← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten "
Besluit van de Waalse Regering tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten | Arrêté du Gouvernement wallon rapportant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot intrekking van het | 7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon rapportant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot wijziging van | Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de | Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions |
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte | d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et |
personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten | d'accueil de jour pour personnes handicapées |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op boek IV van het Waalse wetboek van sociale actie en | Vu le Livre IV du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, |
gezondheid, decretaal luik, artikel 283; | partie décrétale, article 283; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor | conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels |
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en | et d'accueil de jour pour personnes handicapées; |
dagopvangdiensten; | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor | conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels |
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en | et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié au Moniteur |
dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2013; | belge du 22 janvier 2013; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 december | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 |
2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif |
oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring | aux conditions d'agrément et de subventionnement des services |
van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en | résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié |
dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 | au Moniteur belge du 22 janvier 2013, contient diverses erreurs |
januari 2013, verschillende materiële fouten inhoudt en dus niet | matérielles et ne peut donc être appliqué dans la version telle |
toegepast kan worden in de aangenomen en bekendgemaakte versie; | qu'elle a été adoptée et publiée; |
Overwegende dat de betrokken residentiële diensten en | Considérant que les services résidentiels et d'accueil de jour |
dagopvangdiensten geenszins benadeeld zullen worden door deze | concernés ne seront en rien préjudiciés par ce retrait; |
intrekking; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen; | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 | modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor | aux conditions d'agrément et de subventionnement des services |
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en | résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié |
dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 | au Moniteur belge du 22 janvier 2013, est rapporté. |
januari 2013, is ingetrokken. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 3.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 7 maart 2013. | Namur, le 7 mars 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |