certificering van | bonne application du cahier des charges et de la certification des |
de producten die eruit voortvloeien. | produits qui en résultent. |
Het maximaal tarief van de door de producenten verschuldigde heffing | Le tarif maximal des redevances dues par les producteurs pour la |
voor de certificering wordt onderverdeeld als volgt : | certification se décompose comme suit : |
1) door de landbouwer of de landbouwer-voorbereider : | 1) par agriculteur ou agriculteur - préparateur : |
- een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 403,00 euro | - une redevance annuelle maximale d'un montant de 403,00 euros hors |
exclusief btw; | T.V.A.; |
- een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 150,00 euro | - une redevance annuelle maximale d'un montant de 150,00 euros hors |
exclusief btw per hectare ingeschreven bij de uitgave van de perceelsfiches. | T.V.A. par hectare inscrit lors de l'édition des fiches parcellaires. |
2) een maximale jaarlijkse vergoeding ter hoogte van 734,00 euro | 2) par préparateur, une redevance annuelle maximale d'un montant de |
exclusief btw per voorbereider; | 734,00 euros hors T.V.A. |
Deze bedragen worden jaarlijks op 31 januari aangepast om rekening te | Ces montants sont majorés chaque année au 31 janvier en fonction de |
houden met de evolutie van het indexcijfer der consumptieprijzen | |
(basis : 2004 = 100) ten opzichte van het gemiddelde index van het | l'évolution de l'indice des prix à la consommation (base : 2004 = 100) |
jaar 2012. | par rapport à l'indice moyen de l'année 2012. |
Het nieuwe indexcijfer waarmee rekening wordt gehouden is het | Le nouvel indice pris en compte est la moyenne arithmétique des |
rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de twaalf maanden van | indices des 12 mois de l'année civile écoulée. |
het verlopen kalenderjaar. | |
Art. 5.De minister die met Landbouw bevoegd is, is belast met het |
Art. 5.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
overmaken van het dossier aan de Europese Commissie en met de | chargé de transmettre le dossier à la Commission européenne et de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 7 maart 2013. | Namur, le 7 mars 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |