Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel Coeur de Condroz" | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel Coeur de Condroz » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
7 DECEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van | 7 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation |
de oprichting van het "Parc naturel Coeur de Condroz" | de la création du « Parc naturel Coeur de Condroz » |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de artikelen D.6, D29-1 tot D.29-24, D.49 tot D.61 en R.46, 47 en 49 van Boek I van het Milieuwetboek; | Vu les articles D.6, D.29-1 à D.29-24, D.49 à D.61 et R.46, 47 et 49 du Livre Ier du Code de l'Environnement ; |
Gelet op de artikelen 1 tot 8 van het decreet van 16 juli 1985 | Vu les articles 1 à 8 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs |
betreffende de natuurparken; | naturels ; |
Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel | Vu la constitution d'une association de projet au sens de l'article L |
L1512-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | 1512-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation en |
decentralisatie van 15 januari 2021, "Parc naturel Coeur de Condroz" | date du 15 janvier 2021 (Moniteur belge du 17 mars 2021) dénommée « |
genoemd, (Belgisch Staatsblad van 17 maart 2021), die de gemeenten | Parc naturel Coeur de Condroz » regroupant les communes d'Assesse, |
Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey verenigt; | Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey ; |
Overwegende dat deze projectvereniging de inrichtende macht van het | Vu que cette association de projet constitue le pouvoir organisateur |
"Parc naturel Coeur de Condroz" vormt; | du « Parc naturel Coeur de Condroz » ; |
Gelet op de oprichting van een studiecomité op 17 december 2021 door | Vu la création d'un comité d'étude le 17 décembre 2021 par le pouvoir |
de inrichtende macht; | organisateur ; |
Gelet op de goedkeuring op 8 juni 2022 door de inrichtende macht van | Vu l'approbation en date du 8 juin 2022 par le pouvoir organisateur du |
het rapport opgesteld door het studiecomité betreffende de oprichting | rapport établi par le comité d'étude et relatif à la création du « |
van het "Parc naturel Coeur de Condroz", overeenkomstig artikel 3, | Parc naturel Coeur de Condroz », conformément à ce que prévoit |
tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de | l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux Parcs |
natuurparken; | naturels ; |
Gelet op het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel Coeur de | Vu le « Projet de création du Parc naturel Coeur de Condroz » établi |
Condroz" opgesteld door de inrichtende macht op basis van het | par le pouvoir organisateur sur base du rapport du comité d'étude et |
studiecomité met betrekking op de benaming, de grenzen, het | portant sur la dénomination, les limites, le plan de gestion du Parc |
beheersplan ven het natuurpark en de opneming van het geheel of een | naturel et l'inscription de tout ou partie du territoire du Parc |
gedeelte ervan in een omtrek waar het algemeen reglement op gebouwen | naturel dans un périmètre où s'applique le règlement général sur les |
in landbouwgebieden van toepassing is; | bâtisses en site rural ; |
Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Assesse, Ciney, | Vu les avis favorables des conseils communaux d'Assesse, Ciney, |
Gesves, Hamois, Havelange en Ohey betreffende het "Ontwerp tot | Gesves, Hamois, Havelange et Ohey sur le « Projet de création du Parc |
oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale"", gegeven in juni 2022; | naturel de l'Ardenne méridionale », remis en juin 2022 ; |
Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 3 oktober 2022 door | Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 3 octobre 2022 |
de inrichtende macht van het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc | par le pouvoir organisateur du « Projet de création du Parc naturel |
naturel Coeur de Condroz""; | Coeur de Condroz » ; |
Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van een natuurpark | Vu que le projet de création de Parc naturel est soumis au système |
onderworpen wordt aan het systeem van de milieueffectevaluatie | d'évaluation des incidences sur l'environnement organisé par le |
ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van deel V van Boek I van het | chapitre 2 de la partie V du Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Milieuwetboek; Gelet op de voorlopige aanneming door de Waalse Regering van de | Vu l'adoption provisoire par le Gouvernement wallon du « Projet de |
"Ontwerp-inhoud van het Milieueffectrapport - RIE" op 19 januari 2023; | contenu du Rapport sur les Incidences Environnementales - RIE » en |
Gelet op de gunstige adviezen van de zes betrokken gemeenten over de | date du 19 janvier 2023 ; |
"Ontwerp-inhoud van het "RIE"", gegeven in februari 2023; | Vu les avis favorables des six communes concernées sur le « Projet de |
Gelet op het aan opmerkingen en aanbevelingen verbonden gunstig advies | contenu du RIE » remis en février 2023 ; |
van de beleidsgroep "Leefmilieu" over de ontwerp-inhoud van het "RIE", | Vu l'avis favorable du pôle « Environnement », assorti de remarques et |
gegeven op 8 maart 2023; | recommandations, sur le projet de contenu de RIE remis le 8 mars 2023 |
Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I | ; Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre Ier du Code de |
van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli | l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 |
1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een | relatif aux parcs naturels, le projet de création de Parc naturel |
Natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen | ainsi que le RIE sont soumis à enquête publique dans les six communes |
worden in de zes gemeenten betrokken bij het ontwerp en dat ze ook | concernées par le projet et sont également transmis pour avis à |
voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties worden | différentes instances consultatives ; |
overgemaakt; Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd | Vu les résultats des enquêtes publiques organisées entre le 28 juin |
tussen 28 juni 2023 en 11 september 2023 op het grondgebied van de zes | 2023 et le 11 septembre 2023 sur le territoire des six communes |
gemeenten betrokken bij het ontwerp; | concernées par le projet ; |
Gelet op het gunstig advies van de Koninklijke Commissie voor | Vu l'avis favorable de la Commission royale des Monuments, Sites et |
Monumenten, Landschappen en Opgravingen over het "RIE" alsook over het | Fouilles sur le RIE ainsi que sur le projet de Parc naturel remis en |
ontwerp van Natuurpark, gegeven op 1 augustus 2023, waaraan de | date du 1er août 2023, auquel la Commission a ajouté un complément en |
Commissie een aanvulling heeft toegevoegd op 22 augustus 2023; | date du 22 août 2023 ; |
Gelet op het gezamenlijk gunstig advies met opmerkingen van de | Vu l'avis conjoint et favorable assorti de remarques des Pôles « |
beleidsgroepen "Leefmilieu", "Landelijke aangelegenheden" en | Environnement », « Ruralité » et « Aménagement du Territoire » sur le |
"Ruimtelijke ordening" over het "RIE" alsook over het ontwerp van | RIE ainsi que sur le projet de Parc naturel remis en date du 1er |
Natuurpark, gegeven op 1 september 2023; | septembre 2023 ; |
Gelet op het gunstig geacht advies van de "Conseil économique, social | Vu l'avis réputé favorable du Conseil, économique, social et |
et environnemental de Wallonie" (Economische, sociale en milieuraad | environnemental de Wallonie ; |
van Wallonië); | |
Gelet op het gunstig geacht advies van de Regering van de Federatie | Vu l'avis réputé favorable du Gouvernement de la Fédération |
Wallonië-Brussel; | Wallonie-Bruxelles ; |
Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Assesse, Ciney, | Vu les avis favorables des Conseils communaux d'Assesse, Ciney, |
Gesves, Hamois, Havelange en Ohey, gegeven op 23 juni, 20 juni, 22 | Gesves, Hamois, Havelange et Ohey remis en date du 23 juin, 20 juin, |
juni, 3 juli, 27 juni en 26 juni 2023; | 22 juin, 3 juillet, 27 juin et 26 juin 2023. |
Gelet op de gunstige adviezen van de "Commissions Consultatives | Vu les avis favorables des Commissions Consultatives Communales |
Communales d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité" - CCATM - | d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité - CCATM - des communes |
(Gemeentelijke Adviescommissies ruimtelijke Ordening en Mobiliteit) | |
van de gemeenten Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey van | d'Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey remis |
respectievelijk 26 juni, 4 juli, 27 juni, 11 september, 5 september en | respectivement en date du 26 juin, 4 juillet, 27 juin, 11 septembre, 5 |
17 juli 2023; | septembre et 17 juillet 2023. |
Gelet op de gunstige adviezen van de Plaatselijke | Vu les avis favorables des Commissions Locales de Développement Rural |
Plattelandsontwikkelingscommissie(s) - "CLDR" - van de gemeenten | - CLDR - des communes d'Assesse et Ohey remis respectivement en date |
Assesse en Ohey van respectievelijk 21 augustus en 17 juli 2023; | du 21 août et 17 juillet 2023. |
Gelet op de gunstig geachte adviezen van de Plaatselijke | Vu les avis réputés favorables des Commissions Locales de |
Plattelandsontwikkelingscommissie(s) - "CLDR" - van de gemeenten | Développement Rural - CLDR - des communes de Ciney, Gesves, Hamois et |
Ciney, Gesves, Hamois en Havelange; | Havelange. |
Gelet op het verslag van 9 november 2023 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 9 novembre 2023 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 13 novembre 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2023 ; |
december 2023; | |
Gelet op de milieuverklaring alsook op het ontwerp tot oprichting van | Vu la déclaration environnementale ainsi que le projet de création du |
het "Parc naturel Coeur de Condroz", aangenomen op 15 november 2023 | « Parc naturel Coeur de Condroz », adoptés en date du 15 novembre 2023 |
door de inrichtende macht; | par le pouvoir organisateur ; |
Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 23 november 2023 | Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 23 novembre 2023 |
van het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel Coeur de | du « Projet de création du Parc naturel Coeur de Condroz », du RIE et |
Condroz"", van het "RIE" en van de "Milieuverklaring"; | de la « Déclaration environnementale » ; |
Overwegende dat het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel | Considérant que le « Projet de création du Parc naturel Coeur de |
Coeur de Condroz"" rekening houdt met de adviezen van de verschillende | Condroz » tient compte des avis des différentes instances |
adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen | consultatives ainsi que des réclamations et observations émises par |
uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar | les réclamants dans le cadre de l'enquête publique ; que la |
onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze | déclaration environnementale détaille la manière dont ces avis, |
adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het | réclamations et observations ont été pris en compte ; qu'à titre |
ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de | principal, le projet de création a été adapté pour mieux prendre en |
specificiteiten van het grondgebied beter in aanmerking te nemen | compte les spécificités du territoire en matière de patrimoine |
inzake natuurlijk erfgoed, milieu, landschappen, energie, landbouw en | naturel, d'environnement, de paysages, d'énergie, d'agriculture et |
agrovoedingssector, bossen en bossector, cultureel erfgoed, toerisme | filière agro-alimentaire, de forêt et filière-bois, de patrimoine |
en partnerschappen en samenwerkingen; | culturel, de tourisme et de partenariats et coopérations ; |
Overwegende dat het geheel van de formaliteiten voorgeschreven bij het | Considérant que l'ensemble des formalités prescrites par le décret du |
decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken en bij Boek I van | 16 juillet 1985 relatif aux Parcs naturels et par le Livre Ier du Code |
het Milieuwetboek voor de oprichting van een natuurpark werden | de l'environnement pour la création d'un Parc naturel ont été |
vervuld; | accomplies ; |
Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op | Considérant que le projet de Parc naturel a été élaboré à l'initiative |
initiatief van zes gemeenten, in samenwerking met de operatoren en de | de six communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du |
stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners van | territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné ; |
de betrokken omtrek; dat deze deelname de sleutel is voor het succes | que cette participation est la clé de la réussite d'un tel projet ; |
van een dergelijk ontwerp; Overwegende dat het grondgebied van het "Parc naturel Coeur de | Considérant que le territoire du « Parc naturel Coeur de Condroz » est |
Condroz" een landelijk gebied vormt, met een grote patrimoniale | un territoire rural d'une grande richesse patrimoniale en matière de |
rijkdom inzake natuur, biodiversiteit, architectuur, klein | nature, de biodiversité, d'architecture, de petit patrimoine, de |
patrimonium, landschappen, ambachtelijke en traditionele knowhow, enz.; ; | paysage, de savoir-faire artisanal et de tradition, etc. ; |
Overwegende dat dit waardevol patrimonium hoofdzakelijk bedreigd is | Considérant que ce patrimoine très riche est menacé à titre principal |
door de erosie van de biodiversiteit, de banalisatie van de | par l'érosion de la biodiversité, la banalisation des paysages, la |
landschappen, de vernieling van het landschap, de intensificatie van | dénaturation de la silhouette paysagère, l'intensification de |
bebouwing, de intensificatie van landbouw- en bospraktijken; | l'urbanisation, l'intensification des pratiques agricoles et |
forestières ; | |
Overwegende dat het "Parc naturel Coeur de Condroz" naar de | Considérant que le « Parc naturel Coeur de Condroz » a l'ambition de |
ontwikkeling van zijn grondgebied streeft volgens een duurzame | développer son territoire dans la logique du développement durable qui |
ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke | concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au |
verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn | centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de |
biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en | ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en |
stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de | misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et |
valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en | socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion |
door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie; | sociale ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuur en Bossen; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de la Nature et de la Forêt ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "Parc naturel Coeur de Condroz" wordt opgericht. |
Article 1er.Le « Parc naturel Coeur de Condroz » est créé. |
Art. 2.Het "Parc naturel Coeur de Condroz", met een oppervlakte van |
Art. 2.Le « Parc naturel Coeur de Condroz », d'une surface de 52.943 |
52.943 hectare, bedekt het geheel van het grondgebied van de gemeenten | hectares, couvre l'entièreté du territoire des communes d'Assesse, |
Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey. De grenzen van het | Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey. Les limites du Parc naturel |
natuurpark staan op de kaart in bijlage 1 bij dit besluit. | sont figurées sur la carte en annexe 1redu présent arrêté. |
Art. 3.Het ontwerp tot oprichting, dat het beheersplan 2024-2033 van |
Art. 3.Le projet de création contenant le plan de gestion 2024-2033 |
het "Parc naturel Coeur de Condroz" bevat, in bijlage 2 bij dit | du « Parc naturel Coeur de Condroz », repris en annexe 2 du présent |
besluit, wordt goedgekeurd. Het kan worden geraadpleegd in de | arrêté, est approuvé. Il peut être consulté dans les maisons |
gemeentehuizen van de gemeenten Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, | communales des communes d'Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et |
Havelange en Ohey. | Ohey. |
Art. 4.de inrichtende macht van het "Parc naturel Coeur de Condroz" |
Art. 4.L'association de projet regroupant les communes d'Assesse, |
Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey, constitue le pouvoir | |
organisateur du « Parc naturel Coeur de Condroz ». | |
Art. 5.Het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden |
Art. 5.Le règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR) |
("RGBSR") heeft betrekking op zestien bijzondere omtrekken van het | concerne 16 périmètres particuliers du territoire du « Parc naturel |
grondgebied van het "Parc naturel Coeur de Condroz". De totale | Coeur de Condroz ». La surface totale couverte par ces périmètres est |
oppervlakte van deze omtrekken bedraagt 4954,48 ha, namelijk 9,36 | de 4954,48 ha, soit 9,36 pourcents du territoire répartis sur les |
procent van het grondgebied verspreid over de gemeenten van Assesse | |
(Crupet, Ivoy en Jassogne), Ciney (Halloy, Conjoux, Conneux en Reux), | communes d'Assesse (Crupet, Ivoy et Jassogne), Ciney (Halloy, Conjoux, |
Gesves (Strud/Muache, Mozet, Sorée en Petite Gesves), Hamois (Skeuvre, | Conneux et Reux), Gesves (Strud/Muache, Mozet, Sorée et Petite |
Buresse, Mohiville, Scoville en Scy) en Havelange (Ossogne). | Gesves), Hamois (Skeuvre, Buresse, Mohiville, Scoville et Scy) et Havelange (Ossogne). |
De aanneming van de bijzondere omtrekken bedoeld in het eerste lid | L'adoption des périmètres particuliers visés à l'alinéa 1er a été |
heeft plaatsgevonden vóór de oprichting van het natuurpark en het | réalisée antérieurement à la création du Parc naturel et le plan de |
beheersplan heeft geen wijziging aangebracht. | gestion n'y apporte aucune modification. |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.La Ministre ayant la Nature dans ses attributions est chargée |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 7 december 2023. | Namur, le 7 décembre 2023. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |